Translation of "At the invoice" in German
When
tickets
are
purchased
at
the
venue,
the
invoice
will
be
given
to
you
personally
upon
payment.
Bei
einem
Ticketkauf
vor
Ort
wird
Ihnen
die
Rechnung
nach
Bezahlung
persönlich
übergeben.
ParaCrawl v7.1
Repair
costs
are
payable
by
cash
on
delivery
at
the
invoice
price.
Kostenpflichtige
Reparaturen
werden
grundsätzlich
per
Nachnahme
zum
Selbstkostenpreis
versandt.
ParaCrawl v7.1
When
tickets
are
purchased
at
the
venue,
the
invoice
will
be
given
to
you
personally.
Bei
einem
Ticketkauf
vor
Ort
wird
Ihnen
die
Rechnung
persönlich
überreicht.
ParaCrawl v7.1
The
statutory
VAT
at
the
amount
applicable
at
the
time
the
invoice
is
issued
is
added
to
the
sales
prices.
Die
gesetzliche
Mehrwertsteuer
in
der
bei
Rechnungsstellung
geltenden
Höhe
wird
den
Verkaufpreisen
hinzugerechnet.
ParaCrawl v7.1
Prepayments
or
orders
for
debit
transfers
from
credit
cards
or
bank
accounts
will
be
considered
at
the
time
the
invoice
is
issued.
Vorauszahlungen
oder
Aufträge
zur
Abbuchung
von
Kreditkarten
oder
Bankkonten
werden
bei
der
Rechnungsstellung
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
When
tickets
are
purchased
at
the
venue,
the
invoice
will
be
send
to
you
per
e-mail
upon
payment.
Bei
einem
Ticketkauf
vor
Ort
wird
Ihnen
die
Rechnung
nach
Bezahlung
per
E-Mail
zugeschickt.
ParaCrawl v7.1
Short-term
receivables
and
payables
with
no
stated
interest
rate
may
be
measured
at
the
original
invoice
amount
if
the
effect
of
discounting
is
immaterial.
Kurzfristige
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
ohne
festgelegten
Zinssatz
können
mit
dem
ursprünglichen
Rechnungsbetrag
bewertet
werden,
falls
der
Abzinsungseffekt
unwesentlich
ist.
DGT v2019
Where
the
deductible
tax
becomes
chargeable
upon
receipt
of
payment,
Member
States
may
provide
that
the
right
of
deduction
is
to
arise
when
the
goods
or
services
are
supplied
or
at
the
time
the
invoice
is
issued.
Entsteht
der
Anspruch
auf
die
abzugsfähige
Steuer
zum
Zeitpunkt
des
Eingangs
der
Zahlung,
können
die
Mitgliedstaaten
vorsehen,
dass
das
Recht
auf
Vorsteuerabzug
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
der
Gegenstände
bzw.
der
Dienstleistung
oder
zum
Zeitpunkt
der
Ausstellung
der
Rechnung
entsteht.
TildeMODEL v2018
The
scheme
provides
a
financial
refund
for
domestic
purchases
of
PTA
(the
main
raw
material
used
in
the
production
of
PET)
produced
in
Pakistan
at
7,5
%
of
the
invoice
selling
price.
Im
Rahmen
dieser
Regelung
wird
eine
Mittelrückerstattung
für
auf
dem
Inlandsmarkt
erworbene,
in
Pakistan
hergestellte
Therephtalsäure
(PTA,
der
wichtigste
Rohstoff
zur
Herstellung
von
PET)
in
Höhe
von
7,5
%
des
auf
der
Rechnung
ausgewiesenen
Kaufpreises
gewährt.
DGT v2019
On
all
extra
expenditures,
like
Internet,
souvenirs,
excursions,
drinks
from
the
mini-bar
etc.,
are
only
5%
service
rank
hit
at
the
invoice,
not
10%,
as
on
many
other
islands.
Auf
alle
Sonderausgaben,
wie
Internet,
Souvenirs,
Ausflüge,
Getränke
aus
der
Minibar,
usw,
werden
bei
der
Abrechnung
nur
5%
Service
Charge
aufgeschlagen,
nicht
10%,
wie
auf
vielen
anderen
Inseln.
CCAligned v1
The
goods
delivered
shall
remain
the
property
of
the
Publisher
until
all
claims
against
the
Customer
existing
as
at
the
invoice
date
have
been
settled
in
full.
