Translation of "Have been invoiced" in German
The
price
shall
refer
to
the
sales
that
have
been
invoiced
in
the
reference
period.
Der
Preis
bezieht
sich
auf
die
im
Bezugszeitraum
in
Rechnung
gestellten
Verkäufe.
DGT v2019
These
parts
have
already
been
invoiced
during
the
first
stock
receipt.
Diese
Teile
wurden
bereits
beim
ersten
Wareneingang
berechnet.
ParaCrawl v7.1
All
data
in
FedEx
Reporting
Online
reflects
shipments
that
have
been
invoiced.
Alle
Daten
in
FedEx
Reporting
Online
umfassen
in
Rechnung
gestellte
Sendungen.
ParaCrawl v7.1
A
shipping
document
is
automatically
archived
when
the
complete
delivery
quantities
of
all
document
lines
have
been
invoiced.
Ein
Lieferschein
wird
automatisch
archiviert,
wenn
die
kompletten
Liefermengen
aller
Belegpositionen
fakturiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
shipping
document
is
archived
automatically
when
the
complete
delivery
quantities
of
all
document
lines
have
been
invoiced.
So
wird
z.B.
ein
Lieferschein
automatisch
archiviert,
wenn
die
kompletten
Liefermengen
aller
Belegpositionen
fakturiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Whenever
the
taxable
amount
does
not
have
to
be
declared
for
taxation
purposes,
a
positive
value
has
to
be
reported
which
shall
correspond
to
the
invoice
value,
excluding
VAT,
or,
failing
this,
to
an
amount
which
would
have
been
invoiced
in
the
event
of
any
sale
or
purchase.
Wenn
die
Besteuerungsgrundlage
für
steuerliche
Zwecken
nicht
angegeben
werden
muss,
ist
ein
positiver
Wert
anzugeben,
der
dem
Rechnungsbetrag
ohne
Mehrwertsteuer
oder
ersatzweise
dem
Betrag,
der
im
Fall
eines
Kaufs
oder
Verkaufs
in
Rechnung
gestellt
worden
wäre,
entspricht.
DGT v2019
Whenever
the
taxable
amount
does
not
have
to
be
declared
for
taxation
purposes,
the
value
of
the
goods
to
be
reported
shall
correspond
to
the
invoice
value,
excluding
VAT,
or,
failing
this,
to
an
amount
which
would
have
been
invoiced
in
the
event
of
any
sale
or
purchase.
Wenn
die
Besteuerungsgrundlage
nicht
zu
fiskalischen
Zwecken
bestimmt
werden
muss,
entspricht
der
anzugebende
Wert
dem
Rechnungsbetrag
ohne
Mehrwertsteuer
oder
dem
Betrag,
der
im
Fall
eines
Kaufs
oder
Verkaufs
in
Rechnung
gestellt
worden
wäre.
JRC-Acquis v3.0
Advances
to
cover
the
printing,
transport
and
distribution
costs
incurred
in
connection
with
this
secondary
legislation
have
also
been
invoiced
on
the
basis
of
the
same
provisional
breakdown.
Für
die
Druck-,
Transport-
und
Verbreitungskosten
des
abgeleiteten
Rechts
sind
Vorschüsse
auf
der
Grundlage
dieses
vorläufigen
Schlüssels
beantragt
worden.
EUbookshop v2
The
final
invoice
features
all
open
lines
of
the
partial
payment
transaction
that
have
not
been
invoiced
yet
with
partial
invoices.
In
der
Schlussrechnung
werden
alle
offenen
Positionen
des
Anzahlungsgeschäfts
übernommen,
die
noch
nicht
durch
Teilrechnungen
berechnet
wurden.
ParaCrawl v7.1
We
reimburse
you
for
contractually
owed
cancellation
costs
(including
booking
charges
Booking
charges
are
reimbursed
up
to
the
following
amounts,
if
these
charges
have
already
been
invoiced
on
the
date
of
booking,
and
are
separately
listed
on
the
booking
confirmation,
and
have
been
taken
into
account
in
the
context
of
the
amount
of
the
insured
sum
selected:
Wir
ersetzen
Ihnen
die
vertraglich
geschuldeten
Stornokosten
(inklusive
Buchungsgebühren
Buchungsgebühren
werden
bis
zu
folgenden
Beträgen,
wenn
diese
bereits
zum
Zeitpunkt
der
Reisebuchung
in
Rechnung
gestellt
wurden,
auf
der
Buchungsbestätigung
gesondert
angeführt
sind
und
bei
der
Höhe
der
gewählten
Versicherungssumme
berücksichtigt
wurden:
ParaCrawl v7.1
The
prerequisite
for
this
is
that
all
shipping
documents
into
which
the
part
line
has
been
adopted
have
been
invoiced
and
archived.
Voraussetzung
dafür
ist,
dass
alle
Lieferscheine,
in
die
die
Teileposition
übernommen
wurde,
fakturiert
und
somit
archiviert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Since
the
issue
has
been
discussed
and
resolved
in
advance
and
the
corresponding
fees
for
these
additional
services
have
already
been
invoiced,
there
is
no
additional
cost
for
awarding
power
of
attorney.
