Translation of "Back road" in German

Between June and August, Nicola was back on the road to Philadelphia.
Zwischen Juni und August machte sich Nicola zurück auf den Weg nach Philadelphia.
Wikipedia v1.0

Its road back to political relevance appears long and bleak.
Ihr Weg zurück zur politischen Relevanz wird lang und hart sein.
News-Commentary v14

Even under the best of circumstances, the road back for Ukraine will be difficult.
Selbst unter optimalen Umständen wird der Weg zurück für die Ukraine schwierig.
News-Commentary v14

However, due to declining rail quality, some customers went back to road.
Aufgrund abnehmender Qualität der Schienenverkehrsdienste sind einige Kunden jedoch wieder zum Straßengüterverkehr abgewandert.
TildeMODEL v2018

We must've picked it up when we went off the road back there.
Das müssen wir uns abseits der Straße geholt haben.
OpenSubtitles v2018

I want you to come back on the road with me.
Ich will, dass du wieder mit mir losziehst.
OpenSubtitles v2018

That'll stop the red wagon back at the road.
Dann hält der rote Wagen hinten an der Straße.
OpenSubtitles v2018

Then the sea will be a road back home for all of us.
Dann ist die See unser Weg zurück nach Hause.
OpenSubtitles v2018

Côte d'Ivoire is now back on the road to political stability.
Heute ist Côte d’Ivoire wieder auf dem Weg zu politischer Stabilität.
TildeMODEL v2018

You and Paul will get another truck and be back on the road.
Ihr werdet einen anderen Laster besorgen und wieder fahren.
OpenSubtitles v2018

He's coming back to Tobacco Road.
Er kommt zurück an die Tobacco Road.
OpenSubtitles v2018

Start walking back down the road and you'll find out.
Gehen Sie den Weg zurück und dann erfahren Sie es.
OpenSubtitles v2018

Almost makes me wanna go back on the road.
Macht mir fast Lust, wieder auf Wanderung zu gehen.
OpenSubtitles v2018

It's a long road back, but we've started.
Es ist ein langer Weg, aber wir haben einen Anfang.
OpenSubtitles v2018

I got to get back on the road, to wherever the road leads.
Ich muss wieder auf die Straße, wo sie auch hinführen mag.
OpenSubtitles v2018

But the road back home was a long way at best,
Aber der Weg nach Hause war sehr lang.
OpenSubtitles v2018

The gunfire is bringing them back on the road.
Die Schüsse treiben sie zurück auf die Straße.
OpenSubtitles v2018