Die
gelieferte
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
aller
zum
Rechnungsdatum
bestehenden
Forderungen
des
Verlags
gegen
den
Auftraggeber
sein
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
All
resulting
claims
against
third
parties,
the
customer
at
the
applicable
invoice
value
from
(including
VAT)
in
advance
to
the
seller.
Sämtliche
hieraus
entstehenden
Forderungen
gegen
Dritte
tritt
der
Kunde
in
Höhe
des
jeweiligen
Rechnungswertes
(einschließlich
Umsatzsteuer)
im
Voraus
an
den
Verkäufer
ab.
ParaCrawl v7.1
The
delivered
goods
will
remain
the
property
of
ALUKON
until
integral
settlement
of
all
existing
debts
against
the
customer
at
the
date
of
invoice
has
been
effected.
Die
gelieferte
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
aller
gegenüber
dem
Besteller
zum
Rechnungsdatum
bestehenden
Forderungen
von
ALUKON
in
deren
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
However,
the
integrity
of
the
content
does
not
mean
that
the
content
of
the
invoice
(e.g.
address
of
service
provider)
is
actually
correct
or
was
correct
at
the
time
the
invoice
was
issued.
Aus
der
Unversehrtheit
des
Inhalts
folgt
jedoch
nicht,
dass
die
Rechnung
inhaltlich
(zB
Anschrift
des
Leistenden)
tatsächlich
richtig
ist
oder
bei
Rechnungsausstellung
richtig
war.
ParaCrawl v7.1
The
goods
delivered
remain
the
property
of
the
supplier
until
payment
in
full
by
the
customer
of
all
debts
existing
at
the
date
of
invoice.
Die
gelieferte
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
aller
zum
Rechnungsdatum
bestehenden
Forderungen
des
AN
gegen
den
AG
im
Eigentum
des
AN.
ParaCrawl v7.1
If
a
payment
period
is
granted
for
discounts,
rebates
and
other
reductions,
this
period
is
counted
starting
at
the
corresponding
invoice
date.
Wurde
für
Skonti,
Rabatte
und
sonstige
Abzüge
eine
Zahlungsfrist
gewährt,
so
berechnet
sich
diese
ab
dem
jeweiligen
Rechnungsdatum.
ParaCrawl v7.1
The
year
in
which
the
treatment
took
place
is
used
as
the
basis
for
co-payment
calculation
rather
than
the
point
in
time
at
which
the
invoice
is
paid.
Massgebend
für
die
Berechnung
der
Kostenbeteiligung
ist
das
Jahr,
in
dem
die
Behandlung
stattgefunden
hat,
nicht
der
Zeitpunkt
der
Vergütung
der
Rechnung.
ParaCrawl v7.1
Accounting,
treasury,
financial
management,
auditors,
and
other
personnel
with
appropriate
security
permissions
can
drill
down
directly
from
SAP
to
look
at
the
invoice
image
and
other
associated
documents
via
Tungsten
Network’s
certified
ArchiveLink
integration.
Mitarbeiter
aus
der
Buchhaltung,
Finanzabteilung,
Finanzverwaltung,
Prüfer
und
andere
Mitarbeiter
mit
entsprechenden
Sicherheitsberechtigungen
können
den
Tungsten
Network
Workflow
direkt
aus
SAP
aufrufen
und
die
Abbildung
der
Rechnung
und
andere
zugehörige
Dokumente
über
die
zertifizierte
ArchiveLink-Integration
von
Tungsten
Network
ansehen.
ParaCrawl v7.1
Accounting,
treasury,
financial
management,
auditors
and
other
personnel
with
appropriate
security
permissions
can
drill
down
directly
from
Oracle
E-Business
Suite
into
Tungsten
Network
Workflow
to
look
at
the
invoice
image,
workflow
history
and
other
associated
documents.
Mitarbeiter
aus
der
Buchhaltung,
Finanzabteilung,
Finanzverwaltung,
Prüfer
und
andere
Mitarbeiter
mit
entsprechenden
Sicherheitsberechtigungen
können
den
Tungsten
Network
Workflow
direkt
aus
der
Oracle
E-Business
Suite
aufrufen
und
die
Abbildung
der
Rechnung,
den
Workflowverlauf
und
andere
zugehörige
Dokumente
ansehen.
