Translation of "Balance of activities" in German
In
each
case
there
will
have
been
a
fairly
sudden
change
in
the
balance
of
activities.
In
jedem
Fall
wird
dadurch
eine
relativ
abrupte
Verschiebung
der
Tätigkeiten
stattfinden.
EUbookshop v2
This
financial
institution
is
obliged
to
submit
a
document
with
the
balance
of
its
activities
to
Parliament
every
year.
Diese
Finanzinstitution
ist
dazu
verpflichtet,
dem
Parlament
jedes
Jahr
eine
Bilanz
ihrer
Tätigkeit
vorzulegen.
Europarl v8
That
fact
that
I
admire
so
many
Swedish
traditions
made
me
all
the
more
disappointed
by
the
overall
balance
sheet
of
their
activities.
Gerade
als
Bewunderer
von
so
vielen
schwedischen
Traditionen
war
ich
umso
enttäuschter
von
der
Bilanz
ihrer
Tätigkeit.
Europarl v8
I
think
there
is
nothing
for
it
but
to
recognise,
once
again,
and
in
spite
of
the
criticism
last
year
and
in
previous
years
from
both
Parliament
and
the
Commission,
that
this
report
by
the
Council
is
actually
limited
to
presenting
a
balance
sheet
of
activities
that
is
merely
factual
and
often
lacks
the
political
scope
it
ought
to
have
in
accordance
with
the
actual
spirit
of
the
Treaty.
Meiner
Ansicht
nach
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
wiederum
zu
bekennen,
daß
trotz
der
Kritiken
seitens
des
Parlaments
und
der
Kommission
im
vergangenen
Jahr
und
den
Vorjahren
dieser
Bericht
des
Rats
sich
in
Wirklichkeit
darauf
beschränkt,
eine
rein
faktische
Bilanz
der
Aktivitäten
zu
präsentieren,
wobei
ihm
oft
eine
politische
Tragweite
fehlt,
wie
er
sie
gemäß
dem
Geist
des
Vertrags
haben
müßte.
Europarl v8
The
right
balance
of
activities
and
responsibilities
between
the
different
centres
will
permit
fruitful
and
dynamic
exchanges
of
know-how
and
optimised
use
of
European
resources,
equipment
and
facilities.
Ein
ausgewogenes
Gleichgewicht
der
Aktivitäten
und
Verantwortlichkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Zentren
wird
einen
fruchtbaren
und
dynamischen
Austausch
von
Know-how
und
den
optimierten
Einsatz
von
europäischen
Ressourcen,
Ausrüstungen
und
Einrichtungen
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
annual
trend
in
sizes
of
the
balance
sheet
of
the
activities
of
the
Core
Division
and
Legacy
Portfolio
Management
Division
respectively
shall
be
consistent
with
the
description
given
in
Annex
II
to
this
decision.
Die
jährliche
Entwicklung
der
Bilanzsumme
der
Geschäftsbereiche
Core
Division
bzw.
Legacy
Portfolio
Management
Division
entspricht
der
Beschreibung
in
Anhang
II
dieses
Beschlusses.
DGT v2019
Maintaining
oilseed
and
protein
crop
production
potential
also
affects
environmental
issues
and
the
balance
of
economic
activities
in
the
EU.
Die
Wahrung
des
Produktionspotenzials
von
Öl-
und
Eiweißpflanzen
berührt
auch
die
Aufgaben,
die
sich
in
Zusammenhang
mit
dem
Umweltschutz
und
der
Ausgewogenheit
der
landwirtschaftlichen
Tätigkeiten
im
ländlichen
Raum
stellen.
TildeMODEL v2018
Several
delegations
consider
that,
for
the
thematic
programmes
to
have
a
clearer
profile,
to
be
visible
and
manageable,
a
further
detailed
description
of
the
objectives
to
be
covered
by
each
programme
is
required
and
a
more
precise
identification
and
definition
of
their
respective
activities,
including
implementation
procedures
and
the
balance
of
priorities
between
activities
within
each
thematic
programme.
