Translation of "Average exchange rate" in German
The
average
exchange
rate
shall
be
fixed
by
the
Commission
during
the
following
month.
Der
durchschnittliche
Umrechnungskurs
wird
von
der
Kommission
während
des
darauf
folgenden
Monats
festgelegt.
DGT v2019
The
Commission
shall
fix
the
average
exchange
rate
by
31
July
2004.
Die
Kommission
setzt
den
durchschnittlichen
Wechselkurs
spätestens
am
31.
Juli
2004
fest.
JRC-Acquis v3.0
The
average
exchange
rate
for
2008
is
SEK/EUR
9,62.
Der
durchschnittliche
Wechselkurs
2008
betrug
9,62
SEK/EUR.
DGT v2019
The
average
air
exchange
rate
is
typically
0.5
per
hour,
related
to
the
building
volume.
Die
mittlere
Luftwechselrate
beträgt
typischerweise
0,5
pro
Stunde,
bezogen
auf
das
Gebäudevolumen.
EuroPat v2
The
figures
were
collected
in
national
currency
and
converted
into
ECU
using
the
annual
average
exchange
rate
published
by
the
Community's
Statistical
office.
Bei
der
Umrechnung
der
Angaben
in
nationaler
vom
statistischen
Amt
der
Gemeinschaft
ermittelte
Wechselkurs
verwendet.
EUbookshop v2
The
per
capita
expenditure
on
health
care
in
2005
at
an
average
exchange
rate
was
US$150.
Die
Pro-Kopf-Ausgaben
für
Gesundheitsdienstleistungen
betrugen
2005
etwa
150
US-Dollar,
nach
einem
durchschnittlichen
Wechselkurs.
WikiMatrix v1
The
average
air
exchange
rate
of
the
enclosed
area
thereby
assumes
a
respective
corresponding
value
for
each
time
period.
Die
mittlere
Luftwechselrate
des
umschlossenen
Bereiches
nimmt
dabei
für
jede
Zeitperiode
einen
entsprechenden
Wert
an.
EuroPat v2
All
these
exchange
rates
have
been
applied,
as
was
the
case
for
the
provisional
calculations,
on
the
basis
of
the
monthly
average
exchange
rate
applicable
to
the
month
in
which
the
sales
invoice
was
issued.
Wie
bei
den
Berechnungen
in
der
vorläufigen
Verordnung
wurde
grundsätzlich
der
monatliche
durchschnittliche
Wechselkurs
angewandt,
der
für
den
Monat,
in
dem
die
Handelsrechnung
ausgestellt
wurde,
galt.
DGT v2019
This
is
why,
from
a
technical
point
of
view,
we
believe
it
is
more
reasonable
for
information
to
be
received
in
national
currency
and
then
once
the
periods
the
information
relates
to
have
elapsed,
and
once
we
know
what
the
average
exchange
rate
of
the
euro
is
in
relation
to
the
national
currency,
we
can
transfer
those
accounts
from
the
national
currency
to
the
euro.
Dies
ist
der
Grund,
aus
dem
wir
es
vom
technischen
Standpunkt
für
zweckmäßiger
halten,
die
Information
in
nationaler
Währung
entgegenzunehmen,
und
nach
Ablauf
der
Zeiträume,
auf
die
sich
die
Information
bezieht
und
nachdem
wir
den
durchschnittlichen
Wechselkurs
des
Euro
zur
nationalen
Währung
kennen,
können
wir
diese
Gesamtrechnung
aus
der
nationalen
Währung
in
den
Euro
übertragen.
Europarl v8