Übersetzung für "Earlier in time" in Deutsch
Triac
S
is
switched
on
at
an
earlier
point
in
time
with
respect
to
the
half-wave
duration.
Der
Triac
S
wird
bezogen
auf
die
Halbwellendauer
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
eingeschaltet.
EuroPat v2
One
obtains
thereby
a
compensation
already
at
an
earlier
point
in
time.
Hierdurch
erhält
man
eine
Kompensation
schon
zu
einem
früheren
Zeitpunkt.
EuroPat v2
It
goes
without
saying
that
the
pressing
may
also
take
place
at
an
earlier
point
in
time.
Selbstverständlich
kann
das
Anpressen
auch
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
erfolgen.
EuroPat v2
This
may
also
be
done
even
at
an
earlier
point
in
time.
Dies
kann
auch
schon
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
geschehen.
EuroPat v2
Protected
by
the
Schären
the
old
harbour
served
the
local
fishermen
in
earlier
time.
Geschützt
durch
die
Schären
diente
der
alte
Hafen
früher
den
einheimischen
Fischern.
ParaCrawl v7.1
Exit
-
earlier
falls,
in
time
to
have
breakfast;
Ausfahrt
-
frühere
Fälle,
rechtzeitig
zum
Frühstück;
ParaCrawl v7.1
However,
nor
were
human-animal
relations
ever
balanced
at
any
earlier
point
in
time.
Das
Mensch-Tier-Verhältnis
war
jedoch
auch
zu
keinem
früheren
Zeitpunkt
jemals
ausgewogen.
ParaCrawl v7.1
However,
in
a
few
cases,
a
pre-ignition
can
shift
towards
even
earlier
points
in
time
relative
to
the
TDC.
In
wenigen
Fällen
verlagert
sich
jedoch
eine
Vorentflammung
zu
noch
früheren
Zeitpunkten
bezüglich
dem
ZOT.
EuroPat v2
As
a
result,
the
actuator
signal
is
generated
at
an
earlier
point
in
time.
Dies
hat
zur
Folge,
dass
das
Aktorsignal
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
erzeugt
wird.
EuroPat v2
Using
a
method
analogous
to
example
1,
a
product
from
the
same
starting
materials
was
stopped
at
an
earlier
point
in
time.
Analog
Beispiel
1
wurde
ein
Produkt
mit
gleichen
Startmaterialien
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
gestoppt.
EuroPat v2
Our
intuitive
guess
that
antibodies
would
be
produced
earlier
in
time
was
confirmed
though,"
says
Meyer-Hermann.
Unsere
intuitive
Schätzung,
dass
Antikörper
früher
produziert
werden,
wurde
bestätigt",
sagt
Meyer-Hermann.
ParaCrawl v7.1
In
earlier
time
it
was
the
blacksmith
who
was
chosen
to
manufacture
costumes
and
ritual
utensils.
Früher
war
es
der
Schmied,
der
dazu
auserlesen
war,
Kostüme
und
Ritualutensilien
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
When
he
did
so,
the
scene
shifted
to
an
earlier
time
in
history.
Als
er
das
tat,
veränderte
sich
die
Szene
in
eine
frühere
Zeitperiode
der
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Individual
cases
involving
very
specific
questions
may
require
scheduling
an
examination
already
at
an
earlier
point
in
time.
Unter
besonderen
Fragestellungen
ist
im
Einzelfall
auch
eine
Untersuchung
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
notwendig.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
enforce
these
new
rules
effectively,
however,
it
is
and
it
will
continue
to
be
advisable
for
both
the
national
parliaments
and
the
European
Parliament
to
be
involved
in
the
whole
process
more
closely
and
at
an
earlier
point
in
time.
Um
diese
neuen
Regelungen
effizient
umzusetzen,
ist
und
bleibt
es
jedoch
auch
weiterhin
ratsam
für
die
nationalen
Parlamente
und
das
Europäische
Parlament,
sich
stärker
am
gesamten
Prozess
zu
beteiligen,
und
dies
zu
einem
früheren
Zeitpunkt.
Europarl v8
I
will
be
happy
to
extend
my
attendance
at
a
future
sitting
at
an
earlier
time
in
the
day
if
that
would
be
helpful.
Gerne
bin
ich
bereit,
bei
einer
künftigen
Sitzung
zu
einer
früheren
Stunde
etwas
länger
zu
bleiben,
wenn
Ihnen
das
weiterhelfen
würde.
Europarl v8
Where
national
RTGS
systems
apply
a
blocking-of-funds
procedure
before
debiting
the
RTGS
account,
such
irrevocability
shall
be
provided
from
that
earlier
point
in
time
at
which
blocking
takes
place.
