Translation of "An estate" in German

He is also the chairman of THF Realty, an independent real estate development company that specializes in suburban development.
Außerdem ist er Vorsitzender von THF Reality, einem unabhängigen Immobilienunternehmen.
Wikipedia v1.0

He has an estate in the country.
Er hat ein Anwesen auf dem Land.
Tatoeba v2021-03-10

Tom owns an estate in Scotland.
Tom besitzt ein Anwesen in Schottland.
Tatoeba v2021-03-10

Among its other holdings, Prüm Abbey also held an estate in this village in the Eifel.
Unter anderem besaß auch die Abtei Prüm einen Gutshof in diesem Eifelort.
Wikipedia v1.0

About 1238, an estate at Morschweiler was mentioned.
Um das Jahr 1238 wird ein Hof zu Morschweiler erwähnt.
Wikipedia v1.0

Living on the income from an estate.
Von den Zinsen eines Vermögens zu leben.
OpenSubtitles v2018

I inherit an estate, with woods, with farms, and with kennels.
Ich erben ein Anwesen mit Wald, mit landwirtschaftlichen Betrieben und mit Zwingern.
OpenSubtitles v2018

There's an estate one day's ride south from here.
Da gibt es ein Anwesen, einen Tagesritt südlich von hier.
OpenSubtitles v2018

Wait, we have an estate?
Moment, wir haben ein Besitz?
OpenSubtitles v2018

Evan, Mr. Thayer has a question about the tax implications of an estate donation.
Evan, Mr. Thayer hat eine Frage über die steuerlichen Folgen einer Vermögensspende.
OpenSubtitles v2018

This is an estate, right?
Es ist ein Anwesen, oder?
OpenSubtitles v2018

Two months ago, it pops up at an estate sale in Henderson, Kentucky.
Vor zwei Monaten tauchte sie bei einer Haushaltsauflösung in Henderson, Kentucky auf.
OpenSubtitles v2018