Translation of "Invoices for" in German

Certified copies of invoices for durable goods and vessel costs are annexed.
Beglaubigte Kopien von Rechnungen für Gebrauchsgüter und Schiffskosten sind beigefügt.
DGT v2019

We need to access your invoices for the past three years.
Dafür müssen wir Ihre Rechnungen einsehen.
OpenSubtitles v2018

I need the trucking invoices for the last seven days.
Ich brauche die Speditions- rechnungen der letzten sieben Tage.
OpenSubtitles v2018

I've been going over these invoices for three days, and I'm confused.
Ich gehe die Rechnungen seit drei Tagen durch, und ich bin verwirrt.
OpenSubtitles v2018

This applies to invoices from sales, for example.
Dies betrifft z.B. Rechnungen aus dem Vertrieb.
ParaCrawl v7.1

Consolidated invoices are generated for the selected shipping documents.
Für die markierten Lieferscheine werden Sammelrechnungen generiert.
ParaCrawl v7.1

We are able to issue VAT invoices for each stay.
Wir stellen Mehrwertsteuerrechnungen für jeden Aufenthalt aus.
CCAligned v1

Invoices for service orders can be generated as follows:
Rechnungen für Serviceaufträge können wie folgt generiert werden:
ParaCrawl v7.1

The current costs and the invoices issued for the timesheet management system are also displayed.
Die laufenden Kosten und ausgestellte Rechnungen für die Zeiterfassung werden hier auch angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Please note that this property offers official invoices for business travelers.
Bitte beachten Sie, dass diese Unterkunft offizielle Rechnungen für Geschäftsreisende bietet.
ParaCrawl v7.1

Any outstanding invoices are due for payment within 14 days.
Offene Rechnungen sind innerhalb von 14 Tagen zur Zahlung fällig.
ParaCrawl v7.1

Invoices for recruiting services are automatically created based on the employee timesheet in Microsoft word.
Rechnungen über Personaldienstleistungen werden automatisch auf Basis des Mitarbeiter-Stundenzettels in Microsoft Word erstellt.
ParaCrawl v7.1

Invoices for deliveries of goods shall be paid in accordance with the relevant agreements made.
Rechnungen für Lieferungen von Waren werden gemäß den jeweils getroffenen Vereinbarungen bezahlt.
ParaCrawl v7.1

Note: Pro forma invoices for intra-community transfers cannot be archived manually.
Hinweis: Proforma-Rechnungen für innergemeinschaftliche Verbringungen können Sie nicht manuell archivieren.
ParaCrawl v7.1

Texts for invoices are transferred in the "FTX" segment.
Texte zu Rechnungen werden im Segment "FTX" übertragen.
ParaCrawl v7.1

Open invoices for service orders that were generated from the maintenance agreement.
Offene Rechnungen zu Serviceaufträgen, die aus dem Wartungsvertrag generiert wurden.
ParaCrawl v7.1

Exceptions include invoices and credits for different invoice recipients.
Ausnahmen sind Rechnungen und Gutschriften für abweichende Rechnungsempfänger.
ParaCrawl v7.1

Invoices for any travel expenses are archived in accordance with the tax law requirements.
Rechnungen über etwaige Reisekostenerstattung werden entsprechend den steuerrechtlichen Vorgaben archiviert.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, once all outstanding invoices for accounts payable.
Ferner werden sofort sämtliche offene Rechnungen zur Zahlung fällig.
ParaCrawl v7.1