Translation of "At no point" in German
At
no
point
does
the
report
suggest
potential
harmonisation.
Der
Bericht
lässt
an
keiner
Stelle
die
Möglichkeit
einer
Harmonisierung
anklingen.
Europarl v8
We
must
at
no
point
lower
our
guard.
Wir
dürfen
in
unserer
Wachsamkeit
niemals
nachlassen.
Europarl v8
At
no
point
could
I
grasp
what
your
real
priorities
are.
Ich
habe
an
keiner
Stelle
verstehen
können,
was
sind
wirklich
Ihre
Prioritäten?
Europarl v8
At
no
point
has
he
acted
as
an
advocate
for
the
European
Constitution.
Er
war
noch
niemals
und
nirgendwo
Anwalt
dieser
Europäischen
Verfassung.
Europarl v8
However,
at
no
point
does
the
text
define
these
techniques.
Gleichwohl
enthält
der
Text
keine
Definition
dieser
Techniken.
TildeMODEL v2018
At
no
point
was
I
ever
near
that
truck!
Und
ich
war
zu
keinem
Zeitpunkt
auch
nur
in
der
Nähe
dieses
Trucks!
OpenSubtitles v2018
If
you
had
said,
"no,"
at
any
point,
I
would
have
stopped.
Wenn
du
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
nein
gesagt
hättest,
hätte
ich
aufgehört.
OpenSubtitles v2018
At
no
point
of
the
column
is
a
propyne
concentration
of
50
%
by
volume
exceeded.
An
keiner
Stelle
der
Kolonne
wird
eine
Propinkonzentration
von
50
Vol%
überschritten.
EuroPat v2
At
no
point
in
time
was
embrittlement
of
the
capsule
shell
observed.
Zu
keinem
Zeitpunkt
konnte
eine
Versprödung
der
Kapselhülle
festgestellt
werden.
EuroPat v2
At
no
point
is
the
weld
seam
10
interrupted
by
the
cross
section
of
the
axial
passage
5
.
Die
Schweißnaht
10
ist
vom
Querschnitt
des
Axialkanals
5
an
keiner
Stelle
durchtrennt.
EuroPat v2
The
antibiotic
could
at
no
point
be
detected
in
the
serum.
Es
konnte
zu
keinem
Zeitpunkt
im
Serum
das
Antibiotikum
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2