Translation of "At issue" in German
We
will
not
be
able
to
avoid
these,
and
we
need
to
be
looking
at
this
issue
at
Europe's
external
borders.
Deshalb
müssen
wir
uns
an
der
Außengrenze
Europas
um
diese
Frage
kümmern.
Europarl v8
We
really
do
need
to
look
at
this
issue
from
a
scientific
point
of
view.
Wir
müssen
uns
diesem
Thema
wirklich
von
einem
wissenschaftlichen
Ansatz
her
widmen.
Europarl v8
However,
there
is
also
another
issue
at
stake.
Es
geht
jedoch
noch
um
ein
anderes
Thema.
Europarl v8
Ultimately,
for
us
here
in
the
European
Parliament,
there
is
a
fundamental
issue
at
stake.
Schließlich
geht
es
für
uns
hier
im
Europäischen
Parlament
um
ein
grundlegendes
Thema.
Europarl v8
We
are
putting
the
whole
issue
at
risk.
Wir
setzen
damit
die
gesamte
Frage
aufs
Spiel.
Europarl v8
That
is
not
the
issue
at
stake
this
evening,
however.
Das
ist
allerdings
nicht
unser
Thema
heute
Abend.
Europarl v8