Verschiedene
Delegationen
vertraten
die
Auffassung,
daß
die
thematischen
Programme
ein
klareres
Profil
und
ein
deutliches
Erscheinungsbild
haben
und
handhabbar
sein
sollten
und
daß
hierfür
eine
detailliertere
Beschreibung
der
Ziele
jedes
einzelnen
Programms
sowie
eine
genauere
Bestimmung
und
Beschreibung
der
jeweiligen
Tätigkeiten,
einschließlich
der
Durchführungsverfahren
und
des
Prioritätenausgleichs
zwischen
den
Tätigkeiten
innerhalb
der
einzelnen
thematischen
Programme
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
mandate
of
30
May
1980,
the
Council
and
the
Commission
are
currently
examining
the
extent
to
which
the
shift
in
the
balance
of
Community
activities
and
the
resulting
restructuring
of
the
budget
will
prevent
unacceptable
situations
from
recurring.
Die
erwünschte
Diversifizierung
der
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
ließe
sich
beispielsweise
über
Zinszuschüsse
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt
erreichen,
oder
im
Rahmen
von
Leitlinien
der
Gemeinschaft
über
Bürgschaften
für
Kredite
an
Unternehemen.
EUbookshop v2
One
factor
which
has
contributed
to
a
change
in
the
balance
of
nursing
activities
is
a
widespread
reduction
in
the
period
of
time
that
patients
spend
in
hospital.
Ein
Faktor,
der
das
Gleichgewicht
der
Pflegetätigkeit
verändert
hat,
ist
die
weitläufige
Verringerung
jenes
Zeitraumes,
den
Patienten
im
Krankenhaus
verbringen.
EUbookshop v2
The
balance
of
ANPE's
activities
in
1992
shows
a
number
of
positive
results,
particularly
in
the
fight
against
longterm
unemployment,
in
the
introduction
of
dataprocessing
technology
and
progress
towards
decentralisation.
Die
ANPE-Bilanz
für
1992
zeigt
einige
positive
Resultate,
vor
allem
bei
der
Bekämpfung
der
Langzeitarbeitslosigkeit,
bei
der
Einführung
der
Datenverarbeitung
und
der
weiteren
Dezentralisierung.
EUbookshop v2
For
these
sectors,
valueadded
is,
by
convention,
defined
as
the
"balance"
of
their
activities
(premiums
less
indemnities;
or
interest
received
less
interest
paid).
Für
diese
Sektoren
wird
die
Wertschöpfüng
vereinbarungsgemäß
definiert
als
die
"Bilanz"
ihrer
Tätigkeiten
(Prämien
abzüglich
Schadensleistungen
beziehungsweise
empfangene
Zinsen
abzüglich
geleisteter
Zinsen).
EUbookshop v2
While
it
is
important
for
people
with
RA
to
rest,
it
is
important
to
keep
a
good
balance
of
light
activities
in
order
to
maintain
a
healthy
lifestyle
and
preserve
the
mobility
of
their
joints.
Für
Patienten
mit
RA
ist
Ruhe
zwar
wichtig,
doch
für
einen
gesunden
Lebensstil
und
zur
Erhaltung
der
Gelenkbeweglichkeit
sind
leichte
körperliche
Aktivitäten
in
gemässigter
Form
genauso
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Swisscom
measures
and
determines
the
greenhouse
gas
balance
of
its
activities
according
to
ISO
standard
14064
and
the
Greenhouse
Gas
Protocol
(GHG
Protocol).
Swisscom
misst
und
bestimmt
die
Treibhausgasbilanz
ihrer
Aktivitäten
nach
der
ISO-Norm
14064
und
dem
Greenhous
Gas
Protocol
(GHG
Protocol).
ParaCrawl v7.1
In
the
Steigenberger
Alpenhotel
and
Spa
Gstaad
our
guests
enjoy
a
balance
of
sporting
activities
and
soothing
relaxation.
Im
Steigenberger
Alpenhotel
und
Spa
Gstaad
erfreuen
sich
unsere
Gäste
an
einer
Balance
aus
sportlichen
Aktivitäten
und
wohltuender
Erholung.
ParaCrawl v7.1
In
spring
and
autumn
takes
place
the
Alto
Adige
Balance,
a
series
of
activities
helping
you
find
your
own
balance
through
living
in
the
pure
nature.
