Translation of "At issue" in German

We will not be able to avoid these, and we need to be looking at this issue at Europe's external borders.
Deshalb müssen wir uns an der Außengrenze Europas um diese Frage kümmern.
Europarl v8

We really do need to look at this issue from a scientific point of view.
Wir müssen uns diesem Thema wirklich von einem wissenschaftlichen Ansatz her widmen.
Europarl v8

However, there is also another issue at stake.
Es geht jedoch noch um ein anderes Thema.
Europarl v8

Ultimately, for us here in the European Parliament, there is a fundamental issue at stake.
Schließlich geht es für uns hier im Europäischen Parlament um ein grundlegendes Thema.
Europarl v8

We are putting the whole issue at risk.
Wir setzen damit die gesamte Frage aufs Spiel.
Europarl v8

That is not the issue at stake this evening, however.
Das ist allerdings nicht unser Thema heute Abend.
Europarl v8