Translation of "At every opportunity" in German
We
have
to
look
at
every
available
opportunity
to
save
money.
Wir
müssen
jede
Gelegenheit
zum
Sparen
nutzen.
Europarl v8
The
US,
in
particular,
managed
to
dig
its
heels
in
at
every
opportunity.
Vor
allem
die
USA
haben
jede
Gelegenheit
genutzt,
sich
zu
sperren.
Europarl v8
This
must
be
made
abundantly
clear
at
every
opportunity.
Das
muss
bei
jeder
Gelegenheit
sehr
deutlich
gesagt
werden.
Europarl v8
We
must
reaffirm
this
message
at
every
opportunity.
Diese
Botschaft
müssen
wir
bei
jeder
sich
bietenden
Gelegenheit
wiederholen.
Europarl v8
You
put
me
down
at
every
opportunity
in
front
of
the
children.
Du
setzt
mich
bei
jeder
Gelegenheit
vor
den
Kindern
herab.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Biegler,
you
will
not
sound
off
at
every
opportunity.
Herr
Biegler,
Sie
werden
nicht
bei
jeder
Gelegenheit
unterbrechen.
OpenSubtitles v2018
Inspector,
you
have
failed
to
improve
at
every
opportunity.
Sie
haben
bei
jeder
Gelegenheit,
sich
zu
bessern,
versagt.
OpenSubtitles v2018
I
saw
you
at
every
opportunity
deceived
and
laughed
at
you.
Ich
hab
dich
bei
jeder
Gelegenheit
betrogen
und
dich
ausgelacht.
OpenSubtitles v2018
Maybe
if
you
could
resist
antagonizing
him
at
every
opportunity...
Vielleicht
solltest
du
aufhören,
ihn
anzu-
greifen
bei
jeder
verdammten
Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018
Besides,
i
hate
those
kisses
people
give
each
other
at
every
opportunity.
Außerdem
hasse
ich
diese
Küsse,
die
man
sich
bei
jeder
Gelegenheit
gibt.
OpenSubtitles v2018
Think
I
should
use
these
clamps
that
I
use
every
day,
at
every
opportunity?
Ich
soll
die
benutzen,
die
ich
ständig
und
bei
jeder
Gelegenheit
benutze?
OpenSubtitles v2018
He
humiliated
and
beat
my
son
at
every
given
opportunity.
Er
erniedrigte
und
schlug
meinen
Sohn
bei
jeder
Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018
The
SS
from
the
Stauferkaserne
crew
tormented
the
prisoners
at
every
opportunity.
Die
SS-Männer
quälten
die
Gefangenen
bei
jeder
Gelegenheit.
WikiMatrix v1
Ford
berated
him
and
belittled
Wayne
at
every
opportunity.
Ford
kritisierte
und
degradierte
Wayne
bei
jeder
Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018
That
is
why
I
never
tire
of
bringing
up
this
point
at
every
opportunity.
Ich
werde
deshalb
nicht
müde,
bei
jeder
Gelegenheit
darauf
hinzuweisen.
EUbookshop v2
You
can
tell
he
really
wants
the
puck
at
every
opportunity.
Man
sieht,
er
will
den
Puck
unbedingt
bei
jeder
Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018
Is
it
your
life
mission
to
embarrass
me
at
every
opportunity
you
get?
Ist
deine
Lebensaufgabe,
mich
bei
jeder
Gelegenheit
bloßzustellen?
OpenSubtitles v2018
We
should
be
preparing
at
every
scale
and
at
every
opportunity.
Wir
sollten
uns
in
jedem
Maße
und
mit
jeder
Möglichkeit
darauf
vorbereiten.
QED v2.0a