Im
Frühling
und
Herbst
findet
die
Südtirol
Balance
statt,
eine
Serie
von
Aktivitäten,
die
Ihnen
helfen,
Ihre
eigene
Balance
in
der
reinen
Natur
zu
finden.
CCAligned v1
The
"Balance
of
Activities"
demonstrates
of
both
the
economic
and
scientific
results
of
the
lead
project
MORPHA.
Die
"Leistungsbilanz"
zeigt
sowohl
die
wirtschaftlichen
als
auch
die
wissenschaftlichen
Ergebnisse
des
Leitprojekts
Morpha
auf.
ParaCrawl v7.1
In
South
Bohemian
Oberplan,
place
of
birth
of
the
Sudeten
German
poet
Adalbert
Stifter,
the
Czech
Mayor
Jiri
Hulka
made
quite
an
impression,
not
only
with
a
balance
of
activities
with
regard
to
the
reconstruction
of
the
former
communist
no
man's
land
but
also
with
courageous
statements
on
history.
Im
südböhmischen
Oberplan,
dem
Geburtsort
des
großen
sudetendeutschen
Dichters
Adalbert
Stifter,
beeindruckte
der
tschechische
Bürgermeister
Jiri
Hulka
nicht
nur
mit
einer
Leistungsbilanz
des
Wiederaufbaus
im
ehemaligen
kommunistischen
Niemandsland,
sondern
auch
mit
mutigen
aussagen
zur
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Cuxhaven,
January
22,
2019
-
The
project
developer
PNE
AG
can
draw
a
positive
balance
of
its
operating
activities
in
2018.
Cuxhaven,
22.
Januar
2019
-
Der
Projektentwickler
PNE
AG
kann
eine
positive
Bilanz
der
operativen
Aktivitäten
im
Jahr
2018
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Biodiversity
offsets
–
in
this
market
biodiversity
offsets
are
being
realised
and
traded
to
balance
the
effects
of
activities
that
lead
to
a
loss
of
biodiversity.
Biodiversität
–
als
Maßnahme
gegen
den
Biodiversitätsverlust
werden
auf
diesem
Markt
vorgenommene
Eingriffe
in
die
Biodiversität
durch
Kompensationsmaßnahmen
ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1
The
invitation
turned
from
Assomarinas
to
the
mayors
and
the
presidents
of
the
Italian
marine
Regions
“to
the
aim
not
to
prejudice
the
precarious
balance
of
the
existing
activities
and
to
guarantee
the
economic
sustainability
of
the
tourist
entrepreneurial
initiatives
under
completion
or
of
imminent
opening”
is
therefore
that
“to
estimate
with
extreme
caution
the
proposed
new
progettuali”.
Die
von
Assomarinas
zu
den
Bürgermeistern
zu
und
„von“
wendet
Einladung
ist
die
Präsidenten
von
den
maritimen
italienischen
Regionen
„und
der
imminenten
Eröffnung
„damit
die
ökonomische
Nachhaltigkeit
von
den
unternehmer
touristischen
Initiativen
unter
Ergänzung“
zu
„garantieren
folglich
jen
wahrt
die
neuen
projekt
Vorschläge
„mit
extrem“
zu
„bewerten“.
ParaCrawl v7.1
The
committee
also
advocates
that
there
should
be
a
more
balanced
distribution
of
activities
Der
Ausschuß
empfiehlt
auch
eine
ausgewogenere
Verteilung
der
Tätigkeiten
in
der
Gemein
schaft.
EUbookshop v2
The
heat
balance
of
the
catalyst
activation
can
be
controlled
particularly
well
by
means
of
the
novel
process.
Mit
dem
neuen
Verfahren
läßt
sich
der
Wärmehaushalt
der
Katalysatoraktivierung
besonders
gut
regulieren.
EuroPat v2
This
cruise
will
offer
you
an
ideal
balance
of
activity
and
relaxation.
Diese
Kreuzfahrt
bietet
Ihnen
einen
idealen
Balance
zwischen
Aktivität
und
Ruhe.
ParaCrawl v7.1
The
city
is
a
successful
balance
of
bustling
activity
and
the
opportunity
to
have
a
break
for
a
while
.
