Translation of "The exchange rate" in German

In addition, the exchange rate risk is likely to scare off most investors.
Zudem dürfte schon allein das Wechselkursrisiko auf die meisten Sparer abschreckend wirken.
Europarl v8

As regards Iceland and Norway, the conversion into national currency of amounts in euro shall be obtained by applying the exchange rate published by the central bank responsible for the national currency.
Die Richtlinie gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit den folgenden Anpassungen:
DGT v2019

These are the various exchange rate mechanisms and many other things.
Das sind die verschiedenen Wechselkursmechanismen und viele andere Dinge.
Europarl v8

With regard to the exchange rate, I agree with the rapporteur.
Was den Wechselkurs anbelangt, so bin ich mit dem Berichterstatter einig.
Europarl v8

The average exchange rate shall be fixed by the Commission during the following month.
Der durchschnittliche Umrechnungskurs wird von der Kommission während des darauf folgenden Monats festgelegt.
DGT v2019

A further problem faced by the industry is the low dollar exchange rate.
Der niedrige Dollarkurs ist ein weiteres Problem für die Industrie.
Europarl v8

What do you think about the exchange rate policy?
Was halten Sie von der Wechselkurspolitik?
Europarl v8

In addition, the existing exchange-rate system should be retained in a modified form.
Als Ergänzung dazu sollte jedoch das bisherige Wechselkurssystem in abgewandelter Form fortgesetzt werden.
Europarl v8

Recently, Greece decided to bring the Drachma into the Exchange Rate Mechanism.
Vor kurzem hat Griechenland die Aufnahme der Drachme in den Wechselkursmechanismus beschlossen.
Europarl v8

I would refer here to the exchange-rate turbulence experienced in recent years.
Hierzu möchte ich auf die Erfahrungen aus den Wechselkursturbulenzen der vergangenen Jahre hinweisen.
Europarl v8

Thus, the exchange rate is right for some and wrong for others.
So ist der Valutakurs für die einen richtig und für andere falsch.
Europarl v8

Secondly, Sweden did not fulfil the criterion of exchange rate stability.
Des weiteren erfüllte Schweden das Kriterium der Stabilität der Wechselkurse nicht.
Europarl v8

However, I would add that the exchange rate criterion is important.
Hinzufügen möchte ich jedoch, daß das Wechselkurskriterium von großer Bedeutung ist.
Europarl v8

The exchange rate risk has disappeared with the advent of the euro.
Mit der Einführung des Euro ist das Wechselkursrisiko verschwunden.
Europarl v8

The reporting of exchange rate adjustments series applies to the ECB only.
Die Meldung von Zeitreihen über Wechselkursberichtigungen trifft nur auf die EZB zu.
DGT v2019

The foreign exchange rate is determined by the market, and the European Central Bank decides interest rates.
Den Wechselkurs bestimmt der Markt, und die Zinssätze bestimmt die Europäische Zentralbank.
Europarl v8

Secondly, we should not be focusing solely on the euro-dollar exchange rate.
Zweitens sollten wir uns nicht allein auf den Wechselkurs Euro - Dollar konzentrieren.
Europarl v8

Calculations of the effective euro exchange rate show that the overall trend is far less dramatic.
Berechnungen des effektiven Eurowechselkurses zeigen, dass die Gesamtentwicklung weitaus glatter verläuft.
Europarl v8

This dilemma is made even more acute by changes in the exchange rate of the euro against the dollar.
Dieses Dilemma wird durch die Entwicklung des Euro-Dollar-Kurses noch verschärft.
Europarl v8

They are included in the weights of the effective exchange rate of the euro .
Sie sind in der Gewichtung des effektiven Wechselkurses des Euro berücksichtigt .
ECB v1

The exchange rate terms of foreign exchange swaps are specified in Box 2 .
Die Ermittlung der Wechselkurse bei Devisenswapgeschäften wird in Kasten 2 dargestellt .
ECB v1