Translation of "Bankrupt estate" in German
Following
up
things
I
have
given
to
the
bankrupt
estate
of
my
past
lives:
Folgende
Dinge
habe
ich
zur
Konkursmasse
meines
vergangenen
Lebens
gegeben:
CCAligned v1
Lord
Glengall
was
eventually
declared
bankrupt
and
the
estate
was
sold
off
to
the
various
tenents.
Lord
Glengall
wurde
schlussendlich
Bankrott
erklärt
und
der
Besitz
wurde
an
die
zahlreichen
Untergebenen
verkauft.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
South
Eastern
Europe,
or
if
you
like
the
bankrupt
estate
of
the
former
Yugoslavia,
which
was
torn
apart
by
bloody
ethnic
conflicts,
putting
Albania
to
one
side,
is
essentially
the
parade
ground
for
the
European
Union's
Common
Foreign
and
Security
Policy.
Herr
Präsident!
Südosteuropa,
wenn
man
so
will,
die
Konkursmasse
des
einstigen
in
blutigen
ethnischen
Konflikten
zerfallenen
Jugoslawien,
wenn
man
von
Albanien
absieht,
ist
das
eigentliche
Exerzierfeld
für
die
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
SNB
went
bankrupt
in
1878,
after
which
the
line
was
acquired
by
the
Swiss
Northeastern
Railway
(Schweizerische
Nordostbahn;
NOB)
from
the
bankrupt
estate.
Die
SNB
ging
bereits
1878
in
Konkurs,
worauf
die
Strecke
von
der
Schweizerischen
Nordostbahn
(NOB)
aus
der
Konkursmasse
erworben
wurde.
WikiMatrix v1
Ten
years
after
his
death,
Harry
Rothstein,
Arnold's
brother,
declared
Rothstein's
estate
bankrupt
and
Arnold's
wealth
disappeared.
Zehn
Jahre
nach
Rothsteins
Tod
erklärte
sein
überlebender
Bruder
für
die
verbliebenen
Geschäfte
von
Arnold
den
Bankrott.
WikiMatrix v1
An
object
that
has
entered
into
the
purchaser's
possession
may
be
the
subject
of
particular
enforced
execution
or
fall
within
a
bankrupt
purchaser's
estate.
Eine
Sache,
die
in
den
Besitz
des
Käufers
gelangt
ist,
kann
Gegenstand
einer
Einzelzwangsvollstreckung
werden
oder
in
der
Konkursmasse
des
Käufers
fallen.
EUbookshop v2
Christian
Pähr,
a
trained
banker,
recognized
the
enormous
potential
of
that
drive
design
and
acquired
the
rights
to
the
geared
motor
from
the
bankrupt
estate
of
Obermoser
AG.
Der
gelernte
Bankkaufmann
Christian
Pähr
erkennt
das
Potenzial
dieser
Antriebsart
und
erwirbt
die
Rechte
an
dem
Vorgelegemotor
aus
der
Konkursmasse
der
Obermoser
AG.
WikiMatrix v1
In
the
1880s,
he
purchased
the
property
of
a
bankrupt
estate
on
Rheinallee
1,
the
site
of
today's
hotel
and
restaurant
Kronenschlösschen
and
its
predecessor,
Hotel
Ress,
which
Balthasar
Ress
opened
in
1894.
In
den
80iger
Jahren
des
19.
Jahrhunderts
kaufte
er
dann
aus
einer
Konkursmasse
das
Anwesen
in
der
Rheinallee
1,
das
heutige
"Kronenschlösschen"
und
eröffnete
dort
im
Jahr
1894
das
Hotel
Ress.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
France
and
Belgium
must
be
held
responsible
if,
for
a
time,
other
claimants
go
away
emptyhanded,
since
they
have
tried,
in
contradiction
to
the
Treaty
of
Versailles,
to
obtain
a
preferential
satisfaction
of
Franco-Belgian
claims
out
of
the
bankrupt
German
estate
to
the
detriment
of
the
other
creditors.
Vielmehr
hat
das
französisch-belgische
Vorgehen,
das
im
Gegensatz
zum
Vertrag
von
Versailles
sich
aus
der
deutschen
Konkursmasse
vorweg
und
zum
Schaden
der
übrigen
Gläubiger
zu
befriedigen
suchte,
allein
die
Schuld,
wenn
jetzt
die
übrigen
Berechtigten
für
eine
Zeitlang
leer
ausgehen.
ParaCrawl v7.1
An
early
end
of
the
former
big
National
Christian
Churches
of
Europe
wouldn´t
be
in
the
interest
of
the
Islam,
because
the
Islam
is
locking
forward
to
take
over
rather
cheap
one
not
far
away
day
the
bankrupt´s
estates
of
the
run
down
Christianity.
Ein
vorzeitiges
Ende
der
ehemaligen
großen
christlichen
Volkskirchen
Europas
läge
nicht
im
Interesse
des
Islam,
denn
man
hofft
offensichtlich
eines
nicht
zu
fernen
Tages
billig
die
Konkursmasse
des
abgewirtschafteten
Christentums
übernehmen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
An
early
end
of
the
former
big
National
Christian
Churches
of
Europe
wouldn
?t
be
in
the
interest
of
the
Islam,
because
the
Islam
is
locking
forward
to
take
over
rather
cheap
one
not
far
away
day
the
bankrupt
?s
estates
of
the
run
down
Christianity.
Ein
vorzeitiges
Ende
der
ehemaligen
großen
christlichen
Volkskirchen
Europas
läge
nicht
im
Interesse
des
Islam,
denn
man
hofft
offensichtlich
eines
nicht
zu
fernen
Tages
billig
die
Konkursmasse
des
abgewirtschafteten
Christentums
übernehmen
zu
können.
ParaCrawl v7.1