Da
die
Frage
selbst
bereits
im
Vorfeld
geklärt
worden
und
dementsprechend
auch
im
Voraus
Rechnung
für
diese
zusätzliche
Dienstleistung
gestellt
worden
ist,
entstehen
durch
die
Erteilung
der
Vollmacht
keine
zusätzlichen
Kosten.
ParaCrawl v7.1
The
shipping
documents
without
invoice,
partial
payment
invoices
and
partial
payment
credits
that
have
already
been
invoiced
with
a
partial
invoice
are
not
included
in
the
final
invoice.
Die
Lieferscheine
ohne
Berechnung,
Anzahlungsrechnungen
und
Anzahlungsgutschriften,
die
bereits
durch
eine
Teilrechnung
berechnet
wurden,
werden
bei
der
Schlussrechnung
nicht
mehr
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
type
of
purchase
orders
for
which
the
freight
and
customs
costs
have
been
invoiced,
you
assign
the
desired
part
lines
as
follows:
Je
nach
Art
der
Bestellungen,
für
die
Fracht-
und
Zollkosten
berechnet
wurden,
ordnen
Sie
die
gewünschten
Teilepositionen
wie
folgt
zu:
ParaCrawl v7.1
All
companies
registered
with
Toll
Collect
can
download
toll
statements
from
the
customer
portal,
view
journeys
that
have
not
yet
been
invoiced
and
deregister
vehicles
again.
Alle
bei
Toll
Collect
registrierten
Unternehmen
können
die
Mautaufstellungen
aus
dem
Kunden-Portal
herunterladen,
noch
nicht
abgerechnete
Fahrten
einsehen
und
die
Fahrzeuge
auch
wiederabmelden.
ParaCrawl v7.1
If
the
customer
defaults
on
payments,
all
claims
against
him,
regardless
of
whether
they
have
been
invoiced
or
not,
will
fall
due
immediately
unless
the
default
was
not
his
fault.
Gerät
der
Kunde
mit
Zahlungen
in
Verzug,
werden
sämtliche
Forderungen
gegen
ihn,
gleich
ob
sie
schon
in
Rechnung
gestellt
worden
sind
oder
nicht,
sofort
fällig,
es
sei
denn,
der
Zahlungsverzug
war
unverschuldet.
ParaCrawl v7.1
If
the
scrap
quantities
have
been
invoiced,
however,
and
therefore
have
to
be
included
in
the
A/P
invoice
voucher,
they
have
to
be
entered
together
with
the
quantities
good
by
means
of
an
excess
adoption.
Wenn
jedoch
auch
die
Ausschussmengen
berechnet
wurden
und
daher
bei
der
Rechnungskontrolle
berücksichtigt
werden
müssen,
dann
müssen
diese
zusammen
mit
den
Gutmengen
in
Form
einer
Mehrübernahme
erfasst
werden.
ParaCrawl v7.1
All
companies
registered
with
Toll
Collect
can
download
toll
statements
from
the
customer
portal
and
view
journeys
that
have
not
yet
been
invoiced.
Alle
bei
Toll
Collect
registrierten
Unternehmen
können
die
Mautaufstellungen
aus
dem
Kunden-Portal
herunterladen
und
noch
nicht
abgerechnete
Fahrten
einsehen.
ParaCrawl v7.1
Orders
for
which
no
expressly
fixed
prices
have
been
agreed
are
invoiced
at
the
prices
valid
on
the
day
of
delivery.
Aufträge,
für
die
nicht
ausdrücklich
feste
Preise
vereinbart
sind,
werden
zu
den
am
Tage
der
Lieferung
gültigen
Preisen
berechnet.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
an
increase
of
prices,
the
higher
listed
price
shall
prevail
the
agreed
price,
if
the
goods
are
delivered
later
than
four
months
after
contract
date
for
reasons
in
the
responsibility
of
the
customer,
unless
the
goods
have
already
been
invoiced
and
paid
for.
Liegt
der
zum
Zeitpunkt
der
Lieferung
geltende
Listenpreis
über
dem
mit
dem
Kunden
vereinbarten,
gilt,
sofern
nichts
anderes
ausdrücklich
vereinbart
wurde,
dieser
höhere
Listenpreis,
wenn
die
Lieferung
aus
vom
Kunden
zu
vertretenden
Gründen
später
als
vier
Monate
nach
dem
Vertragsschluss
erfolgt,
es
sei
denn,
dass
die
Rechnung
schon
erstellt
und
vom
Kunden
bezahlt
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
Cost
prices
are
calculated
based
on
the
corresponding
A/P
invoice
voucher
documents,
i.e.,
quantities
that
have
already
been
invoiced
are
not
included
in
the
calculation
of
new
cost
prices.
Der
Einstandspreis
wird
anhand
des
entsprechenden
Rechnungskontrollbelegs
berechnet,
d.h.
bereits
fakturierte
Mengen
werden
nicht
mehr
zur
Berechnung
des
neuen
Einstandspreises
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1