Translation of "Back mirror" in German

After you've heard what I say, push the mirror back to conceal the receiver again.
Danach drückt ihr den Spiegel zurück, um den Empfänger zu verdecken.
OpenSubtitles v2018

Put the stupid mirror back, he's not- Dead.
Häng den blöden Spiegel zurück, er ist nicht tot.
OpenSubtitles v2018

You can come back through the mirror, Carol Anne.
Du kannst durch den Spiegel zurückkommen, Carol Anne.
OpenSubtitles v2018

By means of this folding back, the mirror is protected from damage.
Durch das Einklappen wird der Spiegel vor Beschädigungen geschützt.
EuroPat v2

Christine Mirror Fiam, wall mirror in high temperature fused glass, back silvered, flat mirror.
Christine Spiegel Fiam, Spiegel aus Hochtemperatur-Schmelzglas, Rückseite versilbert, Flachspiegel.
ParaCrawl v7.1

The design on the back is mirror inverted, the text appears inverted on the back as well.
Die Rückseite ist dazu umgekehrt, die Schrift auf der Rückseite erscheint spiegelverkehrt.
ParaCrawl v7.1

Swiss official Observatory certified, date display, diamonds, transparent case back, crystal mirror .
Schweizer offiziellen Observatory zertifiziert, Datumsanzeige, Diamanten, Sicht, Kristallspiegel .
ParaCrawl v7.1

Phantom mirror Fiam, wall mirror in high temperature fused glass, back – silvered, flat mirror.
Phantom Spiegel Fiam, Wandspiegel aus Hochtemperaturglas, Rückseite versilbert, Flachspiegel.
ParaCrawl v7.1

This thin heater in the back of a mirror prevents the formation of condensation.
Diese dünne Heizfolie auf der Rückseite eines Spiegels verhindert die Bildung von Kondenswasser.
ParaCrawl v7.1

Swiss official Observatory certified, date display, transparent case back crystal mirror .
Schweizer offiziellen Observatory zertifiziert, Datumsanzeige, transparenter Gehäuseboden Kristallspiegel .
ParaCrawl v7.1

Safety mirror is produced by attaching an adhesive PE protective plastic film on the back of mirror.
Der Sicherheitsspiegel wird durch Aufkleben einer PE-Schutzfolie auf der Rückseite des Spiegels hergestellt.
ParaCrawl v7.1

The back mirror 12 is again arranged symmetrically in relation to the optical axis 20 .
Der Rückspiegel 12 ist wiederum symmetrisch bezüglich der optischen Achse 20 angeordnet.
EuroPat v2

It should be applied in vertical lines to the back of the mirror.
Die Masse wird in vertikalen Streifen auf die Rückseite des Spiegels aufgetragen.
ParaCrawl v7.1

Wait, I'm going back to the Mirror.
Warten Sie, ich gehen zurück zu dem Spiegel.
ParaCrawl v7.1

In our example in all back wall the mirror is established.
In unserem Beispiel in die ganze hintere Wand ist der Spiegel bestimmt.
ParaCrawl v7.1

In a certain sense, my work is meant to bring the mirror back to Europe.
In gewissem Sinne soll meine Arbeit den Spiegel nach Europa zurückbringen.
ParaCrawl v7.1

Swiss official Observatory certified, date display, transparent case back, crystal mirror .
Swiss Observatory offiziellen zertifiziert, Datumsanzeige, transparente Gehäuseboden, Kristallspiegel .
ParaCrawl v7.1

On the back of the mirror is a built-in light that emits warm diffused light.
Auf der Rückseite des Spiegels ist integrierte Beleuchtung, Wärme abstrahlenden diffuses Licht.
ParaCrawl v7.1

The back of the mirror is covered with a robust safety film.
Die Rückseite des Spiegels ist mit einer robusten Sicherheitsfolie überzogen.
ParaCrawl v7.1

Also the built-in back mirror on top of the fairing was approved by the authorities.
Auch der eingebaute Rückspiegel über dem Kopf des Fahrers wurde durch die Behörde genehmigt.
ParaCrawl v7.1

In the corner-type housing 5, a back mirror 8 and a decoupling mirror 9 partially transmitting the laser wavelength are arranged.
Im Eckgehäuse 5 sind ein Rückspiegel 8 und ein für die Laserwellenlänge teiltransmissiver Auskoppelspiegel 9 angeordnet.
EuroPat v2