Translation of "At the latest" in German
Mr
President,
this
issue
was
dealt
with
at
the
latest
meeting
of
the
Committee
on
Agriculture.
Herr
Präsident,
diese
Angelegenheit
wurde
in
der
letzten
Beratung
des
Landwirtschaftsausschusses
geprüft.
Europarl v8
The
compromise
procedure
shall
finish
at
the
latest
72
hours
after
the
notification
of
the
detention
of
the
vessel.
Das
Verfahren
wird
spätestens
72
Stunden
nach
der
Benachrichtigung
über
die
Aufbringung
abgeschlossen.
DGT v2019
They
shall
apply
those
provisions
from
1
January
2005
at
the
latest.
Sie
wenden
diese
Vorschriften
spätestens
ab
1.
Januar
2005
an.
DGT v2019
The
report
shall
be
sent
by
30
June
of
each
year
at
the
latest.
Der
Bericht
ist
bis
spätestens
30.
Juni
jeden
Jahres
vorzulegen.
DGT v2019
This
Joint
Action
shall
be
reviewed
by
30
September
2006
at
the
latest.
Diese
Gemeinsame
Aktion
wird
spätestens
zum
30.
September
2006
überprüft.
DGT v2019
Residential
customers
will
become
eligible
on
1
July
2007
at
the
latest.
Privatkunden
erhalten
spätestens
am
1.
Juli
2007
ein
Versorgerwahlrecht.
DGT v2019
The
Council
is
extremely
concerned
at
the
latest
developments
in
the
Middle
Eastern
peace
process.
Der
Rat
ist
über
die
letzten
Entwicklungen
des
Nahost-Friedensprozesses
äußerst
beunruhigt.
Europarl v8
The
compromise
procedure
shall
finish
at
the
latest
three
days
after
notification
of
the
vessel's
detention.
Das
Verfahren
wird
spätestens
drei
Tage
nach
der
Benachrichtigung
über
die
Aufbringung
abgeschlossen.
DGT v2019
The
compromise
procedure
shall
finish
at
the
latest
four
days
after
the
notification
of
the
detention
of
the
vessel.
Das
Verfahren
wird
spätestens
vier
Tage
nach
der
Benachrichtigung
über
die
Aufbringung
abgeschlossen.
DGT v2019
This
Decision
shall
be
reviewed
by
22
May
2006
at
the
latest.
Diese
Entscheidung
wird
spätestens
am
22.
Mai
2006
überprüft.
DGT v2019
The
financial
responsibility
of
the
research
organisation
shall
end
at
the
latest
six
months
after
the
termination
of
the
hosting
agreement.
Die
finanzielle
Verantwortung
der
Forschungseinrichtung
endet
spätestens
sechs
Monate
nach
Ablauf
der
Aufnahmevereinbarung.
DGT v2019
However,
the
customs
authorities
may
continue
to
accept
transit
declarations
made
in
writing
until
31
December
2006
at
the
latest.
Die
Zollbehörden
können
schriftliche
Versandanmeldungen
jedoch
bis
spätestens
zum
31.
Dezember
2006
annehmen.
DGT v2019
At
the
latest
elections
there,
no
progress
was
made.
Bei
den
jüngsten
Wahlen
dort
hat
es
keine
Fortschritte
gegeben.
Europarl v8
This
Regulation
shall
be
reviewed
by1
January
2007
at
the
latest.
Diese
Verordnung
wird
bis
spätestens
1.
Januar
2007
überprüft.
DGT v2019