Translation of "Barn eggs" in German

The term 'Free range eggs' means, among other things, access to open-air runs with a vegetation density of at least 4 m²/hen , 'Barn eggs' means, among other things, access to an area with at least 250 cm² of littered area per hen and fulfilment from 1 January 2007 of the general provisions for alternative systems, while the term 'Eggs from caged hens' can be used until the end of 2011 for eggs from enriched cages and unenriched cages.
Die Bezeichnung "Freilandhaltung" fordert u.a. den Zugang zu einer überwiegend bewachsenen Auslauf­fläche von mindestens 4 m²/Henne, "Bodenhaltung" setzt u.a. den Zugang zu einer mit Einstreu bedeckten Fläche von mindestens 250 cm² pro Henne sowie ab dem 1. Januar 2007 die Erfüllung der allgemeinen Vorschriften für Alternativsysteme voraus, während die Bezeichnung "Käfighaltung" bis Ende 2011 für Eier aus einer Käfighaltung mit aus­gestalteten Käfigen und nicht ausgestalteten Käfigen verwendet werden darf.
TildeMODEL v2018

The term 'Free range eggs' means, among other things, access to open-air runs with a vegetation density of at least 4 m²/hen, 'Barn eggs' means, among other things, access to an area with at least 250 cm² of littered area per hen and at least one-third of the floor area and fulfilment from 1 January 2007 of the general provisions for alternative systems, while the term 'Eggs from caged hens' can be used until the end of 2011 for eggs from enriched cages and unenriched cages.
Die Bezeichnung "Freilandhaltung" fordert u.a. den Zugang zu einer überwiegend bewachsenen Auslauf­fläche von mindestens 4 m²/Henne, "Bodenhaltung" setzt u.a. den Zugang zu einer mit Einstreu bedeckten Fläche von mindestens 250 cm² pro Henne und zu mindestens 1/3 der Bodenfläche sowie ab dem 1. Januar 2007 die Erfüllung der allgemeinen Vorschriften für Alternativsysteme voraus, während die Bezeichnung "Käfighaltung" bis Ende 2011 für Eier aus einer Käfighaltung mit ausgestalteten Käfigen und nicht ausgestalteten Käfigen verwendet werden darf.
TildeMODEL v2018

Only Austrian barn eggs and the finest Austrian milk are used in our classic eggnog – not just delicious neat but also especially in desserts.
Nur Eier aus österreichischer Bodenhaltung und beste Milch aus Österreich kommen in unseren klassischen Eierweinbrand - nicht nur pur ein Genuss, sondern vor allem auch in der Dessertküche.
ParaCrawl v7.1

Rapeseed oil, water, herb vinegar, onions, mustard (table vinegar, water, mustard seeds, iodised salt, sugar, spices, spice extract), pasteurised eggs (barn reared), seasoning (salt, glucose syrup, yeast extract, sucrose, spices, palm fat, rapeseed oil), herbs, dried garlic, pepper.
Rapsöl, Wasser, Kräuteressig, Zwiebeln, Senf (Tafelessig, Wasser, Senfsamen, Kochsalz jodiert, Zucker, Gewürze, Gewürzextrakt), Eier pasteurisiert (Bodenhaltung), Streuwürze (Kochsalz, Glucosesirup, Hefeextrakt, Saccharose, Gewürze, Palmfett, Rapsöl), Kräuter, Knoblauch getrocknet, Pfeffer.
ParaCrawl v7.1

However, you should by no means buy already dyed eggs from the supermarket as they usually come from caged or barn egg productions.
Allerdings sollten Sie keinesfalls bereits gefärbte Eier aus dem Supermarkt kaufen, denn diese stammen meist aus Käfig- oder Bodenhaltung.
ParaCrawl v7.1