Translation of "Back already" in German

When I came back you were already asleep.
Als ich zurückgekommen bin, warst du schon eingeschlafen.
Tatoeba v2021-03-10

He's probably already back in the mountains.
Der ist wohl schon wieder in den Bergen.
OpenSubtitles v2018

Are you... already back from the office?
Bist du schon vom Büro zurück?
OpenSubtitles v2018

Almost as if we were back in Germany already.
Fast, als wären wir schon wieder in Deutschland.
OpenSubtitles v2018

My, who knows I'm already back?
Nanu, wer weiß denn, dass ich schon zurück bin?
OpenSubtitles v2018

Financial institutions should also be able to claim back already paid bonuses,
Ferner sollten Finanzinstitute bereits ausgezahlte Boni zurückfordern können,
TildeMODEL v2018

You're back already, dude?
Alter, bist du wieder zurück?
OpenSubtitles v2018

So you're going back to school already.
Also... du gehst jetzt schon wieder zur Schule.
OpenSubtitles v2018

You're already back from work?
Du bist schon wieder von der Arbeit?
OpenSubtitles v2018

You got the results back already?
Du hast du Ergebnisse schon zurück?
OpenSubtitles v2018

Listen, you know if it was up to me, you'd be back there already.
Wenn es nach mir ginge, wärst du schon längst zurück.
OpenSubtitles v2018

Boy just got out of jail and now he got to go back already.
Er kam gerade aus dem Knast und jetzt ist er schon wieder drin.
OpenSubtitles v2018

By the time she got back he was already dead.
Als sie zurückkam... war er schon tot.
OpenSubtitles v2018

When I came back, you had already gone and they told me...
Als ich zurückkam, warst du schon weg und sie sagten mir...
OpenSubtitles v2018

Hey, we're already back in.
Hey, wir sind schon drin.
OpenSubtitles v2018

But then, you've been to hell and back already.
Aber du bist ja schon einmal durch die Hölle gegangen.
OpenSubtitles v2018

Speltzer's already back at work, digging graves.
Speltzer ist schon wieder bei der Arbeit, schaufelt Gräber aus.
OpenSubtitles v2018

We've all tried to get her back already.
Wir alle haben es schon versucht.
OpenSubtitles v2018

Hey, you're back already?
Hey, du bist schon zurück?
OpenSubtitles v2018

Neurons don't grow back, and he's already in his decline.
Nervenzellen wachsen nicht nach und er ist bereits im Verfall.
OpenSubtitles v2018