Translation of "Back flange" in German
The
main
body
has
a
peripheral
collar
turned
back
over
a
flange
of
the
shell.
Der
Grundkörper
ist
mit
einem
umlaufenden
Kragen
über
einen
Flansch
der
Schale
gestülpt.
EuroPat v2
The
head
58
is
then
rotated
about
the
shaft
axis
and
consequently
braced
with
respect
to
the
back
of
the
flange
33,
so
that
the
device
1
with
the
bearing
faces
36
is
drawn
against
the
outer
circumference
of
the
dish
jacket
12.
Danach
wird
der
Kopf
58
um
die
Schaftachse
gedreht
und
dadurch
gegenüber
der
Rückseite
des
Flansches
33
verspannt,
so
daß
das
Gerät
1
mit
den
Anlageflächen
36
gegen
den
Außenumfang
des
Schalenmantels
12
gezogen
wird.
EuroPat v2
To
assemble
the
holder
it
is
thus
necessary
only
to
unscrew
the
flange
which
is
constructed
as
a
ring
from
the
bulb
part,
to
bend
together
the
opposite
ends
of
the
foils
having
the
cutouts,
until
the
cutouts
in
the
two
ends
overlap
one
another,
to
place
the
lamp
sockets
from
the
exterior
through
the
cutouts
and
to
thread
the
ring-shaped
flange
back
onto
the
bulb
part
until
the
edge
portions
of
the
cutouts
are
clamped
between
the
flanges
on
the
bulb
part
and
the
cable
part.
Zur
Montage
des
Halters
ist
es
also
nur
erforderlich,
den
als
Ring
ausgebildeten
Flansch
vom
Birnenteil
zu
schrauben,
die
Durchbrechungen
aufweisenden,
gegenüberliegenden
Enden
der
Folien
zusammenzubiegen,
bis
die
Durchbrechungen
in
den
beiden
Enden
übereinanderliegen,
die
Lampenfassung
von
außen
durch
die
Durchbrechungen
zu
stecken
und
den
ringförmig
ausgebildeten
Flansch
wieder
auf
das
Birnenteil
zu
schrauben,
bis
die
Ränder
der
Durchbrechungen
zwischen
den
Flanschen
am
Birnenteil
und
am
Kabelteil
eingeklemmt
sind.
EuroPat v2
A
similarly
constructed
annular
channel
36A
is
preferably
located
at
the
mouth
of
the
front
wall
opening
25A,
and
together
with
the
back
flange
32
of
the
outermost
drum
30A
defines
an
outermost
filter
frame
for
carrying
the
filtration
medium
31A
thereon.
Ein
ähnlich
aufgebauter
Ringkanal
36A
ist
vorzugsweise
an
der
Mündung
der
Stirnwand-Öffnung
25A
angeordnet,
und
bestimmt
zusammen
mit
dem
hinteren
Flansch
32
der
äussersten
Trommel
30A
einen
am
aussenliegendsten,
das
Filtrationsmedium
tragenden
Filterrahmen.
EuroPat v2
The
back
flange
32
and
front
channel
36
of
the
respective
drums
30A-E
together
define
additional,
nested
filter
frames
for
carrying
the
filtration
media
31A-F
within
the
filter
structure
20.
Der
hintere
Flansch
32
und
der
vordere
Kanal
36
der
jeweiligen
Trommel
30A
bis
30E
bestimmen
zusammen
zusätzliche
ineinandergesetzte
Filterrahmen,
die
die
Filtrationsmedien
31A
bis
31F
innerhalb
des
Filtergebildes
20
tragen.
EuroPat v2
For
example,
the
front
channel
36
of
the
drum
30A
and
the
back
flange
32
of
the
adjacent
drum
30B
cooperate
for
attaching
opposite
ends
of
the
filtration
medium
31B
to
the
fluid
filter
10.
Zum
Beispiel
wirken
der
vordere
Kanal
36
der
Trommel
30A
und
der
hintere
Flansch
32
der
benachbarten
Trommel
30B
zusammen,
um
die
gegenüberliegenden
Enden
des
Filtrationsmediums
31B
mit
dem
Fluidfilter
10
zu
verbinden.
EuroPat v2
As
shown,
the
filtration
medium
31A
includes
an
annular
elastic
cord
34
connected
to
the
back
end
of
the
filtration
medium
31A
which
extends
over
the
top
edge
of
the
back
flange
32
of
the
drum
30A.
Wie
gezeigt,
enthält
das
Filtrationsmedium
31A
einen
ringförmigen
elastischen
Strang
34,
der
mit
dem
hinteren
Ende
des
Filtrationsmediums
31A
verbunden
und
über
die
obere
Kante
des
hinteren
Flansches
32
der
Trommel
30A
gespannt
ist.
EuroPat v2
The
facade
board
is
supported
at
the
back
by
this
flange,
so
that
the
gap
necessary
for
the
ventilation
between
the
back
of
the
head
rabbet
and/or
of
the
facade
boards
and
the
front
edge
of
the
horizontal
section
is
kept
open.
Durch
diesen
Flansch
wird
die
Fassadenplatte
nach
hinten
abgestützt,
so
daß
der
zur
Durchlüftung
erforderliche
Spalt
zwischen
der
Rückseite
des
Kopffalzes
bzw.
der
Fassadenplatten
und
der
Vorderkante
des
horizontalen
Profiles
offen
gehalten
wird.
