Translation of "At this particular time" in German

Our thoughts are very much with them at this particular time.
In dieser schweren Zeit sind wir mit unseren Gedanken bei ihnen.
Europarl v8

I would rather not, uh, answer any questions at this particular time, sir.
Ich möchte zu diesem Zeitpunkt lieber gar keine Fragen beantworten, Sir.
OpenSubtitles v2018

I don't think that this is appropriate at this particular time.
Ich glaube, das ist jetzt nicht der angemessene Zeitpunkt.
OpenSubtitles v2018

I would say this now here in this debate and at this particular time.
Und das will ich auch bei dieser Debatte zu diesem Zeitpunkt sagen.
Europarl v8

Yancy, it is indeed fortunate you should drop in on us at this particular time.
Yancy, welch ein Glück, dass du gerade jetzt hier vorbeikommst.
OpenSubtitles v2018

Why did you decide on Knoebel at this particular time?
Warum haben Sie sich gerade jetzt für Knoebel entschieden?
ParaCrawl v7.1

Why did the merger occur at this particular time?
Warum erfolgte die Verschmelzung gerade zu diesem Zeitpunkt?
ParaCrawl v7.1

After all at this particular time on you there will be very good biting.
Doch wird gerade zu dieser Zeit auf Ihnen das sehr gute Anbeißen.
ParaCrawl v7.1

The switch to KBA at this particular time, however, was not merely a whim.
Dass der Wechsel zu KBA auf diesen Zeitpunkt fiel, hat einleuchtende Gründe.
ParaCrawl v7.1

Why was the seminar important at this particular time
Warum war das Seminar zu diesem Zeitpunkt wichtig?
ParaCrawl v7.1

I think that is how it was at this particular time.
Ich glaube, so war es zu jenem bestimmten Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1

Of course, at this particular moment in time, I was not feeling terribly confident about anything.
Damals war ich dieser Aufgabe und allem anderen gegenüber natürlich nicht so zuversichtlich.
ParaCrawl v7.1

At this particular time the plentiful flow of tourists arrives to the Czech Republic.
Gerade zu dieser Zeit kommt der reichliche Strom der Touristen in Tschechien an.
ParaCrawl v7.1

It is emotions that are daunting at this particular time.
Es sind Emotionen, die zu diesem besonderen Zeitpunkt einschüchtern.
ParaCrawl v7.1

It is very important that the Commission come forward at this particular time with a communication on resources.
Es ist äußerst wichtig, daß die Kommission gerade jetzt mit einer Mitteilung über Eigenmittel kommt.
Europarl v8