Translation of "Back of his mind" in German

There seemed an insatiable thirst for violence in the back of his mind, ever present.
Anscheinend brannte in seinem Hinterkopf immer ein unstillbarer Durst nach Gewalt.
ParaCrawl v7.1

In the back of his mind, he starts playing out various scenarios.
Im Hinterkopf spielt er schon mal die verschiedenen Suchszenarien durch.
ParaCrawl v7.1

At the back of his mind he was thinking of men as explorers, pioneers and free spirits.
Im Hinterkopf hatte er dabei den Mann als Entdecker, Pionier und Freigeist.
ParaCrawl v7.1

Um, like when a guy's having sex with a girl, he's like, always in the back of his mind, he's like,
Wenn ein Mann Sex mit einer Frau hat, hat er immer im Hinterkopf:
OpenSubtitles v2018

Try to give him back control of his mind, his body.
Versucht, ihm die Kontrolle über seinen Verstand und seinen Körper zurück zu geben.
OpenSubtitles v2018

About Yalta I then deliberately did not think so, wandering somewhere in the back of his mind.
Über Jalta dann habe ich bewusst nicht so denken, wandern irgendwo im Hinterkopf.
ParaCrawl v7.1

About Yalta then I consciously did not think so, wandering somewhere in the back of his mind.
Über Jalta dann habe ich bewusst nicht so denken, wandern irgendwo im Hinterkopf.
ParaCrawl v7.1

Even during sexual excitement, he may be fascinated about it in the back of his mind.
Auch während der sexuellen Erregung, so kann er fasziniert darüber im Hinterkopf sein.
ParaCrawl v7.1

He frowned as his son's words echoed in the back of his mind.
Er zog die Stirn in Falten, als die Worte seines Sohnes in seinem Kopf widerhallten.
ParaCrawl v7.1

In the back of his mind, like many other people, must be the faith of Ron Arad.
Er denkt dabei wahrscheinlich, wie viele andere, an das Schicksal von Ron Arad.
ParaCrawl v7.1

So when he picks up those binoculars, looks out on the field... sees a familiar face with the number 55 on his Jersey... some tittie voice in the back of his mind says: "That's it."
Wenn er also das Fernglas nimmt, auf das Feld sieht und ein vertrautes Gesicht entdeckt mit der Nummer 55 auf dem Trikot, sagt eine kleine Stimme in seinem Hinterkopf "Das ist es".
OpenSubtitles v2018

If you want to see a slightly nervous Elvis perform, watch Aloha From Hawaii, but always bear in mind that as long as there was a professional film crew there, Elvis was aware of this and it was always in the back of his mind throughout the entire performance.
Wenn Sie einen leicht nervösen Elvis performen sehen wollen, schauen Sie sich Aloha From Hawaii an, aber bedenken Sie, dass so lange da ein professionelles Filmteam war, Elvis sich dessen bewusst war und es war immer in seinem Hinterkopf den ganzen Auftritt lag.
ParaCrawl v7.1

But in the end, though, nothing truly answered the questions gnawing at the back of his mind.
Aber letzten Endes fand er nichts, was die Fragen beantwortet hätte, die ihm unablässig im Kopf herumgingen.
ParaCrawl v7.1

Gohan’s thoughts were focused on his surroundings, yet in the back of his mind he was still searching for a way to get out of this.
Gohans Gedanken waren auf seine Umgebung fixiert, aber er suchte im Hinterkopf immer noch nach einer Möglichkeit, wie er sich aus der Bredouille bringen konnte.
ParaCrawl v7.1

This stayed at the back of his mind until 1996, when the wranglings to buy and remove the plane, which turned out to be a Mark 1 Hurricane R4118, began.
Dies ging ihm nicht aus dem Kopf, bis 1996 ein Streit um den Kauf und die Rückführung des Fleugzeuwracks begann, das sich als eine Mark 1 Hurricane R4118 herausstellte.
ParaCrawl v7.1

With this insight in the back of his mind, the 29-year-old went to the largest mouse genetics laboratory in the world, in Maine, USA, after having completed his doctorate.
Mit dieser Einsicht im Hinterkopf ging der 29-Jährige nach der Doktorarbeit in die USA, zum größten Mausgenetiklabor der Welt in Maine.
ParaCrawl v7.1

Could it be that Dubbya, who was vetted by Tim LaHaye, is influenced by this mythic narrative, at least in the back of his mind?
Könnte es sein, dass Dubbya, der von Tim LaHaye genau untersucht wurde, von dieser mythischen Selbstdarstellung beeinflusst wird, zumindest in seinem Hinterkopf?
ParaCrawl v7.1

It is very familiar to us that Paul has at the back of his mind as he writes this part of the letter, Moses, the minister of God.
Es ist uns wohl bekannt, dass Paulus, als er diesen Teil des Briefes schrieb, im Hinterkopf Moses hatte, den Diener Gottes.
ParaCrawl v7.1

Now, maybe with the recollection of the catastrophic preparation on the crucial World Cup qualifier against Oman at the back of his mind, Schafer released an "open letter" just before the meeting.
Vielleicht auch mit der Erinnerung an die katastrophale Vorbereitung auf das entscheidende WM-Qualifikationsspiel gegen den Oman im Hinterkopf, wandte sich Schäfer nun in einem "Offenen Brief" und vor der Sitzung an alle Verantwortlichen.
ParaCrawl v7.1