Translation of "Back margin" in German

It is an advantage if the folded back margin is arrow-shaped.
Es ist vorteilhaft, wenn der umgeschlagene Rand pfeilförmig ist.
EuroPat v2

The intended initial tearing can be still further facilitated as a result of the fact that the folded back margin ends in a marginal edge from which at least one portion extends obliquely to the circumferential scorings.
Das beabsichtigte Anreißen läßt sich noch weiter dadurch erleichtern, daß der umgeschlagene Rand in einer Randkante endet, von der sich mindestens ein Abschnitt schräg zu den Umfangsritzungen erstreckt.
EuroPat v2

At its side remote from the folded back margin, the tongue preferably has a zone prepared for the welding on, with a fluted or waffle-like surface structure.
Die Lasche hat an ihrer vom umgeschlagenen Rand abgewandten Seite vorzugsweise eine zum Anschweißen vorbereitete Zone mit geriffelter oder waffelartiger Oberflächenstruktur.
EuroPat v2

This zone preferably has a shape corresponding to the folded back margin, particularly the shape of an arrow pointing towards the free end of the tongue.
Diese Zone hat vorzugsweise eine dem umgeschlagenen Rand entsprechende Form, insbesondere die Form eines zum freien Ende der Lasche weisenden Pfeils.
EuroPat v2

In order to carry out this method, an apparatus may appropriately be used which is provided with a plurality of rollers for rolling up the sheet-metal blanks and which is further developed, according to the invention, in that those rollers which are adapted to act on the side of the sheet-metal blank provided as the outside of the cylinder each comprise an annular groove, the width and depth of which are somewhat greater than the width and thickness of the welded-on tongue together with its folded back margin.
Zum Durchführen dieses Verfahren verwendet man zweckmäßigerweise eine mit mehreren Walzen zum Rollen der Blechzuschnitte versehene Vorrichtung, die erfindungsgemäß dadurch weitergebildet ist, daß diejenigen Walzen, die zur Einwirkung auf die als Außenseite des Zylinders vorgesehene Seite des Blechzuschnitts bestimmt sind, je eine Ringnut aufweisen, deren Breite und Tiefe etwas größer sind als die Breite bzw. Dicke der aufgeschweißten Lasche samt deren umgeschlagenem Rand.
EuroPat v2

At its side remote from the folded back margin, the tongue preferably has a zone prepared for the welding on, with a fluted or waffle-life surface structure.
Die Lasche hat an ihrer vom umgeschlagenen Rand abgewandten Seite vorzugsweise eine zum Anschweißen vorbereitete Zone mit geriffelter oder waffelartiger Oberflächenstruktur.
EuroPat v2

When the metal cup part is installed on a door, the chamfer serving as a ramp on the upper part will automatically cause the tongue to be forced back by the margin of the mounting flange when it is turned angularly for the purpose of locking the cup part, until it is able, in the proper mounting position, to snap back into locking engagement of its groove-like recess with the margin of the mounting flange.
Bei der Montage des metallischen Topfteils an einem Türflügel wird die Zunge dann durch die als Anlaufschräge ausgebildete Abschrägung des Oberteils bei der Winkelverdrehung zum Zweck der Verriegelung des Topfteils durch den Rand des Befestigungsflanschs selbsttätig zurückgedrängt, bis sie in der bestimmungsgemäßen Befestigungsstellung in Verriegelungseingriff ihrer nutartigen Vertiefung mit dem Rand des Befestigungsflansches zurückfedern kann.
EuroPat v2

For taking along the printing products 10 in conveying direction F, clips 44 are transferred into the closed position, where they firmly clamp the respective printing product 10 at the back margin 28 and take it along.
Zur Mitnahme der Druckereiprodukte 10 in Förderrichtung F, werden die Klammern 44 in die Geschlossenstellung überführt, wo sie das jeweilige Druckereiprodukt 10 beim Bund 28 festklemmen und mitnehmen.
EuroPat v2

During this feeding, they come to bear with one flat side on the supporting element 14 and with their back margin 28 in the effective area of the clips 44, which are of course opened during introduction and are subsequently transferred into the closed position for firmly holding the printing products 10.
Dabei kommen sie mit einer Flachseite auf das Stützelement 14 zur Anlage und mit ihrem Bund 28 in den Wirkbereich der Klammern 44, die während dem Einführen selbstverständlich geöffnet und anschliessend zum Festhalten der Druckereiprodukte 10 in die Schliessstellung überführt werden.
EuroPat v2

Upon pivoting of the opening element 18, the latter stabs by a stabbing member 24, with the pointed stabbing end 26 thereof, into the open side 30, opposite the back margin 28 of the folded printing product 10 running in conveying direction F, in a stabbing region 32 between sheets of the printing product 10 held together in this region between the pressure-applying element 20 and the opening element 18.
Beim Drehen des Oeffnungselements 18 sticht dieses mit einem Einstechorgan 24, mit dessen zugespitztem Einstechende 26, in die dem in Förderrichtung F verlaufenden Bund 28 des gefalzten Druckereiprodukts 10 gegenüberliegende offene Seite 30 in einem Einstechbereich 32 zwischen Blätter des bei diesem Bereich zwischen dem Andrückelement 20 und dem Oeffnungselement 18 zusammengehaltenen Druckereiprodukts 10 ein.
EuroPat v2

Even in the area of the slide fastener side 15, which in the present case (solid line) is to be sewn only to one back-folded margin of the bottom part 3, like the slide fastener side 13, an upstanding flap stitched on the inside to the slide fastener side 15 can be provided in order to create an even better mite barrier.
Auch im Bereich der Reißverschlußseite 15, die im vorliegenden Fall (in durchgehender Linie) lediglich an einen rückgefalteten Rand des Unterteils 3 - ähnlich wie die Reißverschlußseite 13 - am Oberteil angenäht sein soll, kann grundsätzlich auch ein nach oben überstehender und innenseitig an die Reißverschlußseite 15 angenähter Rand vorgesehen werden, um eine weitergehende Milbenbarriere zu schaffen.
EuroPat v2

Minor creases at lower centrefold, one small tear in upper white margin back, a good copy in nice original colours.
Gering faltig an der unteren Bigfalte, ein kleiner Einriß im oberen weißen Rand hinterlegt, gutes Exemplar in schönem Originalkolorit.
ParaCrawl v7.1

Secondly, the copy must be turned 90 degrees (back margin up) before it can be read.
Zum anderen muss man das Exemplar erst einmal um 90 Grad drehen (Bund nach oben), um es lesen zu können.
ParaCrawl v7.1