Translation of "At another" in German

The liberalisation of postal services is one example, groundhandling services at airports another.
Die Liberalisierung von Postdienstleistungen ist ein Beispiel, Bodenabfertigungsdienste auf Flugplätzen ein anderes.
Europarl v8

The European Commission's responsibility lies at another level.
Die Verantwortung der Europäischen Kommission liegt auf einem anderen Niveau.
Europarl v8

Let us look at another problem, for example the Paris affair.
Nehmen wir ein anderes Problem, die Pariser Angelegenheit.
Europarl v8

But it may be something that we will need to revisit at another time.
Doch wir werden gegebenenfalls zu einem späteren Zeitpunkt drauf zurückkommen müssen.
Europarl v8

If you need to continue this debate, it must be at another time.
Wenn Sie diese Debatte fortsetzen müssen, dann zu einem anderen Zeitpunkt.
Europarl v8

It should be raised at another time.
Die Frage sollte zu einem anderen Zeitpunkt angesprochen werden.
Europarl v8

The Ministers agreed to let the discussion run for at least another year.
Die Minister kamen überein, die Diskussion mindestens ein weiteres Jahr fortzusetzen.
Europarl v8

We need at least another year.
Wir brauchen noch mindestens ein weiteres Jahr.
Europarl v8

Then they looked at one another silently.
Dann sahen sich beide wortlos an.
Books v1

I'll explain at another time.
Ich werde das ein anderes Mal erklären.
TED2013 v1.1

They looked at one another face to face without speaking.
Sie sahen sich beide in die Augen, ohne etwas zu sagen.
Books v1

The first victory of the season would come at Jerez and would be followed by another at Spa.
Der erste Saisonsieg gelang in Jerez, ein weiterer folgte in Spa-Francorchamps.
Wikipedia v1.0

Tom and Mary smiled at one another.
Tom und Maria lächelten einander an.
Tatoeba v2021-03-10

And they called one another at morning,
Da riefen sie am Morgen einander zu:
Tanzil v1