Translation of "Back paper" in German
Peel
back
the
paper
cover
from
the
pre-filled
syringe
package.
Ziehen
Sie
die
Schutzfolie
von
der
Verpackung
der
Fertigspritze
ab.
ELRC_2682 v1
Remove
the
plastic
tray
from
the
box,
peel
back
the
paper
cover.
Nehmen
Sie
die
Plastikschale
aus
dem
Umkarton
und
ziehen
Sie
die
Papierabdeckung
ab.
ELRC_2682 v1
Peel
back
the
paper
cover
from
the
vial
adapter
package.
Ziehen
Sie
die
Schutzfolie
von
der
Verpackung
des
Durchstechflaschen-Adapters
ab.
ELRC_2682 v1
Well,
there
we
are
back
to
paper
again.
Womit
wir
wieder
bei
Papier
wären.
OpenSubtitles v2018
And,
Sidney,
I'll
have
that
piece
of
paper
back.
Und,
Sidney,
ich
möchte
den
Zettel
wiederhaben.
OpenSubtitles v2018
Peel
back
the
paper
foil
at
the
corner.
Ziehen
Sie
die
Papierfolie
an
der
Ecke
ab.
TildeMODEL v2018
Uh,
y-you
don't
want
to
know
how
they
wet
the
paper
back
in
the
day.
Du
willst
nicht
wissen,
wie
sie
damals
das
Papier
befeuchtet
haben.
OpenSubtitles v2018
Can
I
just
have
the
paper
back?
Kann
ich
nur
meinen
Zettel
wiederhaben?
OpenSubtitles v2018
The
dispersion
can
be
processed
in
a
conventional
manner
to
a
coated
back
paper.
Die
Dispersion
kann
in
herkömmlicher
Weise
zu
einem
coated-back-Durchschreibepapier
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
It
can
be
processed
in
a
conventional
manner
to
a
coated
back
paper.
Sie
kann
in
herkömmlicher
Weise
zu
einem
coated
back-Durchschreibepapier
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
This
dispersion
can
be
processed
in
a
conventional
manner
to
a
coated
back
paper.
Diese
Dispersion
kann
in
herkömmlicher
Weise
zu
einem
coated-back-Durchschreibepapier
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
Let's
go
back
to
the
paper
mill.
Lasst
uns
zurück
zur
Papiermühle
gehen.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
ask
you
if
I
could
come
back
to
the
paper.
Ich
wollte
fragen,
ob
ich
zurückkommen
kann.
OpenSubtitles v2018
Send
your
boys
in,
I'll
send
them
back
in
a
paper
bag!
Ich
schicke
Ihnen
Ihre
Jungs
in
Einzelteilen
zurück!
OpenSubtitles v2018
Somewhere
I
could
go,
relax,
sit
back,
read
the
paper.
Wo
ich
mich
entspannen
und
die
Zeitung
lesen
kann.
OpenSubtitles v2018