Translation of "Base population" in German

Research and innovation need a broad skills base in the population.
Forschung und Innovation erfordern eine breite Qualifikationsbasis in der Bevölkerung.
TildeMODEL v2018

If the accession of a candidate country has no support base among its population, God only knows what could happen, and this is why the process should be very carefully monitored in the case of Turkey too.
Wenn der Beitritt eines Kandidatenlandes keine Unterstützung in der Bevölkerung findet, Gott weiß, was dann passieren könnte, und daher muss auch im Falle der Türkei der Prozess sorgfältig überwacht werden.
Europarl v8

Not just the population base but also political needs must be taken into consideration when channelling resources regionally.
Bei der regionalen Verteilung der Mittel muss man nicht nur die Größe der Bevölkerung, sondern auch politische Erfordernisse in Betracht ziehen.
Europarl v8

Often, additional challenges arise from a narrow economic base and low population density, not to mention the sometimes extremely remote location.
Häufig ergeben sich weitere Probleme aufgrund einer schwachen wirtschaftlichen Grundlage und einer geringen Bevölkerungsdichte, ganz zu schweigen von einer häufig extremen Randlage.
TildeMODEL v2018

The township services the surrounding agricultural industries (primarily equine, cattle, sheep and wine) as well as the nearby military base of Puckapunyal (population 1,176), which is an important training centre for the Australian Army.
Die Stadt dient als Mittelzentrum für die umliegende Landwirtschaft (hauptsächlich Pferde-, Rinder- und Schafzucht, sowie Weinanbau) und die nahegelegene Militärbasis Puckapunyal (Bevölkerung: 1176), auf der ein wichtiges Trainingszentrum der australischen Streitkräfte liegt.
Wikipedia v1.0

The differences for the population on 1 January 2005 reflect the changes in the base population due to revisions made by the National Statistical Institutes after the exercise and, as such, cannot be attributed to the nowcasting method.
Die Unterschiede bei den Angaben zur Bevölkerung am 1. Januar 2005 sind durch Veränderungen der Grundgesamtheit aufgrund von Revisionen durch die nationalen statistischen Ämter nach den Nowcasts bedingt und können als solche nicht auf die Nowcast-Methode zurückgeführt werden.
EUbookshop v2

The reason given for regional monopolies and concentration of power in regions with a small population base is rather lame.
Die Feststellung einer regionalen Monopolstellung oder einer Machtkonzentration auf Grundlage der Bevölkerungszahlen ist für kleinere Regionen nicht praktikabel.
Europarl v8

Gender equality within a research team contributes to the increase of research quality, as talents will be elicited from a larger population base and a variety of different research perspectives will be opened.
Gleichstellung innerhalb eines ForscherInnenteams trägt insofern zur Qualitätssteigerung von Forschung bei, als Talente aus einer größeren Grundgesamtheit geschöpft werden können und eine Vielfalt unterschiedlicher Forschungsperspektiven eröffnet wird.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, Steca continually examines the technologies it has developed with a view to simple operation and, consequently, usability for the wide base of the population - worldwide.
Steca betrachtet die im eigenen Haus entwickelten Technologien außerdem stets unter dem Aspekt der einfachen Handhabung und daraus resultierenden Nutzbarkeit für die breite Basis der Bevölkerung – weltweit.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, we continually examine the technologies we have developed with a view to simple operation and, consequently, usability for the wide base of the population - worldwide.
Wir betrachten die im eigenen Haus entwickelten Technologien außerdem stets unter dem Aspekt der einfachen Handhabung und daraus resultierenden Nutzbarkeit für die breite Basis der Bevölkerung – weltweit.
ParaCrawl v7.1