Translation of "Back me up" in German

Ballin won't either, unless you're there to back me up.
Ballin auch nicht, es sei denn, du hilfst mir.
OpenSubtitles v2018

Your job is to back me up, because you'd starve without me.
Du unterstützt mich besser, denn sonst verhungerst du.
OpenSubtitles v2018

And furthermore, I'll expect all the law-abiding citizens of this community to back me up in this job.
Außerdem erwarte ich, dass mich alle gesetzestreuen Bürger unterstützen.
OpenSubtitles v2018

You saw many things, you'll be able to back me up.
Du hast viel gesehen und kannst mich unterstützen.
OpenSubtitles v2018

If he were here he would have to back me up in this.
Wäre er da, könnte er es bestätigen.
OpenSubtitles v2018

Dylan, you can back me up here.
Dylan, du kannst mich hierbei unterstützen.
OpenSubtitles v2018

Doc, you're gonna have to back me up on this.
Doc, Sie müssen mich hierbei unterstützen.
OpenSubtitles v2018

And I've got witnesses to back me up.
Und ich habe Zeugen, die das bestätigen!
OpenSubtitles v2018

Betty, back me up here.
Betty, sag, dass ich recht habe.
OpenSubtitles v2018

What do you mean, you brought me back up here?
Wie, du hast mich hergeholt?
OpenSubtitles v2018

Sam, you wanna back me up here?
Sam, willst du mich hier unterstützen?
OpenSubtitles v2018

Please don't make me back up with this steering.
Lass mich mit dieser Lenkung nicht rückwärts fahren.
OpenSubtitles v2018

I never filed a complaint, but a colleague can back me up.
Ich habe nie Anzeige erstattet, aber meine Kollegin kann es bezeugen.
OpenSubtitles v2018