Translation of "At any given time" in German

The total number of T2S network service providers shall not exceed two at any given time.
Die Gesamtzahl der T2S-Netzwerkdienstleister beträgt zu keiner Zeit mehr als zwei.
DGT v2019

He has hundreds of boats circumnavigating the globe at any given time.
Er hat jederzeit hunderte von Schiffen die um die Welt tuckern.
OpenSubtitles v2018

At any given time, there's a half-dozen guards up on the roof.
Zu jeder Tageszeit sind mindestens ein halbes Dutzend Wachen auf dem Dach.
OpenSubtitles v2018

How many people drive drunk in New York at any given time?
Wie viele Leute fahren in New York zu einer festgelegten Zeit betrunken Auto?
OpenSubtitles v2018

And these infrared images show there are at last ten soldiers guarding the perimeter at any given time.
Und diese Infrarot-Bilder zeigen, dass mindestens zehn Soldaten den Umkreis jederzeit bewachen.
OpenSubtitles v2018

Shows me where all the cops are in a given area at any given time.
Es zeigt mir alle Bullen in einem bestimmten Gebiet zu einer bestimmten Zeit.
OpenSubtitles v2018

This is basically everything that we have in our books at any given time.
Das alles haben wir in unseren Büchern, für jeden beliebigen Zeitpunkt.
OpenSubtitles v2018

At any given time, about one-third of its students are from outside Austria.
Jederzeit kommt ungefähr ein Drittel seiner Studenten von außerhalb Österreichs.
EUbookshop v2

The amount of tramadol saccharinate released at any given time was determined by HPLC.
Die jeweils zu einem Zeitpunkt freigesetzte Menge an Tramadolsaccharinat wurde mittels HPLC bestimmt.
EuroPat v2