Translation of "The exchange rate" in German
In
addition,
the
exchange
rate
risk
is
likely
to
scare
off
most
investors.
Zudem
dürfte
schon
allein
das
Wechselkursrisiko
auf
die
meisten
Sparer
abschreckend
wirken.
Europarl v8
As
regards
Iceland
and
Norway,
the
conversion
into
national
currency
of
amounts
in
euro
shall
be
obtained
by
applying
the
exchange
rate
published
by
the
central
bank
responsible
for
the
national
currency.
Die
Richtlinie
gilt
für
die
Zwecke
dieses
Abkommens
mit
den
folgenden
Anpassungen:
DGT v2019
These
are
the
various
exchange
rate
mechanisms
and
many
other
things.
Das
sind
die
verschiedenen
Wechselkursmechanismen
und
viele
andere
Dinge.
Europarl v8
With
regard
to
the
exchange
rate,
I
agree
with
the
rapporteur.
Was
den
Wechselkurs
anbelangt,
so
bin
ich
mit
dem
Berichterstatter
einig.
Europarl v8
The
average
exchange
rate
shall
be
fixed
by
the
Commission
during
the
following
month.
Der
durchschnittliche
Umrechnungskurs
wird
von
der
Kommission
während
des
darauf
folgenden
Monats
festgelegt.
DGT v2019
A
further
problem
faced
by
the
industry
is
the
low
dollar
exchange
rate.
Der
niedrige
Dollarkurs
ist
ein
weiteres
Problem
für
die
Industrie.
Europarl v8
What
do
you
think
about
the
exchange
rate
policy?
Was
halten
Sie
von
der
Wechselkurspolitik?
Europarl v8
In
addition,
the
existing
exchange-rate
system
should
be
retained
in
a
modified
form.
Als
Ergänzung
dazu
sollte
jedoch
das
bisherige
Wechselkurssystem
in
abgewandelter
Form
fortgesetzt
werden.
Europarl v8
Recently,
Greece
decided
to
bring
the
Drachma
into
the
Exchange
Rate
Mechanism.
Vor
kurzem
hat
Griechenland
die
Aufnahme
der
Drachme
in
den
Wechselkursmechanismus
beschlossen.
Europarl v8
I
would
refer
here
to
the
exchange-rate
turbulence
experienced
in
recent
years.
Hierzu
möchte
ich
auf
die
Erfahrungen
aus
den
Wechselkursturbulenzen
der
vergangenen
Jahre
hinweisen.
Europarl v8
Thus,
the
exchange
rate
is
right
for
some
and
wrong
for
others.
So
ist
der
Valutakurs
für
die
einen
richtig
und
für
andere
falsch.
Europarl v8
Secondly,
Sweden
did
not
fulfil
the
criterion
of
exchange
rate
stability.
Des
weiteren
erfüllte
Schweden
das
Kriterium
der
Stabilität
der
Wechselkurse
nicht.
Europarl v8
However,
I
would
add
that
the
exchange
rate
criterion
is
important.
Hinzufügen
möchte
ich
jedoch,
daß
das
Wechselkurskriterium
von
großer
Bedeutung
ist.
Europarl v8
The
exchange
rate
risk
has
disappeared
with
the
advent
of
the
euro.
Mit
der
Einführung
des
Euro
ist
das
Wechselkursrisiko
verschwunden.
Europarl v8
The
reporting
of
exchange
rate
adjustments
series
applies
to
the
ECB
only.
Die
Meldung
von
Zeitreihen
über
Wechselkursberichtigungen
trifft
nur
auf
die
EZB
zu.
DGT v2019
The
foreign
exchange
rate
is
determined
by
the
market,
and
the
European
Central
Bank
decides
interest
rates.
Den
Wechselkurs
bestimmt
der
Markt,
und
die
Zinssätze
bestimmt
die
Europäische
Zentralbank.
Europarl v8
Secondly,
we
should
not
be
focusing
solely
on
the
euro-dollar
exchange
rate.
Zweitens
sollten
wir
uns
nicht
allein
auf
den
Wechselkurs
Euro
-
Dollar
konzentrieren.
Europarl v8
Calculations
of
the
effective
euro
exchange
rate
show
that
the
overall
trend
is
far
less
dramatic.
Berechnungen
des
effektiven
Eurowechselkurses
zeigen,
dass
die
Gesamtentwicklung
weitaus
glatter
verläuft.
Europarl v8
This
dilemma
is
made
even
more
acute
by
changes
in
the
exchange
rate
of
the
euro
against
the
dollar.
Dieses
Dilemma
wird
durch
die
Entwicklung
des
Euro-Dollar-Kurses
noch
verschärft.
Europarl v8
They
are
included
in
the
weights
of
the
effective
exchange
rate
of
the
euro
.
Sie
sind
in
der
Gewichtung
des
effektiven
Wechselkurses
des
Euro
berücksichtigt
.
ECB v1
The
exchange
rate
terms
of
foreign
exchange
swaps
are
specified
in
Box
2
.
Die
Ermittlung
der
Wechselkurse
bei
Devisenswapgeschäften
wird
in
Kasten
2
dargestellt
.
ECB v1