Translation of "Back reporting" in German
Edom
should
go
back
to
reporting
on
the
country's
environmental
challenges.
Edom
sollte
wieder
über
die
Herausforderungen
für
die
Umwelt
seines
Landes
berichten
können.
GlobalVoices v2018q4
He
then
continued
by
reporting
back
on
the
several
EESC
events
and
activities
in
Rio.
Anschließend
berichtet
er
von
den
zahlreichen
Veranstaltungen
und
Tätigkeiten
des
EWSA
in
Rio.
TildeMODEL v2018
The
reporting
requirements
set
out
in
this
Article
are
subject
to
the
following
back
data
reporting
requirements.
Die
in
diesem
Artikel
aufgeführten
Berichtsanforderungen
unterliegen
den
folgenden
Berichtsanforderungen
für
zurückliegende
Daten.
DGT v2019
I'm
not
taking
notes,
I'm
not
reporting
back
to
the
department.
Ich
werde
keine
Notizen
machen,
ich
werde
nichts
an
das
Dezernat
berichten.
OpenSubtitles v2018
Many
course
participants
are
now
reporting
back
on
their
progress.
Viele
Kursteilnehmer
berichten
nun
vonihren
Fortschritten.
EUbookshop v2
I
would
just
point
out
that
I
shall
be
reporting
back
to
my
colleagues.
Ich
möchte
Ihnen
lediglich
sagen,
daß
ich
das
meinen
Kollegen
berichten
werde.
EUbookshop v2
Dave
Cooley
reporting
back,
sir.
Dave
Cooley
meldet
sich
zurück,
Sir.
QED v2.0a
Menschen
für
Demo-kratie
reported
on
this
and
it
is
worthwhile
to
look
back
on
our
reporting.
Menschen
für
Demo-kratie
informierten
und
es
lohnt
eine
Rückschau
unserer
Berichterstattung.
CCAligned v1
This
ultimately
leads
to
the
same
results
as
the
reporting
back
of
the
valve
position.
Dieses
führt
letztendlich
zu
den
gleichen
Ergebnissen
wie
eine
Rückmeldung
der
Ventilstellung.
EuroPat v2
An
indication
and
reporting
back
of
overloads
as
a
result
of
system
seizures
is
possible.
Es
ist
eine
Indikation
und
Rückmeldung
von
Überlasten
infolge
von
Systemklemmern
möglich.
EuroPat v2
We’re
looking
forward
to
our
first
test
ride
and
will
be
reporting
back
soon.
Wir
sind
schon
auf
erste
Testfahrten
gespannt
und
werden
berichten.
CCAligned v1
This
has
created
enormous
problems
in
our
decision-making
and
reporting
back
to
Parliament.
Das
hat
für
unsere
Entscheidungen
und
für
die
Berichterstattung
an
das
Parlament
enorme
Probleme
verursacht.
Europarl v8
The
coordinators
will
be
responsible
for
coordinating
priority
transport
projects
and
reporting
back
to
the
Commission.
Die
Koordinatoren
werden
für
die
Koordinierung
vorrangiger
Verkehrsprojekte
und
die
Berichterstattung
an
die
Kommission
verantwortlich
sein.
TildeMODEL v2018
Private
Velie
reporting
back,
sir.
Gefreiter
Velie
meldet
sich
zurück.
OpenSubtitles v2018