Translation of "Based on research" in German

We also need broadly based research on standards.
Wir brauchen aber auch eine breit angelegte Forschung im Normungsbereich.
Europarl v8

It is a proposal based on extensive research carried out at the request of the Commission.
Er beruht auf einer im Auftrag der Kommission durchgeführten breit angelegten Studie.
Europarl v8

All measures must be based on scientific fisheries research.
Alle Maßnahmen müssen auf Fischereiforschung basieren.
Europarl v8

Nanotechnology is based on this research.
Die Nanotechnologie basiert auf dieser Forschung.
Europarl v8

Proposals should be based on further research and analysis.
Vorschläge sollten auf weiteren Forschungen und Analysen beruhen.
TildeMODEL v2018

The report is based on research in the 28 EU Member States and the following partner countries:
Der Bericht basiert auf Erhebungen in den 28 EU-Mitgliedstaaten und folgenden Partnerländern:
TildeMODEL v2018

This is our idea based on our research.
Das ist unsere Idee, basierend auf unserer Forschung.
OpenSubtitles v2018

Based on his research, Neubert found formula_33 to be optimal.
Basierend auf seinen Forschungsergebnissen fand Neubert, dass formula_34 optimal ist.
Wikipedia v1.0

To deliver visual material for these "non-film" events, TV stations are increasingly using computer generated clips that are based on journalistic news research.
Anwendungsgebiete tererzeugte Clips, die auf der Nachrichtensuche der Journalisten basieren.
EUbookshop v2

The report was based on research by VC Experts.
Der Bericht basierte auf Nachforschungen von Wagniskapital-Experten.
WikiMatrix v1

The research programme will be based mainly on ongoing research in several countries.
Das Forschungsprogramm wird sich hauptsächlich auf bereits laufende Forschungen in mehreren Ländern stützen.
EUbookshop v2

His work is based on field-based research and collaborative processes.
Seine Arbeit beruht auf Feldforschung und kollaborativen Prozessen.
WikiMatrix v1