Translation of "Bad spot" in German
This
leaves
us
in
a
bad
spot.
Das
bringt
uns
in
eine
schlechte
Position.
OpenSubtitles v2018
And
she's
gonna
put
us
all
in
a
real
bad
spot.
Und
sie
wird
uns
alle
in
echte
Schwierigkeiten
bringen.
OpenSubtitles v2018
You're
trying
to
put
me
in
a
bad
spot.
Hör
zu,
du
versuchst
mich
in
eine
schlechte
Situation
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
said
brothers
can
help
each
other
in
a
bad
spot.
Du
sagtest,
Brüder
können
sich
gegenseitig
in
schlechten
Zeiten
helfen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
is
this
a
bad
spot?
Ich
meine,
ist
das
eine
schlechte
Stelle?
OpenSubtitles v2018
Well,
it
puts
the
orderly
in
a
bad
spot.
Tja,
das
bringt
den
Pfleger
in
eine
missliche
Lage.
OpenSubtitles v2018
You've
put
us
in
a
bad
spot,
you
know
that?
Du
hast
uns
in
eine
beschissene
Situation
gebracht,
weißt
du
das?
OpenSubtitles v2018
We're
in
a...
we're
in
a
bad
spot.
Wir
sind
da
in
einer
...
wir
sind
in
einer
verzwickten
Lage.
OpenSubtitles v2018
It's
a
lot
easier
to
spot
bad
decision-making
in
other
players.
Es
ist
deutlich
einfacher,
bei
anderen
Spielern
schlechte
Entscheidungen
festzustellen.
ParaCrawl v7.1
I
saw
him
in
a
bad
spot
and
tried
to
help
him
out,
that's
all.
Ich
sehe
ihn
in
einer
schwierigen
Situation
und
versuche,
ihm
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
bad
spot.
Dies
ist
ein
schlechter
Ort.
OpenSubtitles v2018
The
award-winning
Boqueria
Market
is
certainly
not
a
bad
spot
to
hit
up
next
on
your
tapas
tour
through
Barcelona.
Das
preisgekrönte
Boqueria-Markt
ist
sicherlich
kein
schlechter
Ort
zum
nächsten
Treffer
auf
Ihrem
Tapas-Rundgang
durch
Barcelona.
ParaCrawl v7.1
Well,
the
above
error
message
displays
when
there
is
any
bad
spot
on
your
hard
drive.
Nun,
zeigt
die
obige
Fehlermeldung,
wenn
es
keine
schlechten
Platz
auf
Ihrer
Festplatte.
ParaCrawl v7.1