Die
Stadt
ist
eine
gelungene
Balance
aus
geschäftigem
Treiben
und
der
Möglichkeit
innezuhalten
.
ParaCrawl v7.1
The
positive
balance
of
the
externaleconomical
activity
formed
about
2
billion
US
Dollar.
Der
positive
Saldo
der
auÃ
enwirtschaftlichen
Tätigkeit
bildete
etwa
2
Mrd.
US-Dollar.
ParaCrawl v7.1
Meditation
balances
the
activity
of
the
left
and
right
hemispheres.
Meditation
gleicht
die
Aktivität
der
linken
und
rechten
Hemisphären.
ParaCrawl v7.1
This
activity
program
is
a
well
balanced
mixture
of
activity,
nature
and
culture.
Dieses
Programm
ist
eine
gut
balancierte
Mischung
aus
Aktivitäten,
Naturbeobachtung
und
Kulturforschung.
ParaCrawl v7.1
This
line
balances
the
activity
of
the
skin
and
free
from
itching
and
irritation.
Diese
Linie
gleicht
die
Aktivität
der
Haut
und
frei
von
Juckreiz
und
Irritationen.
ParaCrawl v7.1
Bio-resonance
thereby
optimises
the
skins
energy
balance,
improving
transportation
of
active
substances.
Bioresonanz
optimiert
dabei
den
Energiehaushalt
der
Haut
und
verbessert
den
Wirkstofftransport.
ParaCrawl v7.1
More
or
less
water
disturbs
the
balance
of
the
active
ingredient.
Mehr
oder
weniger
Wasser
stört
das
Gleichgewicht
des
Wirkstoffs.
ParaCrawl v7.1
Applications
together
with
a
balanced
combination
of
bio-active
substances
work
in
4
stages
of
action:
Anwendungen
zusammen
mit
einer
ausgewogenen
Kombination
von
bioaktiven
Substanzen
arbeiten
in
4
Stufen
von
Aktion:
CCAligned v1
Apart
from
the
above
components,
the
balance
of
the
active
composition
consists
entirely
or
essentially
of
TiO
2
.
Neben
den
vorstehenden
Komponenten
besteht
der
Rest
der
Aktivmasse
ganz
oder
im
Wesentlichen
aus
TiO
2
.
EuroPat v2
Furthermore,
the
balanced
driving
of
the
active
components
turns
out
to
be
difficult
owing
to
the
greatly
different
stray
capacitances.
Weiterhin
gestaltet
sich
wegen
der
stark
unterschiedlichen
Streukapazitäten
die
symmetrische
Ansteuerung
der
aktiven
Bauelemente
schwierig.
EuroPat v2
Enjoy
the
best
of
Croatia
and
find
the
perfect
balance
of
relaxation
and
activity.
Genießen
Sie
das
Beste
von
Kroatien
und
finden
Sie
die
perfekte
Balance
zwischen
Ruhe
und
Aktivität.
ParaCrawl v7.1
Every
event
is
organised
in
such
a
way
that
there
is
a
balanced
proportion
of
activity
and
freetime.
Jede
Veranstaltung
ist
so
angelegt,
dass
ein
ausgewogenes
Verhältnis
von
Beschäftigung
und
Freizeit
gegeben
ist.
ParaCrawl v7.1
The
issue
of
building
in
flood
zones
and
of
combating
real
estate
speculation
along
the
coastline
must
be
completely
reexamined
in
connection
with
the
balances
of
nature,
farming
activities,
aquaculture,
oyster
faming
and
fishing,
which
European
policies
all
too
often
destroy.
Das
Thema
der
Bebauung
von
Überschwemmungsgebieten
und
die
Bekämpfung
der
Immobilienspekulation
an
der
Küste
muss
im
Zusammenhang
mit
dem
Gleichgewicht
der
Natur,
den
landwirtschaftlichen
Aktivitäten,
der
Aquakultur,
den
Austernfarmen
und
der
Fischerei,
die
durch
die
europäischen
Politiken
allzu
oft
zerstört
werden,
völlig
neu
untersucht
werden.
Europarl v8