Translation of "At another" in German
The
liberalisation
of
postal
services
is
one
example,
groundhandling
services
at
airports
another.
Die
Liberalisierung
von
Postdienstleistungen
ist
ein
Beispiel,
Bodenabfertigungsdienste
auf
Flugplätzen
ein
anderes.
Europarl v8
The
European
Commission's
responsibility
lies
at
another
level.
Die
Verantwortung
der
Europäischen
Kommission
liegt
auf
einem
anderen
Niveau.
Europarl v8
Let
us
look
at
another
problem,
for
example
the
Paris
affair.
Nehmen
wir
ein
anderes
Problem,
die
Pariser
Angelegenheit.
Europarl v8
But
it
may
be
something
that
we
will
need
to
revisit
at
another
time.
Doch
wir
werden
gegebenenfalls
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
drauf
zurückkommen
müssen.
Europarl v8
If
you
need
to
continue
this
debate,
it
must
be
at
another
time.
Wenn
Sie
diese
Debatte
fortsetzen
müssen,
dann
zu
einem
anderen
Zeitpunkt.
Europarl v8
It
should
be
raised
at
another
time.
Die
Frage
sollte
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
angesprochen
werden.
Europarl v8
The
Ministers
agreed
to
let
the
discussion
run
for
at
least
another
year.
Die
Minister
kamen
überein,
die
Diskussion
mindestens
ein
weiteres
Jahr
fortzusetzen.
Europarl v8
We
need
at
least
another
year.
Wir
brauchen
noch
mindestens
ein
weiteres
Jahr.
Europarl v8
Then
they
looked
at
one
another
silently.
Dann
sahen
sich
beide
wortlos
an.
Books v1
I'll
explain
at
another
time.
Ich
werde
das
ein
anderes
Mal
erklären.
TED2013 v1.1
They
looked
at
one
another
face
to
face
without
speaking.
Sie
sahen
sich
beide
in
die
Augen,
ohne
etwas
zu
sagen.
Books v1
The
first
victory
of
the
season
would
come
at
Jerez
and
would
be
followed
by
another
at
Spa.
Der
erste
Saisonsieg
gelang
in
Jerez,
ein
weiterer
folgte
in
Spa-Francorchamps.
Wikipedia v1.0
Tom
and
Mary
smiled
at
one
another.
Tom
und
Maria
lächelten
einander
an.
Tatoeba v2021-03-10
And
they
called
one
another
at
morning,
Da
riefen
sie
am
Morgen
einander
zu:
Tanzil v1