Translation of "Base of knowledge" in German

Pre-requisites include base knowledge of Statistics and Mathematics.
Vorausgesetzt sind lediglich grundlegende Kenntnisse in Statistik und Mathematik.
ParaCrawl v7.1

How often people base the acquiring of knowledge upon material rewards!
Wie oft hat jemand die Erwerbung von Kenntnissen von materiellen Belohnungen abhängig gemacht!
ParaCrawl v7.1

The base of this knowledge is a fish counter in Kattilakoski.
Grundlage dieses Wissens ist ein Fischzähler in Kattilakoski.
ParaCrawl v7.1

They refuse to extend their base of knowledge beyond the bounds of basic investigative procedure.
Sie weigern sich, ihre Wissensbasis zu erweitern, über die Grenzen der Basisuntersuchungsverfahren.
OpenSubtitles v2018

We already have a strong and rich base of knowledge from which to start finding solutions to our own problems.
Wir haben schon eine stabile und ergiebige Wissensbasis, die wir zur Problemlösung heranziehen können.
TED2020 v1

New for HTC is the step taken in recent years to internationalise the base of available knowledge.
Neu für das HTC ist die in den letzten Jahren vollzogene Internationalisierung der Wissensbasis.
ParaCrawl v7.1

Once our economy adopts - if it does - we will have a base of knowledge to feed off of.
Wenn sich unsere Wirtschaft erst einmal angepasst hat - so dies überhaupt geschieht -, werden wir über eine Wissensgrundlage verfügen, die eine gute Ausgangsposition darstellt.
News-Commentary v14

So far the framework for these efforts has been intergovernmental, led by the European Space Agency (ESA), whose base of knowledge, experience and co-ordinating role make it an essential player, and national (national agencies and industries).
Diese Anstrengungen wurden bislang vor allem im Rahmen intergouvernementaler Zusammenarbeit und hier zuvorderst im Rahmen der ESA, die dank ihres Wissens- und Erfahrungsschatzes und ihrer einigenden Rolle ein maßgebender Akteur ist, aber auch im nationalen Rahmen (nationale Agenturen und nationale Industrien) vorangetrieben.
TildeMODEL v2018

Research Infrastructures: Optimising the use and development of the best research infrastructures existing in Europe, and helping to create in all fields of science and technology new research infrastructures of pan-European interest needed by the European scientific community to remain at the forefront of the advancement of research, and able to help industry to strengthen its base of knowledge and its technological know how.
Forschungsinfrastrukturen: Optimierung der Nutzung und der Entwicklung der besten in Europa vorhandenen Forschungsinfrastrukturen und Beitrag zur Schaffung neuer Forschungsinfrastrukturen von gesamteuropäischem Interesse in allen Bereichen der Wissenschaft und Technik, welche die europäische Wissenschaftsgemeinschaft benötigt, um an der Spitze des Fortschritts in der Forschung zu bleiben, und um einen Beitrag dazu zu leisten, dass die Industrie ihre Wissensgrundlage und ihr technologisches Know-how stärkt.
TildeMODEL v2018

To resolve this concern, the Commission will contribute to building a comprehensive base of knowledge on disability by collecting data in respect to health status, social protection, health and safety at work, employment and education.
Um Abhilfe zu schaffen wird die Kommission durch die Sammlung von Daten über den Gesundheitszustand, den sozialen Schutz, die Gesundheit und die Sicherheit am Arbeitsplatz, die Beschäftigung und die allgemeine Bildung dazu beitragen, eine umfassende Wissensgrundlage zum Thema Behinderung zu erstellen.
TildeMODEL v2018

Optimising the use and development of the best research infrastructures existing in Europe, and helping to create in all fields of science and technology new research infrastructures of pan-European interest needed by the European scientific community to remain at the forefront of the advancement of research, and able to help industry to strengthen its base of knowledge and its technological know how.
Optimierung der Nutzung und der Entwicklung der besten in Europa vorhandenen Forschungsinfrastrukturen und Beitrag zur Schaffung neuer Forschungsinfrastrukturen von gesamteuropäischem Interesse in allen Bereichen der Wissenschaft und Technik, welche die europäische Wissenschaftsgemeinschaft benötigt, um an der Spitze des Fortschritts in der Forschung zu bleiben und einen Beitrag dazu zu leisten, dass die Industrie ihre Wissensgrundlage und ihr technologisches Know-how stärkt.
TildeMODEL v2018

