Translation of "Avoid a contract" in German
Where
the
party
who
has
the
right
to
avoid
a
contract
under
this
Chapter
confirms
it,
expressly
or
impliedly,
after
becoming
aware
of
the
relevant
circumstances,
or
becoming
capable
of
acting
freely,
that
party
may
no
longer
avoid
the
contract.
Bestätigt
die
Partei,
die
nach
diesem
Kapitel
das
Recht
hat,
einen
Vertrag
anzufechten,
den
Vertrag
ausdrücklich
oder
stillschweigend,
nachdem
sie
Kenntnis
von
den
maßgebenden
Umständen
erlangt
hat
oder
wieder
frei
handeln
konnte,
so
kann
sie
den
Vertrag
nicht
mehr
anfechten.
TildeMODEL v2018
A
party
may
avoid
a
contract
if
the
other
party
has
induced
the
conclusion
of
the
contract
by
the
threat
of
wrongful,
imminent
and
serious
harm,
or
of
a
wrongful
act.
Eine
Partei
kann
einen
Vertrag
anfechten,
wenn
sie
von
der
anderen
Partei
durch
Drohung
mit
einem
rechtswidrigen,
unmittelbar
bevorstehenden
ernsthaften
Übel
oder
mit
einer
rechtswidrigen
Handlung
zum
Vertragsschluss
bestimmt
wurde.
TildeMODEL v2018
A
party
may
not
avoid
a
contract
for
mistake
if
the
risk
of
the
mistake
was
assumed,
or
in
the
circumstances
should
be
borne,
by
that
party.
Eine
Partei
kann
einen
Vertrag
nicht
wegen
Irrtums
anfechten,
wenn
das
Risiko
des
Irrtums
von
dieser
Partei
übernommen
wurde
oder
nach
den
Umständen
von
ihr
getragen
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
A
party
may
avoid
a
contract
if
the
other
party
has
induced
the
conclusion
of
the
contract
by
fraudulent
misrepresentation,
whether
by
words
or
conduct,
or
fraudulent
non-disclosure
of
any
information
which
good
faith
and
fair
dealing,
or
any
pre-contractual
information
duty,
required
that
party
to
disclose.
Eine
Partei
kann
einen
Vertrag
anfechten,
wenn
sie
von
der
anderen
Partei
durch
arglistige
Täuschung,
sei
es
durch
Worte
oder
durch
Verhalten,
zum
Vertragsschluss
bestimmt
worden
ist
oder
durch
arglistiges
Verschweigen
von
Informationen,
die
sie
nach
dem
Gebot
von
Treu
und
Glauben
und
dem
Grundsatz
des
redlichen
Geschäftsverkehrs
oder
aufgrund
vorvertraglicher
Informationspflichten
hätte
offen
legen
müssen.
TildeMODEL v2018
A
party
who
has
the
right
to
avoid
a
contract
under
this
Chapter
or
who
had
such
a
right
before
it
was
lost
by
the
effect
of
time
limits
or
confirmation
is
entitled,
whether
or
not
the
contract
is
avoided,
to
damages
from
the
other
party
for
loss
suffered
as
a
result
of
the
mistake,
fraud,
threats
or
unfair
exploitation,
provided
that
the
other
party
knew
or
could
be
expected
to
have
known
of
the
relevant
circumstances.
Eine
Partei,
die
nach
diesem
Kapitel
das
Recht
hat,
einen
Vertrag
anzufechten,
oder
die
dieses
Recht
hatte,
bevor
sie
es
durch
Fristablauf
oder
Bestätigung
verlor,
hat
unabhängig
davon,
ob
der
Vertrag
angefochten
wird,
gegenüber
der
anderen
Partei
einen
Anspruch
auf
Schadensersatz
für
Verluste
infolge
Irrtums,
arglistiger
Täuschung,
Drohung
oder
unfairer
Ausnutzung,
sofern
die
andere
Partei
die
maßgebenden
Umstände
kannte
oder
kennen
musste.
