Übersetzung für "At an earlier time" in Deutsch

The solvent can be added during the elimination of carboxylic acid or at an earlier time.
Das Lösemittel kann während der Carbonsäureabspaltung oder zu einem früheren Zeitpunkt zugegeben werden.
EuroPat v2

Triac S is switched on at an earlier point in time with respect to the half-wave duration.
Der Triac S wird bezogen auf die Halbwellendauer zu einem früheren Zeitpunkt eingeschaltet.
EuroPat v2

One obtains thereby a compensation already at an earlier point in time.
Hierdurch erhält man eine Kompensation schon zu einem früheren Zeitpunkt.
EuroPat v2

Opens a file choosing dialog that allows to load a state saved at an earlier time.
Öffnet einen Dateiauswahldialog, über den ein zuvor gespeicherter Zustand geladen werden kann.
CCAligned v1

The Customer has no entitlement to rooms being provided at an earlier time.
Der Kunde hat keinen Anspruch auf eine frü here Bereitstellung.
ParaCrawl v7.1

The concert ticket also entitles you to take any of the scheduled ferries at an earlier time.
Mit der Konzertkarte können Sie auch alle früheren Linienschiffe nutzen.
ParaCrawl v7.1

The maximum concentration is reached at an earlier experimental time point at twice the OD.
Die Maximalkonzentration wird mit doppelter OD zu einem früheren Versuchzeitpunkterreicht erreicht.
EuroPat v2

It goes without saying that the pressing may also take place at an earlier point in time.
Selbstverständlich kann das Anpressen auch zu einem früheren Zeitpunkt erfolgen.
EuroPat v2

This may also be done even at an earlier point in time.
Dies kann auch schon zu einem früheren Zeitpunkt geschehen.
EuroPat v2

Similarly its past position at an earlier time could be retrodicted.
Genauso können Rückschlüsse auf seine vorherige Position zu einem früheren Zeitpunkt gezogen werden.
ParaCrawl v7.1

While they were producing they had to live on products made at an earlier time.
Sie müssen von Produkten leben, die zu einer früheren Zeit hergestellt wurden.
ParaCrawl v7.1

In the case of failure, the paper web will thus be able to move out of the pressure chamber at an earlier time.
Im Fehlerfall wird sich die Papierbahn also zu einem früheren Zeitpunkt aus dem Druckraum herausbewegen können.
EuroPat v2

These registers have been set to a specific monetary value in a loading event at an earlier time.
Diese Register wurden zu einem früheren Zeitpunkt in einem Ladevorgang auf einen bestimmten Wert gesetzt.
EuroPat v2

As a result, the warm-up phase can be terminated earlier, and the vehicle is fully operational at an earlier time.
Hierdurch kann die Warmfahrphase früher abgeschlossen werden, so dass das Fahrzeug früher vollständig betriebsbereit ist.
EuroPat v2

Therefore, it would in this case be advantageous to reduce the infeed rate already at an earlier time.
Daher wäre es in diesem Fall vorteilhaft, die Zustellgeschwindigkeit bereits früher zu reduzieren.
EuroPat v2

Similarly, a timer cannot detect if a user returns at an earlier time than the programmed time.
Gleichermaßen kann ein Zeitschaltregler nicht erkennen, wenn ein Nutzer früher als zur programmierten Zeit zurückkommt.
EuroPat v2

Laser-stable material can already be evaluated at an earlier time point during production by means of the above-described method.
Mittels der zuvor erwähnten Verfahren kann bereits zu einem frühen Herstellungszeitpunkt laserstabiles Material evaluiert werden.
EuroPat v2

As a result, the actuator signal is generated at an earlier point in time.
Dies hat zur Folge, dass das Aktorsignal zu einem früheren Zeitpunkt erzeugt wird.
EuroPat v2

Using a method analogous to example 1, a product from the same starting materials was stopped at an earlier point in time.
Analog Beispiel 1 wurde ein Produkt mit gleichen Startmaterialien zu einem früheren Zeitpunkt gestoppt.
EuroPat v2

This voltage exceeds the threshold value at an earlier time than the clean pulse.
Diese Spannung übersteigt den Schwellwert zu einem früheren Zeitpunkt, als der saubere Impuls.
ParaCrawl v7.1

Individual cases involving very specific questions may require scheduling an examination already at an earlier point in time.
Unter besonderen Fragestellungen ist im Einzelfall auch eine Untersuchung zu einem früheren Zeitpunkt notwendig.
ParaCrawl v7.1

In order to enforce these new rules effectively, however, it is and it will continue to be advisable for both the national parliaments and the European Parliament to be involved in the whole process more closely and at an earlier point in time.
Um diese neuen Regelungen effizient umzusetzen, ist und bleibt es jedoch auch weiterhin ratsam für die nationalen Parlamente und das Europäische Parlament, sich stärker am gesamten Prozess zu beteiligen, und dies zu einem früheren Zeitpunkt.
Europarl v8

Mr President, my group would like the Commission, in this case Commissioner van de Broek, to tell us whether the European efforts during the negotiations with Switzerland can be reconciled with the obligations the European Union committed itself to at an earlier time?
Herr Präsident, meine Fraktion möchte gern von der Kommission wissen, und in diesem Fall ist das Kommissar Van den Broek, ob der europäische Einsatz bei den Verhandlungen mit der Schweiz wohl mit den Verpflichtungen übereinstimmt, die die Europäische Union in einer früheren Phase eingegangen ist.
Europarl v8

I will be happy to extend my attendance at a future sitting at an earlier time in the day if that would be helpful.
Gerne bin ich bereit, bei einer künftigen Sitzung zu einer früheren Stunde etwas länger zu bleiben, wenn Ihnen das weiterhelfen würde.
Europarl v8

Lanzarote is a novella by the French author Michel Houellebecq, published in France in 2003 from a draft written at an unspecified earlier time.
Lanzarote ist eine Erzählung des französischen Autors Michel Houellebecq, die im Jahr 2000 bei Flammarion veröffentlicht wurde.
Wikipedia v1.0