Translation of "At the expiration" in German

At the expiration of time, the infusion is separated from the thick.
Nach Ablauf der Zeit wird die Infusion von der Dicke getrennt.
ParaCrawl v7.1

At the expiration of this period, the sick person is considered fully recovered.
Nach dieser Zeit wird der Kranke vollständig erholt betrachtet.
ParaCrawl v7.1

Do not forget to look at the expiration date.
Vergessen Sie nicht, sich das Verfallsdatum anzusehen.
CCAligned v1

Landlord can terminate a lease at the expiration of the term of the lease.
Vermieter kann einen Mietvertrag bei Ablauf der Laufzeit des Leasing beenden.
ParaCrawl v7.1

Conversion options will be presented to you at the expiration of your trial period.
Die Umstellungsoptionen werden Ihnen nach Ablauf der Testphase angezeigt.
ParaCrawl v7.1

At the expiration of his service, he taught in the Chicago High School for three years.
Nach seiner Militärzeit unterrichtete er drei Jahre lang als Lehrer an der Chicago High School.
WikiMatrix v1

Your subscription will then be cancelled at the expiration of the aforementioned seven (7) days.
Ihr Abonnement wird dann nach Ablauf der oben erwähnten sieben (7) Tage beendet.
ParaCrawl v7.1

At the expiration of the time and established tolerability of the drug, its volume is increased to 10 mg.
Nach der Zeit und verordneten Verträglichkeit des Arzneimittels wird sein Volumen auf 10 mg erhöht.
ParaCrawl v7.1

When choosing a lipstick in the store you have to look at the expiration date, the firm view composition.
Wenn Sie einen Lippenstift im Speicher wählen müssen am Ablaufdatum suchen, die festen Überzeugung Zusammensetzung.
ParaCrawl v7.1

At the expiration of time, the pulp must be squeezed out, and the resulting liquid must be refrigerated.
Nach Ablauf der Zeit muss der Zellstoff herausgedrückt werden und die resultierende Flüssigkeit muss gekühlt werden.
ParaCrawl v7.1

Any such medium shall be widely disseminated and such notices shall remain readily accessible to the public, at least until the expiration of the time period indicated in the notice.
Solche Bekanntmachungen werden weit verbreitet und bleiben für die Öffentlichkeit mindestens bis zum Ablauf der darin genannten Frist leicht zugänglich.
DGT v2019

If a put option obligation written by an entity or call option right held by an entity prevents a transferred asset from being derecognised and the entity measures the transferred asset at amortised cost, the associated liability is measured at its cost (ie the consideration received) adjusted for the amortisation of any difference between that cost and the amortised cost of the transferred asset at the expiration date of the option.
Wenn die Verpflichtung eines Unternehmens auf Grund einer geschriebenen Verkaufsoption oder das Recht eines Unternehmens auf Grund einer gehaltenen Kaufoption dazu führt, dass ein übertragener Vermögenswert nicht ausgebucht werden kann, und der übertragene Vermögenswert zu fortgeführten Anschaffungskosten bewertet wird, ist die zugehörige Verbindlichkeit mit deren Anschaffungskosten (also der erhaltenen Gegenleistung), bereinigt um die Amortisation der Differenz zwischen den Anschaffungskosten und den fortgeführten Anschaffungskosten des übertragenen Vermögenswertes am Fälligkeitstermin der Option, zu bewerten.
DGT v2019

Contracting Parties applying the UN Regulation shall accept the exemption approval at least until the expiration of the time limit, if any, or, when the UN Regulation in question is subsequently amended as per paragraphs 9 and 10 of this Schedule in order to take into account the technology covered by the exemption approval, until the date, as from which Contracting Parties may refuse approvals to the previous version of the UN Regulation, whichever of these two dates comes first.
In diesem Fall muss die Vertragspartei unverzüglich dem Inhaber der vorläufigen Genehmigung mitteilen, dass diese gemäß Absatz 2 dieses Verzeichnisses erteilte vorläufige Genehmigung sechs Monate nach dem Zeitpunkt der Entscheidung entzogen wird, wobei zu berücksichtigen ist, dass die vorläufige Genehmigung mindestens zwölf Monate ab ihrer Erteilung gültig sein muss.
DGT v2019

At the expiration of a few minutes, the sound of the river announced to them that they were on the Pont Saint?Michel, then loaded with houses.
Nach Verlauf einiger Minuten verkündete ihnen das Rauschen des Stromes, daß sie sich auf der Sanct-Michaelsbrücke befanden, die damals mit Häusern bedeckt war.
Books v1

When he heard the brisk challenge of the men?at?arms of the abbey, around the crenelated, circumscribing wall of Saint?Germain, he turned aside, took a path which presented itself between the abbey and the lazar?house of the bourg, and at the expiration of a few minutes found himself on the verge of the Pré?aux?Clercs.
Als er das »Wer-da?« der Ritter des Abtes um den zinnengeschmückten Wall von Saint-Germain herum vernahm, wandte er sich ab, schlug einen Pfad ein, welcher sich ihm zwischen der Mühle der Abtei und dem Spitale des Fleckens zeigte, und befand sich nach Verlauf einiger Augenblicke am Rande der Studentenwiese.
Books v1

At the expiration of a few moments, the door of the retreat had opened again, then closed upon the five personages whom the reader has seen at the beginning of this chapter, and who resumed their places, their whispered conversations, and their attitudes.
Nach Verlauf einiger Angenblicke hatte sich die Thür des Geheimzimmers wieder geöffnet, dann wieder hinter den fünf Personen geschlossen, welche der Leser im Anfange dieses Kapitels dort gesehen hat, und welche hier ihre Plätze und Stellungen wieder eingenommen und ihre Unterhaltungen mit leiser Stimme wieder begonnen hatten.
Books v1

Meanwhile at the expiration the surface area decreases, the layer of surfactant is squeezed, bringing the surfactant molecules closer to each other and further decreasing the surface tension.
Die therapeutische Anwendung von Surfactant, die durch Tetsuro Fujiwara und andere entwickelt und Ende der 1980er Jahre eingeführt wurde, war für die Kinderheilkunde revolutionär.
Wikipedia v1.0

Rage found ladders, multiplied the torches, and, at the expiration of a few minutes, Quasimodo, in despair, beheld that terrible ant heap mount on all sides to the assault of Notre?Dame.
Die Wuth fand Leitern, vervielfältigte die Fackeln, und nach Verlauf einiger Minuten sah Quasimodo mit Bestürzung, wie dieses furchtbare Menschengewimmel Notre-Dame von allen Seiten im Sturme erklomm.
Books v1