ParaCrawl v7.1
If
the
conditions
mentioned
above
are
met
and
once
the
goods
have
been
received,
checked
and
accepted
by
our
services,
Repetto
will
refund
the
returned
items
at
the
invoice
price
(including
delivery
costs)
depending
on
the
payment
method
used
for
the
item,
by
crediting
the
customer's
bank
account
that
corresponds
to
the
credit
card
used
for
payment
within
14
(fourteen)
days
from
the
day
on
which
Repetto
is
informed
of
the
Customer's
decision
to
withdraw,
subject
to
Repetto
receiving
the
returned
items
within
the
time
limit.
Wenn
die
oben
genannten
Bedingungen
erfüllt
sind
und
sobald
die
Artikel
eingetroffen,
kontrolliert
und
von
unseren
Abteilungen
akzeptiert
wurden,
erstattet
Repetto
die
retournierten
Artikel
zum
fakturierten
Preis
(inklusive
der
Lieferkosten)
und
durch
eine
Überweisung
auf
das
Konto
des
Kunden,
das
mit
der
genutzten
Kreditkarte
verbunden
ist,
innerhalb
von
14
(vierzehn)
Tagen,
nachdem
Repetto
von
der
Entscheidung
des
Kunden
über
den
Rücktritt
von
seinem
Kauf
informiert
wurde,
unter
der
Bedingung
des
fristgerechten
Eingangs
der
retournierten
Artikel
bei
der
Firma
Repetto.
ParaCrawl v7.1
If
the
time
at
which
the
invoice
or
payment
statement
is
received
by
the
obligor
is
uncertain,
an
obligor
who
is
not
a
consumer
is
in
default
at
the
latest
thirty
days
after
the
due
date
and
receipt
of
the
consideration.
Wenn
der
Zeitpunkt
des
Zugangs
der
Rechnung
oder
Zahlungsaufstellung
unsicher
ist,
kommt
der
Schuldner,
der
nicht
Verbraucher
ist,
spätestens
30
Tage
nach
Fälligkeit
und
Empfang
der
Gegenleistung
in
Verzug.
ParaCrawl v7.1
If
the
insurance
in
a
particular
case
offers
no
coverage
or
will
not
proceed
to
payment
and
Laselektrodenlasdraden.nl
is
responsible,
the
liability
of
Laselektrodenlasdraden.nl
is
restricted
to
at
the
most
the
invoice
value
of
the
deal,
at
least
that
part
of
the
deal
to
which
the
liability
is
related.
Wenn
die
Versicherung
in
einem
besonderen
Fall
keine
Abdeckung
anbietet
oder
nicht
zur
Zahlung
zu
Laselektrodenlasdraden.nl
fortfahren
wird,
wird
die
Haftung
von
Laselektrodenlasdraden.nl
eingeschränkt
auf
höchstens
den
Fakturenwert
des
Abkommens
verantwortlich,
mindestens
dieses
Teil
des
Abkommens
mit
dem
die
Haftung
in
Verbindung
stehend
ist.
ParaCrawl v7.1
The
invoice
must
be
paid
within
the
period
stated
on
the
invoice,
which
begins
at
the
time
the
invoice
is
received,
provided
that
another
payment
term
or
advance
payment
has
not
been
agreed
in
an
individual
contract.
Die
Rechnung
ist
innerhalb
der
aus
der
Preisliste
ersichtlichen,
vom
Empfang
der
Rechnung
an
laufenden
Frist
zu
bezahlen,
sofern
nicht
individualvertraglich
eine
andere
Zahlungsfrist
oder
Vorauszahlung
vereinbart
ist.
ParaCrawl v7.1
Should
this
address
be
incorrect
or
not
present
at
the
time
of
invoice
issuance
and
a
new
invoice
has
to
be
drawn
up,
the
OStaBG
will
charge
the
organiser
an
15,00
€
handling
fee.
Sollte
diese
der
OStaBG
zum
Zeitpunkt
der
Rechnungslegung
nicht
oder
nicht
richtig
vorliegen
und
es
zu
einer
Neuausstellung
mit
korrigierter
Rechnungsanschrift
kommen,
so
wird
dem
Veranstalter
eine
Bearbeitungsgebühr
von
15,00
€
in
Rechnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
the
invoice
is
net
(without
deduction)
and
payable
at
once
at
receipt
of
the
invoice
by
the
seller
if
no
other
payment
period
is
mentioned
in
the
Order
Confirmation.
Der
Rechnungsbetrag
ist
netto
(ohne
Abzug)
sofort
mit
Eingang
der
Rechnung
bei
dem
Besteller
zur
Zahlung
fällig,
soweit
sich
aus
der
Auftragsbestätigung
kein
anderes
Zahlungsziel
ergibt.
ParaCrawl v7.1