EuroPat v2
According
to
another
embodiment
improving
on
the
invention,
it
is
provided
that
the
gear
on
the
input
side
of
the
double-cardan
coupling
unit
is
fixed
to
the
back
of
the
flange
on
the
input
side
of
the
transmission
via
a
bolt
connection,
so
that
the
second
rotor
shaft
bearing
arranged
on
the
flange
can
be
assembled
from
the
direction
of
the
small
diameter
of
the
flange
present
on
the
side
of
the
transmission
inner
side.
Gemäß
einer
weiteren
die
Erfindung
verbessernden
Maßnahme
ist
vorgesehen,
dass
das
antriebsseitige
Zahnrad
der
doppelkardanischen
Kupplungseinheit
über
eine
Schraubverbindung
rückwärtig
an
den
getriebeeingangsseitigen
Flansch
befestigt
ist,
so
dass
sich
das
auf
dem
Flansch
angeordnete
zweite
Rotorwellenlager
vom
auf
der
Getriebeinnenseite
befindlichen
kleinen
Durchmesser
des
Flansches
her
montieren
lässt.
EuroPat v2
A
third
spring
13
at
the
back
side
of
flange
1
holds
the
intermediate
ring
2
in
a
tensionless
state
(equilibrium
of
forces).
Eine
dritte
Feder
13
auf
der
Rückseite
der
Wange
1
hält
den
Zwischenring
2
im
spannungslosen
Zustand
(Kräftegleichgewicht).
EuroPat v2
Housing
53
is
closed
off
towards
the
back
by
a
flange
61
which
carries
a
position
transducer
62,
the
shaft
63
of
which
is
coupled
over
the
bellows
connection
50
to
the
synchro
motor.
Das
Gehäuse
53
ist
nach
hinten
mit
einem
Flansch
61
abgedeckt,
der
einen
Stellungsgeber
62
trägt,
dessen
Welle
63
über
die
Balgkupplung
50
an
den
Synchronmotor
angekuppelt
ist.
EuroPat v2
The
applicator
according
to
the
invention
can
be
designed
as
a
closed
system,
since
the
tampon
is
held
at
the
front
end
by
lamellar
shutter
5
and
on
the
back
by
flange
11
of
inner
sleeve
2.
Der
erfindungsgemässe
Applikator
lässt
sich
als
geschlossenes
System
ausbilden,
da
der
Tampon
auf
dem
vorderen
Ende
durch
den
Lamellenverschluss
5
und
auf
der
Rückseite
durch
die
Bördelung
11
der
Innenhülse
2
festzuhalten
ist.
EuroPat v2
The
needle
bar
pin
must
have
a
clearance
of
approximately
0.5
mm
from
the
back
of
the
flange
to
the
frame.
Der
Nadelstangenstift
muss
einen
Abstand
von
ca.
0,5
mm
von
der
Rückseite
des
Flansches
bis
zum
Rahmen
haben.
ParaCrawl v7.1
This
measure
means
that
initially
the
shaft
26
turns
back
via
the
flange
24
in
the
direction
of
a
cover
which
closes
off
the
drive
unit
housing
63,
and
indeed
until
the
pin
33
engages
in
the
recess
32
due
to
the
return
force
exerted
by
the
coiled
compression
spring
36,
meaning
that
once
again
there
is
a
form-locking
active
connection
via
the
clutch
62
between
the
shaft
26
and
the
hollow
shaft
29
.
Durch
diese
Maßnahme
wird
zunächst
über
den
Flansch
24
die
Welle
26
in
Richtung
einen
das
Antriebseinheitsgehäuse
63
verschließenden
Deckels
18
zurückgedreht,
und
zwar
so
lange,
bis
der
Stift
33
in
die
Vertiefung
32
aufgrund
der
von
der
Schraubendruckfeder
36
ausgeübten
Rückstellkraft
einrastet
und
somit
über
die
Kupplung
62
erneut
eine
formschlüssige
Wirkverbindung
zwischen
der
Welle
26
und
der
Hohlwelle
29
besteht.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
this
suspension
is
achieved
by
means
of
a
peripheral
securing
collar
of
the
breast
pad
being
turned
back
over
a
flange
of
the
breastshield.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
erfolgt
diese
Aufhängung
dadurch,
dass
ein
umlaufender
Befestigungskragen
der
Brustauflage
über
einen
Flansch
der
Brusthaube
gestülpt
ist.
EuroPat v2
On
a
breast-side,
first
insert
end
34
of
the
insert
3
directed
away
from
the
stub
32,
a
securing
collar
31
is
integrally
formed,
which
can
be
turned
back
over
the
flange
22
of
the
breastshield
2
.
An
einem
brustseitigen,
dem
Stutzen
32
abgewandten
ersten
Einsatzende
34
des
Einsatzes
3
ist
ein
Befestigungskragen
31
angeformt,
welcher
um
den
Flansch
22
der
Brusthaube
2
gestülpt
werden
kann.
EuroPat v2
The
first
insert
end
34
of
the
insert
3
is
once
again
turned
back
over
the
flange
22
of
the
main
body
25
of
the
breastshield
2
.
Das
erste
Einsatzende
34
des
Einsatzes
3
ist
wiederum
über
den
Flansch
22
des
Grundkörpers
25
der
Brusthaube
2
gestülpt.
EuroPat v2