Translation of "At reasonable discretion" in German

You can also terminate this license at any time at your own reasonable discretion.
Sie können diese Lizenz auch jederzeit nach eigenem Ermessen kündigen.
ParaCrawl v7.1

The contractor shall determine remuneration at its reasonable discretion.
Die Vergütung bestimmt der Auftragnehmer nach billigem Ermessen.
ParaCrawl v7.1

The instructions, however, must be "at reasonable discretion" and not arbitrary.
Die Weisungen müssen allerdings "nach billigem Ermessen" erfolgen und dürfen nicht willkürlich sein.
ParaCrawl v7.1

The instructions, however, must be “at reasonable discretion” and not arbitrary.
Die Weisungen müssen allerdings „nach billigem Ermessen“ erfolgen und dürfen nicht willkürlich sein.
ParaCrawl v7.1

For the shortage removal the contracting partner EUROTECHNIK has to grant the time necessary at reasonable discretion and opportunity.
Zur Mängelbeseitigung hat der Vertragspartner EUROTECHNIK die nach billigem Ermessen erforderliche Zeit und Gelegenheit zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

Multiuser accounts such as these may be deleted or banned at the reasonable discretion of Goodgame Studios.
Solche Multi-user Accounts können von Goodgame Studios nach billigem Ermessen gelöscht bzw. gesperrt werden.
ParaCrawl v7.1

In the absence of written instruction delivery will be made at our reasonable discretion, without assumption of liability for the choice of the means of delivery.
Im Falle fehlender schriftlicher Anweisungen erfolgt die Auslieferung nach unserem billigen Ermessen ohne Haftung für die Wahl des Transportmittels.
ParaCrawl v7.1

In the case of pay-per-click Affiliate Programmes, Clicks shall be logged and verified on the Platform and their validity shall be determined by affilinet at its reasonable discretion.
Bei Pay-Per-Click Affiliate Programmen werden die Clicks auf der Basis des affilinet Transaktionssystems protokolliert und verifiziert und ihre Gültigkeit durch affilinet nach billigem Ermessen bestimmt und bestätigt.
ParaCrawl v7.1

Unless expressly otherwise agreed, we will determine the appropriate shipping method and carrier at our reasonable discretion.
Soweit nicht ausdrücklich anders vereinbart, bestimmen wir die angemessene Versandart und das Transportunternehmen nach unserem billigen Ermessen.
ParaCrawl v7.1

If the amounts in arrears are then paid, BAUER shall have the right to provide a new delivery at reasonable discretion, taking into consideration other delivery obligations (section 315 BGB).
Soweit dann die Zahlung der rückständigen Beträge erfolgt, ist BAUER berechtigt, eine neue Lieferung unter Berücksichtigung sonstiger Lieferverpflichtungen nach billigem Ermessen (§ 315 BGB) vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Unless expressly otherwise agreed upon, we shall be free to determine the appropriate mode of shipment and to select the carrier at our reasonable discretion.
Soweit nicht ausdrücklich anders vereinbart, bestimmen wir die angemessene Versandart und das Transportunternehmen nach unserem billigen Ermessen.
ParaCrawl v7.1

The respective appropriate fee within the specified fee scale is to be determined at reasonable discretion for each individual case, taking into account all circumstances, above all the scope and difficulty of the legal work, the significance of the matter dealt with as well as the client's income and financial circumstances, (Art. 14 Para. RVG).
Die jeweils angemessene Gebühr innerhalb der vorgegebenen Gebührenrahmen ist im Einzelfall unter Berücksichtigung aller Umstände, vor allem des Umfangs und der Schwierigkeit der anwaltlichen Tätigkeit, der Bedeutung der Angelegenheit sowie der Einkommens- und Vermögensverhältnisse des Auftraggebers, nach billigem Ermessen zu bestimmen (§ 14 Abs. 1 RVG).
ParaCrawl v7.1

In such instances, Corel may remedy substantial defects of the Software at its reasonable discretion by (a) providing a patch, Update or replacement of the Software, or (b) asking for return of the Software and cancelling this EULA.
In solchen Fällen ist Corel berechtigt, erhebliche Mängel an der Software nach seinem billigem Ermessen zu beheben, indem es (a) ein Patch, Update oder Ersatz für die Software zur Verfügung stellt oder (b) um Rücksendung der Software bittet und die EULA aufhebt.
ParaCrawl v7.1

We will determine, at our reasonable discretion, whether there has been a breach of this acceptable use policy through your use of our Sites.
Wir entscheiden, nach eigenem Ermessen, ob ein Verstoß gegen diese Nutzungsrichtlinien durch Ihre Nutzung unserer Sites stattgefunden hat.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise agreed, we are entitled in the event of sale by dispatch to specify the method of shipment (in particular the transport company, dispatch route, packaging) at our reasonable discretion.
Soweit nicht etwas anderes vereinbart ist, sind wir im Falle des Versendungskaufs berechtigt, die Art der Versendung (insbesondere Transportunternehmen, Versandweg, Verpackung) nach pflichtgemäßem Ermessen selbst zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1

If the buyer does not comply with this period of grace, we are entitled to either offer the not yet retrieved part of the overall order for sale at our reasonable discretion, in consideration of the interests of the buyer and upon notification, or withdraw from the contract, or request compensation for non-fulfilment.
Wird die Frist nicht eingehalten, so sind wir berechtigt, entweder den noch nicht abgerufenen Teil des Gesamtauftrages nach billigem Ermessen und unter Berücksichtigung der Interessenlage des Käufers nach Anzeige durch uns selbst anzubieten, vom Vertrag zurückzutreten, oder Schadenersatz wegen Nichterfüllung zu fordern.
ParaCrawl v7.1

