Translation of "Barriers to access" in German

All of these barriers to market access for our domestic agriculture will now be removed.
All diese Marktzugangsbarrieren für unsere heimische Landwirtschaft fallen nun weg.
Europarl v8

Technical barriers to access to electronic information sources have therefore been removed by now.
Die technischen Hindernisse im Zugang zu elektronischen Informationsquellen sind daher mittlerweile beseitigt.
EUbookshop v2

Gaps in coverage not only lead to financial hardship but also create barriers to access.
Versorgungslücken führen nicht nur zu finanziellen Härten, sondern schaffen auch Zugangsbarrieren.
ParaCrawl v7.1

By breaking down barriers to access, Amazon’s platform ecosystem has even spawned new companies and services.
Durch die Beseitigung von Zugangsbarrieren hat Amazons Plattformsystem sogar neue Unternehmen und Dienstleistungen hervorgebracht.
News-Commentary v14

They could however be helped to overcome the time- and space-related barriers to access.
Allerdings könnten sie Hilfe gebrauchen, um die zeitlichen und räumlichen Zugangshürden zu überwinden.
TildeMODEL v2018

In some countries, there are direct barriers to access to some health care services.
In einigen Ländern gibt es bestimmte Barrieren, die den Zugang zu bestimmten Gesundheitsdiensten verhindern.
TildeMODEL v2018

Overcoming barriers to access especially for disadvantaged groups is a common concern.
Überwindung von Schwierigkeiten beim ungehinderten Zugang speziell von benachteiligten Gruppen ist ein allen gemeinsames Anliegen.
TildeMODEL v2018

Only 8% say that they face no barriers to access.
Nur 8% erklären, dass sie vor keinen Hemmnissen beim Zugang zu Kultur stehen.
EUbookshop v2

Challenge examinations and the recog­nition and certification of experiential learning can overcome the artificial barriers to access which have protected the privi­leged entrée of the most educated, though not the most learned, to educational insti­tutions.
Die meisten Institutionen, die Aus­ und Weiterbildung anbieten, sorgen am besten für diese Kate­gorie.
EUbookshop v2

Barriers to entry include access to distribution networks and lack of bargaining power with content creators (Exhibit 4.14).
Zu den Einstiegsbarrieren gehören der Zugang zu den Distributionsnetzen und die mangelnde Verhandlungsmacht gegenüber Inhaltsherstellern.
EUbookshop v2

For reaching that aim the barriers of access to environmental Information in Croatia will be examined in depth.
Um dieses Ziel zu erreichen, werden die Hürden des Zugangs zu Umweltinformationen gründlich analysiert.
ParaCrawl v7.1

By breaking down barriers to access, Amazon's platform ecosystem has even spawned new companies and services.
Durch die Beseitigung von Zugangsbarrieren hat Amazons Plattformsystem sogar neue Unternehmen und Dienstleistungen hervorgebracht.
ParaCrawl v7.1

As I have always averred whenever I have had the opportunity to state my views on SME policy, I can confirm that I shall make it my absolute priority to contrive that bureaucratic barriers, access to credit and a policy of support for small and medium-sized businesses will be the principal agenda of the Commissioner for Industry and Entrepreneurship in the next few years, that is, until the end of the current Parliament.
Wie bei allen anderen Gelegenheiten, bei denen ich mich zur KMU-Politik äußern durfte, bekräftige ich auch nun, dass es für mich absolut vorrangig ist, den Abbau von bürokratischen Hürden, den Zugang zu Krediten und die Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen während der nächsten Jahre ganz oben in die Agenda des Kommissars für Industrie und Unternehmertum zu schreiben, also bis zum Ende der laufenden Legislaturperiode des Parlaments.
Europarl v8

In the current employment circumstances, in a globalised environment and with no barriers to access to the European market, the aid application would lack any entrepreneurial or economic logic.
Vor dem Hintergrund der aktuellen Beschäftigungslage, des globalisierten Umfelds und des unbeschränkten Zugangs zum europäischen Markt widerspreche der Beihilfeantrag jeglicher unternehmerischer und wirtschaftlicher Logik.
DGT v2019

Indeed, the Member States of the Union are, for instance, being called on to remove the barriers to labour market access for these immigrants and to adopt national laws which, moreover, promote such access.
So werden die Mitgliedstaaten der Union beispielsweise aufgefordert, diesen Zuwanderern einen leichteren Zugang zum Arbeitsmarkt zu ermöglichen und nationale Gesetze zu verabschieden, die diesen Zugang überdies noch fördern.
Europarl v8

In so doing, we are ensuring the application of applicable EU law, preventing discrimination and barriers to market access and cutting red tape.
Wir sorgen dadurch für die Anwendung geltenden EU-Rechts, verhindern Marktzugangsbarrieren und Diskriminierungen, und wir bauen Bürokratie ab.
Europarl v8