Translation of "Balance of activities" in German

In each case there will have been a fairly sudden change in the balance of activities.
In jedem Fall wird dadurch eine relativ abrupte Verschiebung der Tätigkeiten stattfinden.
EUbookshop v2

This financial institution is obliged to submit a document with the balance of its activities to Parliament every year.
Diese Finanzinstitution ist dazu verpflichtet, dem Parlament jedes Jahr eine Bilanz ihrer Tätigkeit vorzulegen.
Europarl v8

That fact that I admire so many Swedish traditions made me all the more disappointed by the overall balance sheet of their activities.
Gerade als Bewunderer von so vielen schwedischen Traditionen war ich umso enttäuschter von der Bilanz ihrer Tätigkeit.
Europarl v8

I think there is nothing for it but to recognise, once again, and in spite of the criticism last year and in previous years from both Parliament and the Commission, that this report by the Council is actually limited to presenting a balance sheet of activities that is merely factual and often lacks the political scope it ought to have in accordance with the actual spirit of the Treaty.
Meiner Ansicht nach bleibt nichts anderes übrig, als wiederum zu bekennen, daß trotz der Kritiken seitens des Parlaments und der Kommission im vergangenen Jahr und den Vorjahren dieser Bericht des Rats sich in Wirklichkeit darauf beschränkt, eine rein faktische Bilanz der Aktivitäten zu präsentieren, wobei ihm oft eine politische Tragweite fehlt, wie er sie gemäß dem Geist des Vertrags haben müßte.
Europarl v8

The right balance of activities and responsibilities between the different centres will permit fruitful and dynamic exchanges of know-how and optimised use of European resources, equipment and facilities.
Ein ausgewogenes Gleichgewicht der Aktivitäten und Verantwortlichkeiten zwischen den verschiedenen Zentren wird einen fruchtbaren und dynamischen Austausch von Know-how und den optimierten Einsatz von europäischen Ressourcen, Ausrüstungen und Einrichtungen ermöglichen.
TildeMODEL v2018

The annual trend in sizes of the balance sheet of the activities of the Core Division and Legacy Portfolio Management Division respectively shall be consistent with the description given in Annex II to this decision.
Die jährliche Entwicklung der Bilanzsumme der Geschäftsbereiche Core Division bzw. Legacy Portfolio Management Division entspricht der Beschreibung in Anhang II dieses Beschlusses.
DGT v2019

Maintaining oilseed and protein crop production potential also affects environmental issues and the balance of economic activities in the EU.
Die Wahrung des Produktionspotenzials von Öl- und Eiweißpflanzen berührt auch die Aufgaben, die sich in Zusammenhang mit dem Umweltschutz und der Ausgewogenheit der land­wirtschaftlichen Tätigkeiten im ländlichen Raum stellen.
TildeMODEL v2018

Several delegations consider that, for the thematic programmes to have a clearer profile, to be visible and manageable, a further detailed description of the objectives to be covered by each programme is required and a more precise identification and definition of their respective activities, including implementation procedures and the balance of priorities between activities within each thematic programme.
Verschiedene Delegationen vertraten die Auffassung, daß die thematischen Programme ein klareres Profil und ein deutliches Erscheinungsbild haben und handhabbar sein sollten und daß hierfür eine detailliertere Beschreibung der Ziele jedes einzelnen Programms sowie eine genauere Bestimmung und Beschreibung der jeweiligen Tätigkeiten, einschließlich der Durchführungsverfahren und des Prioritätenausgleichs zwischen den Tätigkeiten innerhalb der einzelnen thematischen Programme erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

In accordance with the mandate of 30 May 1980, the Council and the Commission are currently examining the extent to which the shift in the balance of Community activities and the resulting restructuring of the budget will prevent unacceptable situations from recurring.
Die erwünschte Diversifizierung der Finanzmittel der Gemeinschaft ließe sich beispielsweise über Zinszuschüsse aus dem Gemeinschaftshaushalt erreichen, oder im Rahmen von Leitlinien der Gemeinschaft über Bürgschaften für Kredite an Unternehemen.
EUbookshop v2

One factor which has contributed to a change in the balance of nursing activities is a widespread reduction in the period of time that patients spend in hospital.
Ein Faktor, der das Gleichgewicht der Pflegetätigkeit verändert hat, ist die weitläufige Verringerung jenes Zeitraumes, den Patienten im Krankenhaus verbringen.
EUbookshop v2