Optimising the use and development of the best research infrastructures existing in Europe, and helping to create in all fields of science and technology new research infrastructures of pan-European interest (or major upgrades to existing ones) needed by the European scientific community to remain at the forefront of the advancement of research, and able to help industry to strengthen its base of knowledge and its technological know how.
Optimierung der Nutzung und der Entwicklung der besten in Europa vorhandenen Forschungsinfrastrukturen und Beitrag zur Schaffung neuer Forschungs­infrastrukturen von gesamteuropäischem Interesse (oder erhebliche Verbesserungen bereits vorhandener Strukturen) in allen Bereichen der Wissenschaft und Technik, welche die europäische Wissenschaftsgemeinschaft benötigt, um an der Spitze des Fortschritts in der Forschung zu bleiben, und um einen Beitrag dazu zu leisten, dass die Industrie ihre Wissensgrundlage und ihr technologisches Know-how stärkt.
TildeMODEL v2018

In order to achieve an optimum impact with the resources used, the Committee recommends that, particularly in the case of the necessary major projects (e.g. ITER), international cooperation8 with strategic partners be sought, so as to share the financial and human resources burden, and also by definition to have access to a broader base of knowledge.
Um mit den eingesetzten Mitteln optimale Wirkung zu erzie­len, empfiehlt der Ausschuss, insbesondere bei erforderlichen Großprojekten (Beispiel: ITER) eine Internationale Kooperation8 mit strategischen Partnern anzustreben, um so nicht nur Kosten- und Personalaufwand auf mehrere Schultern zu verteilen, sondern auch um a priori eine breitere Wissensbasis einzubringen.
TildeMODEL v2018

In order to achieve an optimum impact with the resources used, the Committee recommends20 that, particularly in the case of the necessary major projects (e.g. ITER), international cooperation with strategic partners be sought, so as to share the financial and human resources burden, and also to have access to a broader base of knowledge and greater potential for innovation.
Um mit den eingesetzten Mitteln optimale Wirkung zu erzie­len, empfiehlt der Ausschuss20, insbesondere bei erforderlichen Großprojekten (Beispiel: ITER) eine Internationale Kooperation mit strategischen Partnern anzustreben, um so nicht nur Kosten- und Personalaufwand auf mehrere Schultern zu verteilen, sondern auch um eine breitere Wissensbasis und ein höheres Innovationspotenzial einzubringen.
TildeMODEL v2018

In order to achieve an optimum impact with the resources used, the Committee recommends8 that, particularly in the case of the necessary major projects (e.g. ITER), international cooperation with strategic partners be sought, so as to share the financial and human resources burden, and also to have access to a broader base of knowledge and greater potential for innovation.
Um mit den eingesetzten Mitteln optimale Wirkung zu erzie­len, empfiehlt der Ausschuss8, insbesondere bei erforderlichen Großprojekten (Beispiel: ITER) eine Internationale Kooperation mit strategischen Partnern anzustreben, um so nicht nur Kosten- und Personalaufwand auf mehrere Schultern zu verteilen, sondern auch um eine breitere Wissensbasis und ein höheres Innovationspotenzial einzubringen.
TildeMODEL v2018

At best, schools can provide us with a solid base of knowledge to help us later in our independent lives when shaping our professional careers.
Schulen können uns bestenfalls solide Kenntnisse mit auf den Weg geben, die uns später in unserem selbständigen Leben bei der Gestaltung unserer beruflichen Laufbahn helfen.
TildeMODEL v2018

Optimising the use and development of the best research infrastructures existing in Europe, and helping to create in all fields of science and technology new research infrastructures of pan-European interest needed by the European scientific community to remain at the forefront of the advancement of research, and able to help industry to strengthen its base of knowledge and its technological know-how.
Optimierung der Nutzung und der Weiterentwicklung der besten in Europa vorhandenen Forschungsinfrastrukturen und Beitrag zur Schaffung neuer Forschungsinfrastrukturen von gesamteuropäischem Interesse in allen Bereichen der Wissenschaft und Technik, welche die europäische Wissenschaftsgemeinschaft benötigt, um an der Spitze des Fortschritts in der Forschung zu bleiben, und Schaffung der Voraussetzungen, um die Industrie beim Ausbau ihrer Wissensgrundlage und des technologischen Know-how zu unterstützen.
DGT v2019