Translation of "Bankrupting" in German
Entitlements
are
bankrupting
us.
Die
Ansprüche
machen
uns
pleite.
OpenSubtitles v2018
Then
fast-forward
to
him
knocking
up
the
au
pair,
flunking
out
of
college,
and
then
singlehandedly
bankrupting
your
drug
cartel!
Dann
schwängert
er
das
Kindermädchen,
rasselt
durchs
College
und
ruiniert
dann
im
Alleingang
dein
Drogenkartell!
OpenSubtitles v2018
After
bankrupting
the
country
economically
and
socially,
the
current
Romanian
Government
is
now
implementing
ridiculous
measures,
amounting
to
a
serious
violation
of
the
fundamental
rights
recognised
in
the
European
Union
-
the
right
to
a
pension,
trade
union
rights,
the
right
to
a
salary
and
the
rights
of
young
mothers.
Nachdem
sie
das
Land
wirtschaftlich
und
sozial
in
den
Bankrott
gestürzt
hat,
führt
die
gegenwärtige
Regierung
lächerliche
Maßnahmen
ein,
die
einer
ernsthaften
Verletzung
der
in
der
Europäischen
Union
anerkannten
Grundrechte
gleichkommen
-
Rentenansprüche,
Gewerkschaftsrechte,
das
Recht
auf
Lohn
und
die
Rechte
junger
Mütter.
Europarl v8
I
think
those
who
talked
about
bankrupting
their
countries
by
doing
this
are
very
wrong.
Ich
denke,
dass
diejenigen,
die
über
den
Ruin
ihrer
Länder
sprachen,
völlig
falsch
liegen.
Europarl v8
In
fact,
it
would
have
been
surprising
if
one
of
them
had
announced
that
his
model
was
the
Albanian
Central
Bank,
with
its
formidable
loan
pyramid
system.
Or
again,
that
his
greatest
ambition
was
to
increase
inflation
for
the
slightly
sadistic
purpose
of
bankrupting
savers.
Es
wäre
ja
auch
wirklich
überraschend
gewesen,
wenn
der
eine
oder
andere
Kandidat
uns
mitgeteilt
hätte,
sein
Modell
sei
die
albanische
Zentralbank
und
deren
phantastisches
Pyramidensystem
für
Anleihen
oder
sein
sehnlichster
Wunsch
bestehe
darin,
die
Inflation
wieder
ansteigen
zu
lassen,
um
der
etwas
sadistischen
Genugtuung
willen,
die
Sparer
zu
ruinieren.
Europarl v8
In
order
to
avoid
bankrupting
this
industry,
we
would
prefer
to
exclude
the
NRMMs
and
stick
to
the
realistic
common
position
adopted
by
the
Council.
Um
nicht
das
Risiko
einzugehen,
diesen
Sektor
zum
Ruin
zu
verurteilen,
ziehen
wir
es
vor,
die
mobilen
Maschinen
und
Geräte
auszunehmen
und
uns
an
den
Realismus
des
Gemeinsamen
Standpunkts
des
Rates
zu
halten.
Europarl v8
The
coup
de
grâce
was
delivered
by
the
government's
decision
(when
the
crisis
came)
to
keep
bank
deposits
fixed
in
dollars
and
to
change
debts
owed
to
banks
into
pesos,
thereby
bankrupting
the
country's
financial
system
with
a
single
stroke
of
the
pen.
Den
Gnadenstoß
versetzte
die
Regierung
mit
ihrer
Entscheidung
(als
die
Krise
einsetzte),
die
in
Dollar
angelegten
Bankeinlagen
zurückzubehalten
und
Dollar-Schulden
an
die
Banken
in
Pesos
umzuwandeln,
was
das
Finanzsystem
des
Landes
mit
einem
Federstrich
bankrott
gehen
ließ.
News-Commentary v14
Only
cooperation
can
deliver
peace
and
the
escape
from
a
useless,
dangerous,
and
ultimately
bankrupting
new
arms
race,
this
time
including
cyber-weapons,
space
weapons,
and
next-generation
nuclear
weapons.
Nur
sie
kann
für
Frieden
sorgen
und
ein
nutzloses,
gefährliches
und
letztlich
in
die
Pleite
führendes
Wettrüsten
verhindern,
das
diesmal
Cyberwaffen,
Weltraumwaffen
und
die
nächste
Generation
von
Nuklearwaffen
umfasst.
News-Commentary v14
We
know
Cardoza
to
be
a
traitor,
who
intends
to
take
the
treasure
for
himself
and
flee,
bankrupting
the
country.
Cardoza
ist
ein
Verräter,
der
den
Schatz
stehlen
und
damit
fliehen
will,
was
das
Land
ruinieren
würde.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
willing
to
risk
bankrupting
this
place
If
I
didn't
think
we
were
already
dead
in
the
water...
Ich
wäre
bereit,
den
Bankrott
dieser
Firma
zu
riskieren,...
wenn
ich
nicht
denken
würde,
dass
wir
jetzt
schon
tot
im
Wasser
treiben
würden.
OpenSubtitles v2018
And
how
will
that
look
for
your
network,
bankrupting
a
comedian
whose
mother
died
of
breast
cancer?
Und
welches
Bild
wirft
das
auf
Ihr
Network,
eine
Komödiantin
zu
ruinieren,
deren
Mutter
-
an
Brustkrebs
gestorben
ist?
OpenSubtitles v2018
If
the
Mint
uses
it,
billions
of
dollars
of
counterfeit
currency
would
be
circulated,
bankrupting
this
country.
Wenn
die
Münzprägestelle
diese
benutzt,
würden
Milliarden
von
Dollar#
gefälschter
Währung
in
Umlauf
gebracht,
und
dieses
Land
bankrott
gehen
lassen.
OpenSubtitles v2018
If,
say,
the
Bank
of
China
and
the
Federal
Reserve
decided
to
teach
speculators
a
lesson
by
pushing
the
dollar’s
value
relative
to
the
yuan
up
by
20%
for
a
month,
they
could
do
so,
bankrupting
many
financial
institutions
with
short
positions.
Wenn
zum
Beispiel
die
Bank
of
China
und
die
Federal
Reserve
(US-Bundesreservebank)
beschließen,
den
Spekulanten
eine
Lektion
zu
erteilen,
indem
sie
den
Dollarwert
im
Verhältnis
zum
Yuan
einen
Monat
lang
um
20
%
nach
oben
schießen
lassen,
könnten
sie
das
tun
und
dabei
viele
Finanzinstitute
mit
ungedeckten
Positionen
ruinieren.
News-Commentary v14