Translation of "At the upper end" in German
Artificial
spawning
beds
were
constructed
at
the
upper
end
of
the
new
Baker
Lake.
Es
wurden
künstliche
Laichplätze
am
oberen
Ende
des
neuen
Baker
Lakes
errichtet.
Wikipedia v1.0
At
the
upper
end
of
the
social
and
economic
scale,
a
different
issue
arises.
Am
oberen
Ende
der
sozialen
und
ökonomischen
Leiter
ergibt
sich
eine
andere
Problematik.
News-Commentary v14
I
can
see
the
waterfall
at
the
upper
end
of
Bull
Lake.
Ich
kann
den
Wasserfall
am
oberen
Ende
des
Bill
Lake
sehen.
OpenSubtitles v2018
These
conditions
obviously
apply
only
to
the
high
water
content
at
the
upper
end
of
the
range
of
measurement.
Diese
Bedingungen
gelten
natürlich
nur
für
die
hohen
Wassergehalte
am
oberen
Meßbereichsende.
EuroPat v2
At
the
upper
end
of
axle
33,
the
gear
30
is
mounted
rotatingly
integral
therewith.
An
dem
oberen
Ende
der
Achse
33
ist
das
Zahnrad
30
drehfest
angebracht.
EuroPat v2
At
the
upper
end
of
the
price
range
are
communicating
and
net
worked
systems.
Am
oberen
Ende
der
Preisskala
rangieren
kommunikationsfähige
und
vernetzte
Systeme.
EUbookshop v2
At
the
upper
end,
stem
17
is
closed
with
a
top
19.
Am
oberen
Ende
ist
der
Stengel
17
mit
einer
Kuppe
19
verschlossen.
EuroPat v2
The
detent
springs
are
preferably
arranged
at
the
upper
end
of
the
bearing
sleeve,
above
the
pinion
portion.
Bevorzugt
sind
die
Rastfedern
am
oberen
Ende
der
Lagerhülse
über
dem
Ritzelabschnitt
angeordnet.
EuroPat v2
At
the
upper
end,
the
column
has
an
arm
projecting
in
the
direction
of
the
measuring
rod.
Am
oberen
Ende
besitzt
die
Säule
einen
in
Richtung
des
Taststifts
vorstehenden
Arm.
EuroPat v2
The
gas
outlet
8,
with
downstream
filter
means,
is
at
the
upper
end
of
the
furnace.
Der
Gasaustritt
8
mit
nachgeschalteten
Filtereinheiten
befindet
sich
am
oberen
Ende
des
Ofens.
EuroPat v2
At
the
upper
rod
end,
as
viewed
in
FIG.
Am
oberen
Stabende
weist
beispielsweise
der
in
Fig.
EuroPat v2
A
pivotal
connection
at
the
upper
end
of
the
elevation
measuring
device
then
becomes
unnecessary.
Ein
Anlenken
am
oberen
Ende
des
Höhenmeßgerätes
erübrigt
sich
dann.
EuroPat v2
At
the
upper
end
of
the
bearing
block
17,
an
annular
flange
23
is
welded
on.
Am
oberen
Ende
des
Lagerbockes
17
ist
ein
Ringflansch
23
angeschweißt.
EuroPat v2
An
outer
cylindrical
tube
15
is
mounted
at
the
upper
end
of
the
cylinder
7.
Am
oberen
Ende
des
Zylinders
7
ist
ein
zylindrisches
Rohr
15
befestigt.
EuroPat v2
A
head-piece
76
of
the
atomization
chamber
42
has
a
powder-collecting
hopper
at
the
upper
end.
Ein
Kopfstück
76
der
Vernebelungskammer
42
hat
am
oberen
Ende
einen
Puder-Auffangtrichter.
EuroPat v2
It
is
open
at
the
lower
and
upper
end.
Es
ist
am
unteren
und
am
oberen
Ende
offen.
EuroPat v2
A
doctor
bar
18
is
disposed
at
the
upper
free
end
of
the
trailing
nozzle
lip
16.
Am
oberen
freien
Ende
der
ablaufenden
Düsenlippe
16
ist
ein
Rakelstab
18
angeordnet.
EuroPat v2
At
the
upper
end,
a
ventilation
shutter
9
is
provided
for
better
ventilation.
Am
oberen
Ende
ist
zum
Zwecke
einer
verbesserten
Belüftung
eine
Belüftungsklappe
9
angebracht.
EuroPat v2
A
suitable
termination
is
provided
at
the
upper
end
of
this
post
10.
Am
oberen
Ende
dieses
Pfostens
10
ist
ein
geeigneter
Abschluß
vorgesehen.
EuroPat v2
Preferably,
the
outlet
for
the
moistened
atomizing
air
is
also
situated
at
the
upper
end
of
the
tower.
Der
Auslaß
für
die
befeuchtete
Zerstäubungsluft
befindet
sich
vorzugsweise
ebenfalls
am
oberen
Turmende.
EuroPat v2
The
braking
device
16
is
arranged
at
the
upper
end
of
the
draw-in
shaft
9.
Die
Bremsvorrichtung
16
ist
am
oberen
Ende
des
Einzugsschachts
9
angeordnet.
EuroPat v2
At
the
lower
end
the
diameter
present
at
the
upper
end
is
again
assumed.
Am
unteren
Ende
wird
wieder
der
am
oberen
Ende
vorhandene
Durchmesser
eingenommen.
EuroPat v2
A
headrest
2
is
positioned
at
the
upper
end
of
seatback
14
.
Am
oberen
Ende
der
Rückenlehne
14
ist
eine
Kopfstütze
2
angeordnet.
EuroPat v2