Translation of "Bank working day" in German

Pre-Notification concerning date and amount of settlement is provided by the relevant invoice, at the latest one bank working day before debiting.
Die Vorabinformation (Pre-Notification) über Termin und Höhe der Belastung erfolgt mit der zugrunde liegenden Rechnung, spätestens jedoch einen Bankarbeitstag vor Belastung.
ParaCrawl v7.1

That part of the bonus payable in shares will be converted into whole numbers of shares of the Company and will be deferred until the third bank working day following the ordinary General Meeting in the third fiscal year after having been granted to the Board members.
Der auf den Aktienanteil entfallende Anteil der Tantieme wird in eine ganze Zahl von Aktien der Gesellschaft umgerechnet und am dritten Bankarbeitstag nach der ordentlichen Hauptversammlung, im dritten Geschäftsjahr nach Gewährung, an das Vorstandsmitglied übertragen.
ParaCrawl v7.1

The bonus is paid on the last bank working day of the month in which the Supervisory Board makes its decision on the bonus.
Die Auszahlung der Tantieme erfolgt am letzten Bankarbeitstag des Monats, in dem der Aufsichtsrat über die Tantieme entscheidet.
ParaCrawl v7.1

The number of the shares will be determined in accordance with the closing price of the share of the Company on the third bank working day following the Annual General Meeting, which is presented with the Annual Financial Statements of the Company and the Consolidated Financial Statements for the fiscal year 2017.
Die Anzahl der Aktien wird nach dem Schlusskurs der Aktie der Gesellschaft am dritten Bankarbeitstag nach der ordentlichen Hauptversammlung, welcher der Jahresabschluss und Konzernabschluss für das Geschäftsjahr 2017 vorgelegt wird, festgelegt.
ParaCrawl v7.1

That part of the variable bonus payable in shares will be converted into whole numbers of shares of the Company and will be deferred until the third bank working day following the ordinary General Meeting in the third fiscal year after having been granted to the Board members.
Der auf den Aktienanteil entfallende Betrag der Tantieme wird in eine ganze Zahl von Aktien der Gesellschaft umgerechnet und am dritten Bankarbeitstag nach der ordentlichen Hauptversammlung im dritten Geschäftsjahr nach Gewährung an das Vorstandsmitglied übertragen.
ParaCrawl v7.1

The number of the shares to be granted for the part of the variable bonus payable in shares will be determined in accordance with the closing price of the share of the Company on the third bank working day following the ordinary General Meeting which is presented with the annual financial statements of the Company and the consolidated financial statements for the fiscal year for which the bonus is granted.
Die Zahl der als Aktienanteil zu gewährenden Aktien wird dabei festgelegt nach dem Schlusskurs der Aktie am dritten Bankarbeitstag nach der ordentlichen Hauptversammlung, welcher der Jahres- und Konzernabschluss für das Geschäftsjahr vorgelegt wird, für das die Tantieme gewährt wird. Der Aktienanteil wird aus eigenen Aktien der Gesellschaft bedient.
ParaCrawl v7.1

In general, we send a payment order to the bank within 2 working days.
Im Allgemeinen senden wir einen Zahlungsauftrag innerhalb von zwei Arbeitstagen an die Bank.
ParaCrawl v7.1

Complaints are answered promptly – usually within ten bank working days.
Beschwerden werden unverzüglich – in der Regel innerhalb von zehn Bankarbeitstagen – beantwortet.
ParaCrawl v7.1

Please bear in mind that a bank transfer usually takes about 2-3 bank working days .
Bitte bedenke das eine Überweisung in der Regel 2-3 Werktage dauert.
ParaCrawl v7.1

Since November 2009, the maximum permitted processing time for a transfer has been three bank working days.
Die Abwicklungszeit für eine Überweisung darf seit November 2009 nicht mehr als drei Bankgeschäftstage betragen.
TildeMODEL v2018

You have to send the rest of the sum through bank transfer 10 working days before the arrival.
Die Restsumme muss innerhalb von 10 Werktagen vor dem Anreisetag durch Überweisung ausgeglichen werden.
ParaCrawl v7.1

OIP and the United Nations Treasury will inform the banks within five working days that the items in the application have arrived in Iraq.
Das OIP und der Finanzdienst (Treasury) der Vereinten Nationen setzen die Banken innerhalb von fünf Werktagen davon in Kenntnis, dass die Artikel, auf die sich der Antrag bezieht, in Irak eingetroffen sind.
MultiUN v1

Upon completion of our investigation and conclusive assessment of your complaint we will provide you within 30 bank working days with the result of our analysis and if applicable with details regarding next steps.
Nach unseren Recherchen und einer abschließenden Beurteilung Ihrer Beschwerde, werden wir Ihnen innerhalb von 30 Bankarbeitstagen das Ergebnis unserer Prüfung darlegen und mögliche weitere Schritte im Detail erläutern.
ParaCrawl v7.1

Should you follow our directives, your funds will be credited and reflect in your bank account within five (5) bank working days from the day you obtain this Non-Residential Clearance Form.
Wenn Sie unseren Anweisungen folgen, wird Ihr Geld innerhalb von fÃ1?4nf (5) Werktagen ab dem Tag, an dem Sie diese Art von Aufenthalt im Ausland erhalten, gutgeschrieben und auf Ihrem Bankkonto gutgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Inside Germany we send our pre-notification instead with 14 days run up with reduced period of 2 bank working days before due date.
Innerhalb Deutschlands versenden wir unsere Vorabankündigung (pre-notification), statt mit 14 Tagen Vorlauf, mit verkürzter Frist von 2 Bankarbeitstagen vor Fälligkeitsdatum.
ParaCrawl v7.1

Must be taken that orders paid by bank transfer may be delayed in shipping due to timing on the remuneration of the Purchaser by the bank, usually 2 working days.
Sollten Sie aber zu beachten, dass Bestellungen per Überweisung zu zahlen es mussen mit verspaetung rechnen, aufgrund die Gutschrift an der Bank des Käufers sollten auf der Bank des Händlers verzögern werden, in der Regel 2 Werktage.
ParaCrawl v7.1

Six bank working days before the tender deadline, the Deutsche Bundesbank issues a press release announcing the auction of the German Government securities, specifying the issuance volume and maturity.
Bereits sechs Bankgeschäftstage vor dem Tendertermin kündigt die Deutsche Bundesbank mittels Pressemitteilung die Auktion eines Bundeswertpapiers inkl. Emissionsvolumen und Laufzeit an.
ParaCrawl v7.1