Translation of "Base population" in German
Research
and
innovation
need
a
broad
skills
base
in
the
population.
Forschung
und
Innovation
erfordern
eine
breite
Qualifikationsbasis
in
der
Bevölkerung.
TildeMODEL v2018
If
the
accession
of
a
candidate
country
has
no
support
base
among
its
population,
God
only
knows
what
could
happen,
and
this
is
why
the
process
should
be
very
carefully
monitored
in
the
case
of
Turkey
too.
Wenn
der
Beitritt
eines
Kandidatenlandes
keine
Unterstützung
in
der
Bevölkerung
findet,
Gott
weiß,
was
dann
passieren
könnte,
und
daher
muss
auch
im
Falle
der
Türkei
der
Prozess
sorgfältig
überwacht
werden.
Europarl v8
Not
just
the
population
base
but
also
political
needs
must
be
taken
into
consideration
when
channelling
resources
regionally.
Bei
der
regionalen
Verteilung
der
Mittel
muss
man
nicht
nur
die
Größe
der
Bevölkerung,
sondern
auch
politische
Erfordernisse
in
Betracht
ziehen.
Europarl v8
Often,
additional
challenges
arise
from
a
narrow
economic
base
and
low
population
density,
not
to
mention
the
sometimes
extremely
remote
location.
Häufig
ergeben
sich
weitere
Probleme
aufgrund
einer
schwachen
wirtschaftlichen
Grundlage
und
einer
geringen
Bevölkerungsdichte,
ganz
zu
schweigen
von
einer
häufig
extremen
Randlage.
TildeMODEL v2018
The
township
services
the
surrounding
agricultural
industries
(primarily
equine,
cattle,
sheep
and
wine)
as
well
as
the
nearby
military
base
of
Puckapunyal
(population
1,176),
which
is
an
important
training
centre
for
the
Australian
Army.
Die
Stadt
dient
als
Mittelzentrum
für
die
umliegende
Landwirtschaft
(hauptsächlich
Pferde-,
Rinder-
und
Schafzucht,
sowie
Weinanbau)
und
die
nahegelegene
Militärbasis
Puckapunyal
(Bevölkerung:
1176),
auf
der
ein
wichtiges
Trainingszentrum
der
australischen
Streitkräfte
liegt.
Wikipedia v1.0
The
differences
for
the
population
on
1
January
2005
reflect
the
changes
in
the
base
population
due
to
revisions
made
by
the
National
Statistical
Institutes
after
the
exercise
and,
as
such,
cannot
be
attributed
to
the
nowcasting
method.
Die
Unterschiede
bei
den
Angaben
zur
Bevölkerung
am
1.
Januar
2005
sind
durch
Veränderungen
der
Grundgesamtheit
aufgrund
von
Revisionen
durch
die
nationalen
statistischen
Ämter
nach
den
Nowcasts
bedingt
und
können
als
solche
nicht
auf
die
Nowcast-Methode
zurückgeführt
werden.
EUbookshop v2
The
reason
given
for
regional
monopolies
and
concentration
of
power
in
regions
with
a
small
population
base
is
rather
lame.
Die
Feststellung
einer
regionalen
Monopolstellung
oder
einer
Machtkonzentration
auf
Grundlage
der
Bevölkerungszahlen
ist
für
kleinere
Regionen
nicht
praktikabel.
Europarl v8
Gender
equality
within
a
research
team
contributes
to
the
increase
of
research
quality,
as
talents
will
be
elicited
from
a
larger
population
base
and
a
variety
of
different
research
perspectives
will
be
opened.
Gleichstellung
innerhalb
eines
ForscherInnenteams
trägt
insofern
zur
Qualitätssteigerung
von
Forschung
bei,
als
Talente
aus
einer
größeren
Grundgesamtheit
geschöpft
werden
können
und
eine
Vielfalt
unterschiedlicher
Forschungsperspektiven
eröffnet
wird.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
Steca
continually
examines
the
technologies
it
has
developed
with
a
view
to
simple
operation
and,
consequently,
usability
for
the
wide
base
of
the
population
-
worldwide.
Steca
betrachtet
die
im
eigenen
Haus
entwickelten
Technologien
außerdem
stets
unter
dem
Aspekt
der
einfachen
Handhabung
und
daraus
resultierenden
Nutzbarkeit
für
die
breite
Basis
der
Bevölkerung
–
weltweit.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
we
continually
examine
the
technologies
we
have
developed
with
a
view
to
simple
operation
and,
consequently,
usability
for
the
wide
base
of
the
population
-
worldwide.
Wir
betrachten
die
im
eigenen
Haus
entwickelten
Technologien
außerdem
stets
unter
dem
Aspekt
der
einfachen
Handhabung
und
daraus
resultierenden
Nutzbarkeit
für
die
breite
Basis
der
Bevölkerung
–
weltweit.
ParaCrawl v7.1