Translation of "Back me up" in German
Ballin
won't
either,
unless
you're
there
to
back
me
up.
Ballin
auch
nicht,
es
sei
denn,
du
hilfst
mir.
OpenSubtitles v2018
Your
job
is
to
back
me
up,
because
you'd
starve
without
me.
Du
unterstützt
mich
besser,
denn
sonst
verhungerst
du.
OpenSubtitles v2018
And
furthermore,
I'll
expect
all
the
law-abiding
citizens
of
this
community
to
back
me
up
in
this
job.
Außerdem
erwarte
ich,
dass
mich
alle
gesetzestreuen
Bürger
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
You
saw
many
things,
you'll
be
able
to
back
me
up.
Du
hast
viel
gesehen
und
kannst
mich
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
If
he
were
here
he
would
have
to
back
me
up
in
this.
Wäre
er
da,
könnte
er
es
bestätigen.
OpenSubtitles v2018
Dylan,
you
can
back
me
up
here.
Dylan,
du
kannst
mich
hierbei
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
Doc,
you're
gonna
have
to
back
me
up
on
this.
Doc,
Sie
müssen
mich
hierbei
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
And
I've
got
witnesses
to
back
me
up.
Und
ich
habe
Zeugen,
die
das
bestätigen!
OpenSubtitles v2018
Betty,
back
me
up
here.
Betty,
sag,
dass
ich
recht
habe.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
mean,
you
brought
me
back
up
here?
Wie,
du
hast
mich
hergeholt?
OpenSubtitles v2018
Sam,
you
wanna
back
me
up
here?
Sam,
willst
du
mich
hier
unterstützen?
OpenSubtitles v2018
Please
don't
make
me
back
up
with
this
steering.
Lass
mich
mit
dieser
Lenkung
nicht
rückwärts
fahren.
OpenSubtitles v2018
I
never
filed
a
complaint,
but
a
colleague
can
back
me
up.
Ich
habe
nie
Anzeige
erstattet,
aber
meine
Kollegin
kann
es
bezeugen.
OpenSubtitles v2018