Translation of "Bankrupting" in German

Entitlements are bankrupting us.
Die Ansprüche machen uns pleite.
OpenSubtitles v2018

Then fast-forward to him knocking up the au pair, flunking out of college, and then singlehandedly bankrupting your drug cartel!
Dann schwängert er das Kindermädchen, rasselt durchs College und ruiniert dann im Alleingang dein Drogenkartell!
OpenSubtitles v2018

After bankrupting the country economically and socially, the current Romanian Government is now implementing ridiculous measures, amounting to a serious violation of the fundamental rights recognised in the European Union - the right to a pension, trade union rights, the right to a salary and the rights of young mothers.
Nachdem sie das Land wirtschaftlich und sozial in den Bankrott gestürzt hat, führt die gegenwärtige Regierung lächerliche Maßnahmen ein, die einer ernsthaften Verletzung der in der Europäischen Union anerkannten Grundrechte gleichkommen - Rentenansprüche, Gewerkschaftsrechte, das Recht auf Lohn und die Rechte junger Mütter.
Europarl v8

I think those who talked about bankrupting their countries by doing this are very wrong.
Ich denke, dass diejenigen, die über den Ruin ihrer Länder sprachen, völlig falsch liegen.
Europarl v8

In fact, it would have been surprising if one of them had announced that his model was the Albanian Central Bank, with its formidable loan pyramid system. Or again, that his greatest ambition was to increase inflation for the slightly sadistic purpose of bankrupting savers.
Es wäre ja auch wirklich überraschend gewesen, wenn der eine oder andere Kandidat uns mitgeteilt hätte, sein Modell sei die albanische Zentralbank und deren phantastisches Pyramidensystem für Anleihen oder sein sehnlichster Wunsch bestehe darin, die Inflation wieder ansteigen zu lassen, um der etwas sadistischen Genugtuung willen, die Sparer zu ruinieren.
Europarl v8

In order to avoid bankrupting this industry, we would prefer to exclude the NRMMs and stick to the realistic common position adopted by the Council.
Um nicht das Risiko einzugehen, diesen Sektor zum Ruin zu verurteilen, ziehen wir es vor, die mobilen Maschinen und Geräte auszunehmen und uns an den Realismus des Gemeinsamen Standpunkts des Rates zu halten.
Europarl v8

The coup de grâce was delivered by the government's decision (when the crisis came) to keep bank deposits fixed in dollars and to change debts owed to banks into pesos, thereby bankrupting the country's financial system with a single stroke of the pen.
Den Gnadenstoß versetzte die Regierung mit ihrer Entscheidung (als die Krise einsetzte), die in Dollar angelegten Bankeinlagen zurückzubehalten und Dollar-Schulden an die Banken in Pesos umzuwandeln, was das Finanzsystem des Landes mit einem Federstrich bankrott gehen ließ.
News-Commentary v14

Only cooperation can deliver peace and the escape from a useless, dangerous, and ultimately bankrupting new arms race, this time including cyber-weapons, space weapons, and next-generation nuclear weapons.
Nur sie kann für Frieden sorgen und ein nutzloses, gefährliches und letztlich in die Pleite führendes Wettrüsten verhindern, das diesmal Cyberwaffen, Weltraumwaffen und die nächste Generation von Nuklearwaffen umfasst.
News-Commentary v14

We know Cardoza to be a traitor, who intends to take the treasure for himself and flee, bankrupting the country.
Cardoza ist ein Verräter, der den Schatz stehlen und damit fliehen will, was das Land ruinieren würde.
OpenSubtitles v2018

I would be willing to risk bankrupting this place If I didn't think we were already dead in the water...
Ich wäre bereit, den Bankrott dieser Firma zu riskieren,... wenn ich nicht denken würde, dass wir jetzt schon tot im Wasser treiben würden.
OpenSubtitles v2018

And how will that look for your network, bankrupting a comedian whose mother died of breast cancer?
Und welches Bild wirft das auf Ihr Network, eine Komödiantin zu ruinieren, deren Mutter - an Brustkrebs gestorben ist?
OpenSubtitles v2018

If the Mint uses it, billions of dollars of counterfeit currency would be circulated, bankrupting this country.
Wenn die Münzprägestelle diese benutzt, würden Milliarden von Dollar# gefälschter Währung in Umlauf gebracht, und dieses Land bankrott gehen lassen.
OpenSubtitles v2018

If, say, the Bank of China and the Federal Reserve decided to teach speculators a lesson by pushing the dollar’s value relative to the yuan up by 20% for a month, they could do so, bankrupting many financial institutions with short positions.
Wenn zum Beispiel die Bank of China und die Federal Reserve (US-Bundesreservebank) beschließen, den Spekulanten eine Lektion zu erteilen, indem sie den Dollarwert im Verhältnis zum Yuan einen Monat lang um 20 % nach oben schießen lassen, könnten sie das tun und dabei viele Finanzinstitute mit ungedeckten Positionen ruinieren.
News-Commentary v14