The balance of ANPE's activities in 1992 shows a number of positive results, particularly in the fight against long­term unemployment, in the introduction of data­processing technology and progress towards decentralisation.
Die ANPE-Bilanz für 1992 zeigt einige positive Resultate, vor allem bei der Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit, bei der Einführung der Datenverarbeitung und der weiteren Dezentralisierung.
EUbookshop v2

For these sectors, valueadded is, by convention, defined as the "balance" of their activities (premiums less indemnities; or interest received less interest paid).
Für diese Sektoren wird die Wertschöpfüng vereinbarungsgemäß definiert als die "Bilanz" ihrer Tätigkeiten (Prämien abzüglich Schadensleistungen beziehungsweise empfangene Zinsen abzüglich geleisteter Zinsen).
EUbookshop v2

While it is important for people with RA to rest, it is important to keep a good balance of light activities in order to maintain a healthy lifestyle and preserve the mobility of their joints.
Für Patienten mit RA ist Ruhe zwar wichtig, doch für einen gesunden Lebensstil und zur Erhaltung der Gelenkbeweglichkeit sind leichte körperliche Aktivitäten in gemässigter Form genauso wichtig.
ParaCrawl v7.1

Swisscom measures and determines the greenhouse gas balance of its activities according to ISO standard 14064 and the Greenhouse Gas Protocol (GHG Protocol).
Swisscom misst und bestimmt die Treibhausgasbilanz ihrer Aktivitäten nach der ISO-Norm 14064 und dem Greenhous Gas Protocol (GHG Protocol).
ParaCrawl v7.1

In the Steigenberger Alpenhotel and Spa Gstaad our guests enjoy a balance of sporting activities and soothing relaxation.
Im Steigenberger Alpenhotel und Spa Gstaad erfreuen sich unsere Gäste an einer Balance aus sportlichen Aktivitäten und wohltuender Erholung.
ParaCrawl v7.1

In spring and autumn takes place the Alto Adige Balance, a series of activities helping you find your own balance through living in the pure nature.
Im Frühling und Herbst findet die Südtirol Balance statt, eine Serie von Aktivitäten, die Ihnen helfen, Ihre eigene Balance in der reinen Natur zu finden.
CCAligned v1

The "Balance of Activities" demonstrates of both the economic and scientific results of the lead project MORPHA.
Die "Leistungsbilanz" zeigt sowohl die wirtschaftlichen als auch die wissenschaftlichen Ergebnisse des Leitprojekts Morpha auf.
ParaCrawl v7.1

In South Bohemian Oberplan, place of birth of the Sudeten German poet Adalbert Stifter, the Czech Mayor Jiri Hulka made quite an impression, not only with a balance of activities with regard to the reconstruction of the former communist no man's land but also with courageous statements on history.
Im südböhmischen Oberplan, dem Geburtsort des großen sudetendeutschen Dichters Adalbert Stifter, beeindruckte der tschechische Bürgermeister Jiri Hulka nicht nur mit einer Leistungsbilanz des Wiederaufbaus im ehemaligen kommunistischen Niemandsland, sondern auch mit mutigen aussagen zur Geschichte.
ParaCrawl v7.1

Cuxhaven, January 22, 2019 - The project developer PNE AG can draw a positive balance of its operating activities in 2018.
Cuxhaven, 22. Januar 2019 - Der Projektentwickler PNE AG kann eine positive Bilanz der operativen Aktivitäten im Jahr 2018 ziehen.
ParaCrawl v7.1

Biodiversity offsets – in this market biodiversity offsets are being realised and traded to balance the effects of activities that lead to a loss of biodiversity.
Biodiversität – als Maßnahme gegen den Biodiversitätsverlust werden auf diesem Markt vorgenommene Eingriffe in die Biodiversität durch Kompensationsmaßnahmen ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1

