Translation of "Bad spot" in German

This leaves us in a bad spot.
Das bringt uns in eine schlechte Position.
OpenSubtitles v2018

And she's gonna put us all in a real bad spot.
Und sie wird uns alle in echte Schwierigkeiten bringen.
OpenSubtitles v2018

You're trying to put me in a bad spot.
Hör zu, du versuchst mich in eine schlechte Situation zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Well, you said brothers can help each other in a bad spot.
Du sagtest, Brüder können sich gegenseitig in schlechten Zeiten helfen.
OpenSubtitles v2018

I mean, is this a bad spot?
Ich meine, ist das eine schlechte Stelle?
OpenSubtitles v2018

Well, it puts the orderly in a bad spot.
Tja, das bringt den Pfleger in eine missliche Lage.
OpenSubtitles v2018

You've put us in a bad spot, you know that?
Du hast uns in eine beschissene Situation gebracht, weißt du das?
OpenSubtitles v2018

We're in a... we're in a bad spot.
Wir sind da in einer ... wir sind in einer verzwickten Lage.
OpenSubtitles v2018

It's a lot easier to spot bad decision-making in other players.
Es ist deutlich einfacher, bei anderen Spielern schlechte Entscheidungen festzustellen.
ParaCrawl v7.1

I saw him in a bad spot and tried to help him out, that's all.
Ich sehe ihn in einer schwierigen Situation und versuche, ihm zu helfen.
ParaCrawl v7.1

This is a bad spot.
Dies ist ein schlechter Ort.
OpenSubtitles v2018

The award-winning Boqueria Market is certainly not a bad spot to hit up next on your tapas tour through Barcelona.
Das preisgekrönte Boqueria-Markt ist sicherlich kein schlechter Ort zum nächsten Treffer auf Ihrem Tapas-Rundgang durch Barcelona.
ParaCrawl v7.1

Well, the above error message displays when there is any bad spot on your hard drive.
Nun, zeigt die obige Fehlermeldung, wenn es keine schlechten Platz auf Ihrer Festplatte.
ParaCrawl v7.1