Translation of "At the expense of others" in German
But
almost
all
changes
in
laws
and
regulations
benefit
some
at
the
expense
of
others.
Doch
fast
alle
Änderungen
von
Gesetzen
und
Bestimmungen
begünstigen
einige
auf
Kosten
anderer.
News-Commentary v14
Some
Member
States
however
will
profit
at
the
expense
of
others
from
cross-border
consolidation.
Einige
Mitgliedstaaten
werden
jedoch
auf
Kosten
anderer
von
einer
grenzübergreifenden
Bündelung
profitieren.
TildeMODEL v2018
Different
charging
structures
between
Member
States
favour
some
operators
at
the
expense
of
others.
Unterschiedliche
Entgeltstrukturen
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
begünstigen
bestimmte
Wirtschaftsakteure
zu
Lasten
anderer.
TildeMODEL v2018
You're
gonna
save
your
life
at
the
expense
of
millions
of
others.
Sie
werden
Ihr
Leben
auf
Kosten
von
Millionen
anderer
Leben
retten.
OpenSubtitles v2018
It
makes
them
wealthy
and
powerful
at
the
expense
of
others.
Sie
sind
auf
Kosten
von
anderen
reich
und
mächtig
geworden.
OpenSubtitles v2018
They
accuse
me
of
getting
rich
at
the
expense
of
others,
while
I
spend
all
my
time
making
the
world
a
better
place.
Dabei
überlege
ich
den
ganzen
Tag,
wie
man
die
Welt
verbessern
kann!
OpenSubtitles v2018
Rockets
can
be
further
optimised
to
even
more
extreme
performance
along
one
or
more
of
these
axes
at
the
expense
of
the
others.
Die
Verbrennung
kann
nach
der
Zündung
nicht
mehr
abgebrochen
oder
neu
gestartet
werden.
Wikipedia v1.0
This
is
at
times
perceived
as
profiting
unfairly
at
the
expense
of
others.
Sie
wird
oft
als
hinterhältige
Handlung
zum
Nachteil
Anderer
verstanden.
WikiMatrix v1
We
just
can't
do
it
at
the
unreasonable
expense
of
others.
Man
darf
den
Bogen
nur
nicht
überspannen
dabei,
auf
Kosten
anderer.
OpenSubtitles v2018
And
I
hear
you're
giving
preferential
treatment
to
a
student
with
a
limited
ability
at
the
expense
of
the
others.
Ich
höre,
Sie
behandeln
einen
minderbemittelten
Schüler
bevorzugt
auf
Kosten
der
anderen.
OpenSubtitles v2018
The
logic
of
carbon-neutral
growth
at
the
expense
of
others
is
therefore
fundamentally
problematic.
Die
Logik
des
CO2-neutrales
Wachstums
auf
Kosten
anderer
ist
daher
grundsätzlich
problematisch.
ParaCrawl v7.1
Do
I
just
want
it
so
that
I
can
be
happy
at
the
expense
of
others?
Will
ich
es
nur,
damit
ICH
auf
Kosten
von
Anderen
glücklich
bin?
CCAligned v1
We
don't
want
to
live
at
the
expense
of
others.
Wir
wollen
nicht
auf
Kosten
anderer
leben!
CCAligned v1
But
will
the
development
of
the
strong
faculties
be
at
the
expense
of
the
others?
Also
geht
der
Ausbau
der
starken
Fächer
nicht
zu
Lasten
der
übrigen?
ParaCrawl v7.1
In
addition,
I
think
happiness
should
never
be
built
at
the
expense
of
others.
Außerdem
finde
ich,
sollte
das
eigene
Glück
nicht
auf
Kosten
Anderer
gehen.
ParaCrawl v7.1
Few
delinquents
harm
many
victims
and
enrich
themselves
at
the
expense
of
others.
Wenige
Täter
schädigen
viele
Opfer
und
bereichern
sich
auf
deren
Kosten.
ParaCrawl v7.1
This
wealth
is
always
achieved
at
the
expense
of
others.
Dieser
Wohlstand
geht
immer
sehr
stark
auf
Kosten
anderer.
ParaCrawl v7.1
In
a
Europe
based
on
shared
interests
you
cannot
win
at
the
expense
of
others.”
In
einem
Europa
der
gemeinsamen
Interessen
kann
man
nicht
gegen
die
anderen
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Such
histories
tend
to
glorify
sub-sets
of
humanity
at
the
expense
of
others.
Solche
Geschichten
neigen,
Teilmengen
Menschlichkeit
auf
Kosten
von
anderen
zu
glorifizieren.
ParaCrawl v7.1
Does
it
enhance
one
group's
power
at
the
expense
of
others?
Vergrößert
sie
die
Macht
einer
Gruppe
auf
Kosten
einer
anderen?
ParaCrawl v7.1