Translation of "Base knowledge" in German

However, not everyone has access to this knowledge base.
Indes hat nicht jedermann Zugang zu dieser Wissensbasis.
Europarl v8

It literally is connected to anything in terms of knowledge base.
Es ist buchstäblich, in Bezug auf die Wissensbasis, mit allem verbunden.
TED2020 v1

Also the coordination of the development of the knowledge base may have scope for improvement.
Auch die Koordinierung der Entwicklung der Wissensbasis ist noch verbesserungsfähig.
TildeMODEL v2018

Actions to build a knowledge-base for policy making increased in importance.
An Bedeutung hinzugewonnen haben Maßnahmen zur Schaffung einer Wissensbasis für die Politik-Erarbeitung.
TildeMODEL v2018

The EU is not capitalising on its knowledge base.
Die EU macht sich ihre Wissensbasis nicht zunutze.
TildeMODEL v2018

Improved knowledge-base and effective dissemination of best practice are also needed.
Ferner sind eine bessere Wissensgrundlage und eine wirksame Verbreitung bewährter Verfahren erforderlich.
TildeMODEL v2018

The Forum's debates have to build upon an excellent knowledge base.
Die Debatten des Nachhaltigkeitsforums müssen auf einer hervorragenden Wissensgrundlage aufbauen.
TildeMODEL v2018

Different sets of indicators have been developed over time to strengthen the knowledge base.
Im Zeitverlauf wurden verschiedene Indikatorensätze entwickelt, um die Wissensgrundlage zu verbessern.
TildeMODEL v2018

On the other hand, there have been further developments at European level that have increased the available knowledge base.
Allerdings wurde durch weitere Entwicklungen auf europäischer Ebene die bisherige Wissensbasis erweitert.
DGT v2019

The Agency is known for its strong knowledge base in the area of working conditions.
Die Agentur ist für ihre solide Wissensbasis auf dem Gebiet der Arbeitsbedingungen bekannt.
TildeMODEL v2018

The overall evaluation should improve the knowledge base for upcoming strategic decisions.
Die Gesamtevaluierung sollte die Wissensgrundlage für künftige strategische Entscheidungen verbessern.
TildeMODEL v2018

The Commission will increase the knowledge base on gender equality.
Die Kommission wird die Wissensbasis zum Thema Gleichstellung erweitern.
TildeMODEL v2018

These reports will be a solid knowledge base for the discussion in the SDF.
Diese bilden eine solide Wissensgrundlage für die Debatten in dem Forum.
TildeMODEL v2018

These reports will form part of the knowledge base for the discussion in the Forum.
Diese werden Teil der Wissensgrundlage für die Debatten in dem Forum sein.
TildeMODEL v2018

Boosting the knowledge base of our farm sector is an important aspect of the RDPs.
Ein wichtiger Aspekt der EPLR ist die Stärkung der Wissensbasis unseres Agrarsektors.
TildeMODEL v2018

Legal migration can make a positive contribution to Europe’s economy and knowledge base.
Legale Zuwanderung kann einen positiven Beitrag zur Wirtschaft und zur Wissensbasis Europas leisten.
TildeMODEL v2018