TildeMODEL v2018
The
normal
way
in
which
a
seller
avoids
a
voidable
contract
is
by
notice
to
the
buyer.
Gewöhnlich
ficht
der
Verkäufer
einen
vernichtbaren
Vertrag
in
der
Weise
an,
dass
er
die
Anfechtung
dem
Käufer
gegenüber
erklärt.
EUbookshop v2
These
housing
parts
2,
3
are
allowed
to
cool
completely
and,
if
appropriate,
are
subjected
to
an
artificial
aging
process,
in
order
to
avoid
a
subsequent
contraction
of
the
housing
dimensions.
Diese
Gehäuseteile
2,
3
läßt
man
vollständig
auskühlen
und
unterwirft
sie
gegebenenfalls
einem
künstlichen
Alterungsprozeß,
um
einen
späteren
Schwund
der
Gehäuseabmessungen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
By
means
of
the
second
conduit
24
and
a
dosing
element
provided
thereon,
which
may
have
the
form
of
a
clamp,
it
is
moreover
conceivable
to
constantly
supply
a
certain
amount
of
atmospheric
air
in
the
area
of
the
teat
base
so
as
to
avoid
too
strong
a
contraction
of
the
teat
in
the
upper
portion.
Ferner
ist
es
auch
denkbar,
mittels
der
zweiten
Leitung
24
und
ein
daran
angebrachtes
Dosierelement,
das
beispielsweise
in
Form
einer
Klemme
ausgebildet
sein
kann,
ständig
eine
gewisse
Menge
an
Atmosphärenluft
im
Bereich
des
Zitzengrunds
zuzuführen,
um
eine
zu
starke
Abschnürung
der
Zitze
im
oberen
Bereich
zu
vermeiden.
EuroPat v2
Failures
cannot
be
completely
avoided,
but
a
support
contract
can
ensure
that
faults
are
rectified
quickly.
Ausfälle
kann
man
nicht
vollständig
vermeiden,
aber
mit
einem
Supportvertrag
können
Sie
für
eine
schnelle
Fehlerbehebung
sorgen.
ParaCrawl v7.1
However,
"Raw
milk
should
always
be
heated
prior
to
consumption
to
avoid
children
contracting
a
food-borne
infection,"
recommends
Professor
Dr.
Dr.
Andreas
Hensel,
the
President
of
BfR
.
Aber:
"Rohmilch
sollte
unbedingt
vor
dem
Verzehr
ausreichend
erhitzt
werden,
damit
Kinder
nicht
an
einer
Lebensmittelinfektion
erkranken",
empfiehlt
Professor
Dr.
Dr.
Andreas
Hensel,
Präsident
des
BfR
.
ParaCrawl v7.1
Even
if
one
is
not
persuaded
to
provide
these
interventions
on
the
grounds
of
care
and
compassion,
even
if
you
don’t
believe
that
these
measures
facilitate
compliance
with
international
human
rights
obligations,
the
fact
is
that
injecting
drug
users
have
the
potential
to
be
productive
members
of
our
communities
and
loving
responsible
family
members
as
long
as
we
provide
them
with
the
health
care
and
support
they
need
and
give
them
the
opportunity
to
avoid
contracting
a
life
threatening,
incurable
condition.
Selbst
wenn
man
nicht
überzeugt
ist,
diese
Interventionen
auf
Grund
von
Fürsorge
und
Hilfe
zu
geben,
selbst
wenn
man
nicht
daran
glaubt,
dass
diese
Maßnahmen
mit
internationalen
Menschenrechtsverpflichtungen
zu
rechtfertigen
sind,
der
Fakt
ist,
dass
wenn
injizierende
Drogenkonsumenten
die
Möglichkeit
haben,
produktive
Mitglieder
der
Gesellschaft
und
ihrer
Familien
zu
sein,
wenn
wir
sie
nur
mit
der
nötigen
Gesundheitsfürsorge
unterstützen
und
ihnen
damit
die
Möglichkeit
geben,
eine
lebensbedrohliche,
unheilbare
Situation
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1