Translation of "Back road" in German
Between
June
and
August,
Nicola
was
back
on
the
road
to
Philadelphia.
Zwischen
Juni
und
August
machte
sich
Nicola
zurück
auf
den
Weg
nach
Philadelphia.
Wikipedia v1.0
Its
road
back
to
political
relevance
appears
long
and
bleak.
Ihr
Weg
zurück
zur
politischen
Relevanz
wird
lang
und
hart
sein.
News-Commentary v14
Even
under
the
best
of
circumstances,
the
road
back
for
Ukraine
will
be
difficult.
Selbst
unter
optimalen
Umständen
wird
der
Weg
zurück
für
die
Ukraine
schwierig.
News-Commentary v14
However,
due
to
declining
rail
quality,
some
customers
went
back
to
road.
Aufgrund
abnehmender
Qualität
der
Schienenverkehrsdienste
sind
einige
Kunden
jedoch
wieder
zum
Straßengüterverkehr
abgewandert.
TildeMODEL v2018
We
must've
picked
it
up
when
we
went
off
the
road
back
there.
Das
müssen
wir
uns
abseits
der
Straße
geholt
haben.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
come
back
on
the
road
with
me.
Ich
will,
dass
du
wieder
mit
mir
losziehst.
OpenSubtitles v2018
That'll
stop
the
red
wagon
back
at
the
road.
Dann
hält
der
rote
Wagen
hinten
an
der
Straße.
OpenSubtitles v2018
Then
the
sea
will
be
a
road
back
home
for
all
of
us.
Dann
ist
die
See
unser
Weg
zurück
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
Côte
d'Ivoire
is
now
back
on
the
road
to
political
stability.
Heute
ist
Côte
d’Ivoire
wieder
auf
dem
Weg
zu
politischer
Stabilität.
TildeMODEL v2018
You
and
Paul
will
get
another
truck
and
be
back
on
the
road.
Ihr
werdet
einen
anderen
Laster
besorgen
und
wieder
fahren.
OpenSubtitles v2018
He's
coming
back
to
Tobacco
Road.
Er
kommt
zurück
an
die
Tobacco
Road.
OpenSubtitles v2018
Start
walking
back
down
the
road
and
you'll
find
out.
Gehen
Sie
den
Weg
zurück
und
dann
erfahren
Sie
es.
OpenSubtitles v2018
Almost
makes
me
wanna
go
back
on
the
road.
Macht
mir
fast
Lust,
wieder
auf
Wanderung
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
long
road
back,
but
we've
started.
Es
ist
ein
langer
Weg,
aber
wir
haben
einen
Anfang.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
get
back
on
the
road,
to
wherever
the
road
leads.
Ich
muss
wieder
auf
die
Straße,
wo
sie
auch
hinführen
mag.
OpenSubtitles v2018
But
the
road
back
home
was
a
long
way
at
best,
Aber
der
Weg
nach
Hause
war
sehr
lang.
OpenSubtitles v2018
The
gunfire
is
bringing
them
back
on
the
road.
Die
Schüsse
treiben
sie
zurück
auf
die
Straße.
OpenSubtitles v2018