Translation of "Avoid a contract" in German

Where the party who has the right to avoid a contract under this Chapter confirms it, expressly or impliedly, after becoming aware of the relevant circumstances, or becoming capable of acting freely, that party may no longer avoid the contract.
Bestätigt die Partei, die nach diesem Kapitel das Recht hat, einen Vertrag anzufechten, den Vertrag ausdrücklich oder stillschweigend, nachdem sie Kenntnis von den maßgebenden Umständen erlangt hat oder wieder frei handeln konnte, so kann sie den Vertrag nicht mehr anfechten.
TildeMODEL v2018

A party may avoid a contract if the other party has induced the conclusion of the contract by the threat of wrongful, imminent and serious harm, or of a wrongful act.
Eine Partei kann einen Vertrag anfechten, wenn sie von der anderen Partei durch Drohung mit einem rechtswidrigen, unmittelbar bevorstehenden ernsthaften Übel oder mit einer rechtswidrigen Handlung zum Vertragsschluss bestimmt wurde.
TildeMODEL v2018

A party may not avoid a contract for mistake if the risk of the mistake was assumed, or in the circumstances should be borne, by that party.
Eine Partei kann einen Vertrag nicht wegen Irrtums anfechten, wenn das Risiko des Irrtums von dieser Partei übernommen wurde oder nach den Umständen von ihr getragen werden sollte.
TildeMODEL v2018

A party may avoid a contract if the other party has induced the conclusion of the contract by fraudulent misrepresentation, whether by words or conduct, or fraudulent non-disclosure of any information which good faith and fair dealing, or any pre-contractual information duty, required that party to disclose.
Eine Partei kann einen Vertrag anfechten, wenn sie von der anderen Partei durch arglistige Täuschung, sei es durch Worte oder durch Verhalten, zum Vertragsschluss bestimmt worden ist oder durch arglistiges Verschweigen von Informationen, die sie nach dem Gebot von Treu und Glauben und dem Grundsatz des redlichen Geschäftsverkehrs oder aufgrund vorvertraglicher Informationspflichten hätte offen legen müssen.
TildeMODEL v2018

A party who has the right to avoid a contract under this Chapter or who had such a right before it was lost by the effect of time limits or confirmation is entitled, whether or not the contract is avoided, to damages from the other party for loss suffered as a result of the mistake, fraud, threats or unfair exploitation, provided that the other party knew or could be expected to have known of the relevant circumstances.
Eine Partei, die nach diesem Kapitel das Recht hat, einen Vertrag anzufechten, oder die dieses Recht hatte, bevor sie es durch Fristablauf oder Bestätigung verlor, hat unabhängig davon, ob der Vertrag angefochten wird, gegenüber der anderen Partei einen Anspruch auf Schadensersatz für Verluste infolge Irrtums, arglistiger Täuschung, Drohung oder unfairer Ausnutzung, sofern die andere Partei die maßgebenden Umstände kannte oder kennen musste.
TildeMODEL v2018

The normal way in which a seller avoids a voidable contract is by notice to the buyer.
Gewöhnlich ficht der Verkäufer einen vernichtbaren Vertrag in der Weise an, dass er die Anfechtung dem Käufer gegenüber erklärt.
EUbookshop v2

These housing parts 2, 3 are allowed to cool completely and, if appropriate, are subjected to an artificial aging process, in order to avoid a subsequent contraction of the housing dimensions.
Diese Gehäuseteile 2, 3 läßt man vollständig auskühlen und unterwirft sie gegebenenfalls einem künstlichen Alterungsprozeß, um einen späteren Schwund der Gehäuseabmessungen zu vermeiden.
EuroPat v2

By means of the second conduit 24 and a dosing element provided thereon, which may have the form of a clamp, it is moreover conceivable to constantly supply a certain amount of atmospheric air in the area of the teat base so as to avoid too strong a contraction of the teat in the upper portion.
Ferner ist es auch denkbar, mittels der zweiten Leitung 24 und ein daran angebrachtes Dosierelement, das beispielsweise in Form einer Klemme ausgebildet sein kann, ständig eine gewisse Menge an Atmosphärenluft im Bereich des Zitzengrunds zuzuführen, um eine zu starke Abschnürung der Zitze im oberen Bereich zu vermeiden.
EuroPat v2

Failures cannot be completely avoided, but a support contract can ensure that faults are rectified quickly.
Ausfälle kann man nicht vollständig vermeiden, aber mit einem Supportvertrag können Sie für eine schnelle Fehlerbehebung sorgen.
ParaCrawl v7.1

However, "Raw milk should always be heated prior to consumption to avoid children contracting a food-borne infection," recommends Professor Dr. Dr. Andreas Hensel, the President of BfR .
Aber: "Rohmilch sollte unbedingt vor dem Verzehr ausreichend erhitzt werden, damit Kinder nicht an einer Lebensmittelinfektion erkranken", empfiehlt Professor Dr. Dr. Andreas Hensel, Präsident des BfR .
ParaCrawl v7.1

Even if one is not persuaded to provide these interventions on the grounds of care and compassion, even if you don’t believe that these measures facilitate compliance with international human rights obligations, the fact is that injecting drug users have the potential to be productive members of our communities and loving responsible family members as long as we provide them with the health care and support they need and give them the opportunity to avoid contracting a life threatening, incurable condition.
Selbst wenn man nicht überzeugt ist, diese Interventionen auf Grund von Fürsorge und Hilfe zu geben, selbst wenn man nicht daran glaubt, dass diese Maßnahmen mit internationalen Menschenrechtsverpflichtungen zu rechtfertigen sind, der Fakt ist, dass wenn injizierende Drogenkonsumenten die Möglichkeit haben, produktive Mitglieder der Gesellschaft und ihrer Familien zu sein, wenn wir sie nur mit der nötigen Gesundheitsfürsorge unterstützen und ihnen damit die Möglichkeit geben, eine lebensbedrohliche, unheilbare Situation zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1