Translation of "At an earlier time" in German
The
solvent
can
be
added
during
the
elimination
of
carboxylic
acid
or
at
an
earlier
time.
Das
Lösemittel
kann
während
der
Carbonsäureabspaltung
oder
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
zugegeben
werden.
EuroPat v2
Triac
S
is
switched
on
at
an
earlier
point
in
time
with
respect
to
the
half-wave
duration.
Der
Triac
S
wird
bezogen
auf
die
Halbwellendauer
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
eingeschaltet.
EuroPat v2
One
obtains
thereby
a
compensation
already
at
an
earlier
point
in
time.
Hierdurch
erhält
man
eine
Kompensation
schon
zu
einem
früheren
Zeitpunkt.
EuroPat v2
Opens
a
file
choosing
dialog
that
allows
to
load
a
state
saved
at
an
earlier
time.
Öffnet
einen
Dateiauswahldialog,
über
den
ein
zuvor
gespeicherter
Zustand
geladen
werden
kann.
CCAligned v1
The
Customer
has
no
entitlement
to
rooms
being
provided
at
an
earlier
time.
Der
Kunde
hat
keinen
Anspruch
auf
eine
frü
here
Bereitstellung.
ParaCrawl v7.1
The
concert
ticket
also
entitles
you
to
take
any
of
the
scheduled
ferries
at
an
earlier
time.
Mit
der
Konzertkarte
können
Sie
auch
alle
früheren
Linienschiffe
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
concentration
is
reached
at
an
earlier
experimental
time
point
at
twice
the
OD.
Die
Maximalkonzentration
wird
mit
doppelter
OD
zu
einem
früheren
Versuchzeitpunkterreicht
erreicht.
EuroPat v2
It
goes
without
saying
that
the
pressing
may
also
take
place
at
an
earlier
point
in
time.
Selbstverständlich
kann
das
Anpressen
auch
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
erfolgen.
EuroPat v2
This
may
also
be
done
even
at
an
earlier
point
in
time.
Dies
kann
auch
schon
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
geschehen.
EuroPat v2
Similarly
its
past
position
at
an
earlier
time
could
be
retrodicted.
Genauso
können
Rückschlüsse
auf
seine
vorherige
Position
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
While
they
were
producing
they
had
to
live
on
products
made
at
an
earlier
time.
Sie
müssen
von
Produkten
leben,
die
zu
einer
früheren
Zeit
hergestellt
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
failure,
the
paper
web
will
thus
be
able
to
move
out
of
the
pressure
chamber
at
an
earlier
time.
Im
Fehlerfall
wird
sich
die
Papierbahn
also
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
aus
dem
Druckraum
herausbewegen
können.
EuroPat v2
These
registers
have
been
set
to
a
specific
monetary
value
in
a
loading
event
at
an
earlier
time.
Diese
Register
wurden
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
in
einem
Ladevorgang
auf
einen
bestimmten
Wert
gesetzt.
EuroPat v2
As
a
result,
the
warm-up
phase
can
be
terminated
earlier,
and
the
vehicle
is
fully
operational
at
an
earlier
time.
Hierdurch
kann
die
Warmfahrphase
früher
abgeschlossen
werden,
so
dass
das
Fahrzeug
früher
vollständig
betriebsbereit
ist.
EuroPat v2
Therefore,
it
would
in
this
case
be
advantageous
to
reduce
the
infeed
rate
already
at
an
earlier
time.
Daher
wäre
es
in
diesem
Fall
vorteilhaft,
die
Zustellgeschwindigkeit
bereits
früher
zu
reduzieren.
EuroPat v2
Similarly,
a
timer
cannot
detect
if
a
user
returns
at
an
earlier
time
than
the
programmed
time.
Gleichermaßen
kann
ein
Zeitschaltregler
nicht
erkennen,
wenn
ein
Nutzer
früher
als
zur
programmierten
Zeit
zurückkommt.
EuroPat v2
Laser-stable
material
can
already
be
evaluated
at
an
earlier
time
point
during
production
by
means
of
the
above-described
method.
Mittels
der
zuvor
erwähnten
Verfahren
kann
bereits
zu
einem
frühen
Herstellungszeitpunkt
laserstabiles
Material
evaluiert
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
the
actuator
signal
is
generated
at
an
earlier
point
in
time.
Dies
hat
zur
Folge,
dass
das
Aktorsignal
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
erzeugt
wird.
EuroPat v2
Using
a
method
analogous
to
example
1,
a
product
from
the
same
starting
materials
was
stopped
at
an
earlier
point
in
time.
Analog
Beispiel
1
wurde
ein
Produkt
mit
gleichen
Startmaterialien
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
gestoppt.
EuroPat v2
This
voltage
exceeds
the
threshold
value
at
an
earlier
time
than
the
clean
pulse.
Diese
Spannung
übersteigt
den
Schwellwert
zu
einem
früheren
Zeitpunkt,
als
der
saubere
Impuls.
ParaCrawl v7.1
Individual
cases
involving
very
specific
questions
may
require
scheduling
an
examination
already
at
an
earlier
point
in
time.
Unter
besonderen
Fragestellungen
ist
im
Einzelfall
auch
eine
Untersuchung
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
notwendig.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
enforce
these
new
rules
effectively,
however,
it
is
and
it
will
continue
to
be
advisable
for
both
the
national
parliaments
and
the
European
Parliament
to
be
involved
in
the
whole
process
more
closely
and
at
an
earlier
point
in
time.
Um
diese
neuen
Regelungen
effizient
umzusetzen,
ist
und
bleibt
es
jedoch
auch
weiterhin
ratsam
für
die
nationalen
Parlamente
und
das
Europäische
Parlament,
sich
stärker
am
gesamten
Prozess
zu
beteiligen,
und
dies
zu
einem
früheren
Zeitpunkt.
Europarl v8
Mr
President,
my
group
would
like
the
Commission,
in
this
case
Commissioner
van
de
Broek,
to
tell
us
whether
the
European
efforts
during
the
negotiations
with
Switzerland
can
be
reconciled
with
the
obligations
the
European
Union
committed
itself
to
at
an
earlier
time?
Herr
Präsident,
meine
Fraktion
möchte
gern
von
der
Kommission
wissen,
und
in
diesem
Fall
ist
das
Kommissar
Van
den
Broek,
ob
der
europäische
Einsatz
bei
den
Verhandlungen
mit
der
Schweiz
wohl
mit
den
Verpflichtungen
übereinstimmt,
die
die
Europäische
Union
in
einer
früheren
Phase
eingegangen
ist.
Europarl v8
I
will
be
happy
to
extend
my
attendance
at
a
future
sitting
at
an
earlier
time
in
the
day
if
that
would
be
helpful.
Gerne
bin
ich
bereit,
bei
einer
künftigen
Sitzung
zu
einer
früheren
Stunde
etwas
länger
zu
bleiben,
wenn
Ihnen
das
weiterhelfen
würde.
Europarl v8
Lanzarote
is
a
novella
by
the
French
author
Michel
Houellebecq,
published
in
France
in
2003
from
a
draft
written
at
an
unspecified
earlier
time.
Lanzarote
ist
eine
Erzählung
des
französischen
Autors
Michel
Houellebecq,
die
im
Jahr
2000
bei
Flammarion
veröffentlicht
wurde.
Wikipedia v1.0