The invitation turned from Assomarinas to the mayors and the presidents of the Italian marine Regions “to the aim not to prejudice the precarious balance of the existing activities and to guarantee the economic sustainability of the tourist entrepreneurial initiatives under completion or of imminent opening” is therefore that “to estimate with extreme caution the proposed new progettuali”.
Die von Assomarinas zu den Bürgermeistern zu und „von“ wendet Einladung ist die Präsidenten von den maritimen italienischen Regionen „und der imminenten Eröffnung „damit die ökonomische Nachhaltigkeit von den unternehmer touristischen Initiativen unter Ergänzung“ zu „garantieren folglich jen wahrt die neuen projekt Vorschläge „mit extrem“ zu „bewerten“.
ParaCrawl v7.1

The committee also advocates that there should be a more balanced distribution of activities
Der Ausschuß empfiehlt auch eine ausgewogenere Verteilung der Tätigkeiten in der Gemein schaft.
EUbookshop v2

The heat balance of the catalyst activation can be controlled particularly well by means of the novel process.
Mit dem neuen Verfahren läßt sich der Wärmehaushalt der Katalysatorakti­vierung besonders gut regulieren.
EuroPat v2

This cruise will offer you an ideal balance of activity and relaxation.
Diese Kreuzfahrt bietet Ihnen einen idealen Balance zwischen Aktivität und Ruhe.
ParaCrawl v7.1

The city is a successful balance of bustling activity and the opportunity to have a break for a while .
Die Stadt ist eine gelungene Balance aus geschäftigem Treiben und der Möglichkeit innezuhalten .
ParaCrawl v7.1

The positive balance of the externaleconomical activity formed about 2 billion US Dollar.
Der positive Saldo der auà enwirtschaftlichen Tätigkeit bildete etwa 2 Mrd. US-Dollar.
ParaCrawl v7.1

Meditation balances the activity of the left and right hemispheres.
Meditation gleicht die Aktivität der linken und rechten Hemisphären.
ParaCrawl v7.1

This activity program is a well balanced mixture of activity, nature and culture.
Dieses Programm ist eine gut balancierte Mischung aus Aktivitäten, Naturbeobachtung und Kulturforschung.
ParaCrawl v7.1

This line balances the activity of the skin and free from itching and irritation.
Diese Linie gleicht die Aktivität der Haut und frei von Juckreiz und Irritationen.
ParaCrawl v7.1

Bio-resonance thereby optimises the skins energy balance, improving transportation of active substances.
Bioresonanz optimiert dabei den Energiehaushalt der Haut und verbessert den Wirkstofftransport.
ParaCrawl v7.1

More or less water disturbs the balance of the active ingredient.
Mehr oder weniger Wasser stört das Gleichgewicht des Wirkstoffs.
ParaCrawl v7.1

Applications together with a balanced combination of bio-active substances work in 4 stages of action:
Anwendungen zusammen mit einer ausgewogenen Kombination von bioaktiven Substanzen arbeiten in 4 Stufen von Aktion:
CCAligned v1

Apart from the above components, the balance of the active composition consists entirely or essentially of TiO 2 .
Neben den vorstehenden Komponenten besteht der Rest der Aktivmasse ganz oder im Wesentlichen aus TiO 2 .
EuroPat v2

Furthermore, the balanced driving of the active components turns out to be difficult owing to the greatly different stray capacitances.
Weiterhin gestaltet sich wegen der stark unterschiedlichen Streukapazitäten die symmetrische Ansteuerung der aktiven Bauelemente schwierig.
EuroPat v2

Enjoy the best of Croatia and find the perfect balance of relaxation and activity.
Genießen Sie das Beste von Kroatien und finden Sie die perfekte Balance zwischen Ruhe und Aktivität.
ParaCrawl v7.1

Every event is organised in such a way that there is a balanced proportion of activity and freetime.
Jede Veranstaltung ist so angelegt, dass ein ausgewogenes Verhältnis von Beschäftigung und Freizeit gegeben ist.
ParaCrawl v7.1

The issue of building in flood zones and of combating real estate speculation along the coastline must be completely reexamined in connection with the balances of nature, farming activities, aquaculture, oyster faming and fishing, which European policies all too often destroy.
Das Thema der Bebauung von Überschwemmungsgebieten und die Bekämpfung der Immobilienspekulation an der Küste muss im Zusammenhang mit dem Gleichgewicht der Natur, den landwirtschaftlichen Aktivitäten, der Aquakultur, den Austernfarmen und der Fischerei, die durch die europäischen Politiken allzu oft zerstört werden, völlig neu untersucht werden.
Europarl v8