If the supplier culpably breaches this obligation a conventional penalty shall be due for the benefit of Bell Deutschland the amount of which Bell Deutschland has to decide at its reasonable discretion by taking into account all circumstances of the individual case.
Verletzt der Lieferant schuldhaft diese Pflicht, fällt eine Vertragsstrafe zugunsten von Abraham an, über deren Höhe Abraham nach billigem Ermessen unter Berücksichtigung aller Umstände des Einzelfalles zu entscheiden hat.
ParaCrawl v7.1

For each culpable breach of the abovementioned obligations the party concerned shall pay a contractual penalty placed at the reasonable discretion of the other party.
Für jeden schuldhaften Verstoß gegen die oben genannten Verpflichtungen zahlt der Vertragspartner eine Vertragsstrafe, die in das billige Ermessen der jeweils anderen Partei gestellt ist.
ParaCrawl v7.1

If the loading or transport of goods is delayed for reasons for which the purchaser is responsible, the Genuport Trade GmbH has the right to store the goods at our own reasonable discretion at the expense and risk of the purchaser, to take all action deemed suitable to preserve the goods and to invoice the goods as delivered.
Wird die Verladung oder die Beförderung der Ware aus ei-nem Grunde, den der Käufer zu vertreten hat, verzögert, so ist die Genuport Trade GmbH berechtigt, die Waren auf Kosten und Gefahr des Käufers nach billigem Ermessen einzulagern und alle zur Erhaltung der Ware für geeigneten Maßnahmen zu treffen und die Ware als geliefert in Rech-nung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

If the loading or transportation of goods is delayed for any reason for which the buyer is responsible, we shall be entitled at our reasonable discretion to take all appropriate measures to preserve the goods at the expense and risk of the buyer, and shall invoice the goods as having being delivered.
Wird die Verladung oder Beförderung der Ware aus einem Grunde, den der Käufer zu vertreten hat, verzögert, sind wir berechtigt, auf Kosten und Gefahr des Käufers die Ware nach billigem Ermessen einzulagern, alle zur Erhaltung der Ware für geeignet erachteten Maßnahmen zu treffen und die Ware als geliefert in Rechnung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

If a delivery is delayed by a reason the customer is responsible for, we may elect to store the goods at our reasonable discretion and take all measures for the preservation of the goods at our reasonable discretion and at the expense of the customer.
Wird die Auslieferung aus einem Grunde, den der Kunde zu vertreten hat, verzögert, so sind wir berechtigt, auf Kosten des Kunden die Ware nach billigem Ermessen einzulagern und alle Maßnahmen für die Erhaltung der Ware nach billigem Ermessen zu treffen.
ParaCrawl v7.1

We are entitled to lay down an appropriate contractual penalty at our reasonable discretion for every commenced week of delay in the delivery, which shall be reviewed by the competent court in the event of a dispute.
Wir sind berechtigt, bei Lieferverzögerungen für jede angefangene Woche des Lieferverzugs eine angemessene Vertragsstrafe nach billigem Ermessen festzusetzen, die im Streitfall vom zuständigen Gericht zu überprüfen ist.
ParaCrawl v7.1

Regardless of any additional legal or contractual rights, it is at the reasonable discretion of Googame Studios to take the following actions against any user who culpably breaches statutory law, third party rights, these general terms and conditions, or any respective additional regulations and game rules:
Unbeschadet aller sonstigen gesetzlichen oder vertraglichen Rechte kann Goodgame Studios nach billigem Ermessen folgende Maßnahmen ergreifen, wenn ein Nutzer gegen gesetzliche Vorschriften, Rechte Dritter, diese allgemeinen Nutzungsbedingungen oder die jeweils anwendbaren ergänzenden Bedingungen und Spielregeln schuldhaft verstößt:
ParaCrawl v7.1

Subject to the foregoing provision, refunds will normally be made in the same manner and the same currency in which the Ticket was paid for, but may be made in another currency at our reasonable discretion.
Vorbehaltlich der vorstehenden Bestimmung erfolgt die Erstattung in der Regel auf die gleiche Weise und in der gleichen Währung, in der das Ticket bezahlt wurde, kann jedoch nach unserem vernÃ1?4nftigen Ermessen in einer anderen Währung erfolgen.
ParaCrawl v7.1

In the case of pay-per-view Affiliate Programmes, Views shall be logged and verified on the Platform and their validity shall be determined by affilinet at its reasonable discretion.
Bei Pay-Per-View Affiliate Programmen werden die Views auf Basis des affilinet Transaktionssystems protokolliert und verifiziert und ihre Gültigkeit durch affilinet nach billigem Ermessen bestimmt und bestätigt.
ParaCrawl v7.1

Following an arrangement with the supplier the customer shall grant the supplier the required time to perform any repairs and compensation deliveries which the supplier deems necessary at his reasonable discretion otherwise the supplier shall not be liable for any resulting consequences.
Zur Vornahme aller dem Lieferer nach billigem Ermessen notwendig erscheinender Ausbesserungen und Ersatzlieferungen hat der Besteller nach Verständigung mit dem Lieferer die erforderliche Zeit und Gelegenheit zu geben, sonst ist der Lieferer von der Haftung für die daraus entstehenden Folgen befreit.
ParaCrawl v7.1