Sofern
nationale
RTGS-Systeme
vor
der
Belastung
des
RTGS-Kontos
ein
Verfahren
zur
Sperrung
von
Beträgen
anwenden,
ist
die
Unwiderruflichkeit
bereits
von
dem
Zeitpunkt
an
gegeben,
zu
dem
die
Verfügungssperre
gilt.
DGT v2019
Where
national
RTGS
systems
apply
a
blocking-of
funds
procedure
before
debiting
the
RTGS
account,
such
irrevocability
shall
be
provided
from
that
earlier
point
in
time
at
which
blocking
takes
place.
Sofern
nationale
RTGS-Systeme
vor
der
Belastung
des
RTGS-Kontos
ein
Verfahren
zur
Sperrung
von
Beträgen
anwenden,
ist
die
Unwiderruflichkeit
bereits
von
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Verfügungssperre
gilt,
angegeben.
JRC-Acquis v3.0
Those
conditions
should
apply
regardless
of
whether
the
decommissioning
operation
took
place
at
the
moment
of
supply
to
the
public
or
at
an
earlier
point
in
time.
Diese
Bedingungen
sollten
ungeachtet
dessen
gelten,
ob
die
Deaktivierung
zum
Zeitpunkt
der
Abgabe
an
die
Öffentlichkeit
oder
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
erfolgt.
DGT v2019
It
is
to
be
regretted
that
due
to
this
complicated
nature
of
the
problem,
the
Commission
has
not
been
able
to
come
forward
with
proposal
earlier
in
time.
Es
ist
zu
bedauern,
daß
es
der
Kommission
aufgrund
der
komplexen
Art
des
Problems
nicht
gelungen
ist,
bereits
früher
einen
Vorschlag
zu
unterbreiten.
TildeMODEL v2018
Regarding
the
duration
of
the
restructuring
plan,
which
was
notified
as
being
until
31
December
2012,
the
Danish
authorities
submitted
that
it
is
in
TV2’s
interest
to
replace
all
State
aid
at
an
earlier
point
in
time,
thus
enabling
the
restructuring
period
to
end
at
an
earlier
date
if
possible
[49].
Im
Hinblick
auf
die
Dauer
des
Umstrukturierungsplans,
dessen
Ende
als
31.
Dezember
2012
angemeldet
war,
gaben
die
dänischen
Behörden
an,
dass
es
im
Interesse
von
TV2
liege,
alle
staatlichen
Beihilfen
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
zurückzuerstatten,
um
den
Umstrukturierungszeitraum
möglichst
früher
zu
beenden
[49].
DGT v2019
The
ecodesign
requirements,
applicable
from
7
January
2013,
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
1275/2008
of
17
December
2008
implementing
Directive
2005/32/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
with
regard
to
ecodesign
requirements
for
standby
and
off
mode
electric
power
consumption
of
electrical
and
electronic
household
and
office
equipment
[6]
should
apply
to
televisions
at
an
earlier
point
in
time
than
provided
for
in
that
Regulation
because
technologies
which
comply
with
its
provisions
can
be
implemented
within
a
shorter
time
with
regard
to
televisions
and
additional
energy
savings
can
be
achieved.
Die
ab
dem
7.
Januar
2013
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1275/2008
der
Kommission
vom
17.
Dezember
2008
zur
Durchführung
der
Richtlinie
2005/32/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
im
Hinblick
auf
die
Festlegung
von
Ökodesign-Anforderungen
an
den
Stromverbrauch
elektrischer
und
elektronischer
Haushalts-
und
Bürogeräte
im
Bereitschafts-
und
im
Aus-Zustand
[6]
geltenden
Ökodesign-Anforderungen
sollten
für
Fernsehgeräte
bereits
vor
dem
in
jener
Verordnung
vorgesehenen
Zeitpunkt
gelten,
da
Technologien,
die
ihren
Bestimmungen
entsprechen,
im
Hinblick
auf
Fernsehgeräte
in
kürzerer
Zeit
verwirklicht
werden
können,
so
dass
zusätzliche
Energieeinsparungen
möglich
sind.
DGT v2019
If
the
person
concerned
has
no
pension-generating
income
during
this
period
under
the
Act
on
income-based
old-age
pension
(1998:674),
the
reference
period
shall
be
permitted
to
run
from
the
earlier
point
in
time
when
the
insured
person
had
income
from
gainful
activity
in
Sweden.’
Wenn
die
Person
während
dieses
Zeitraums
kein
rentenwirksames
Einkommen
im
Sinne
des
Gesetzes
(1998:674)
über
einkommensbezogene
Altersrente
hat,
kann
der
Bezugszeitraum
von
einem
früheren
Zeitpunkt
an
gerechnet
werden,
als
der
Versicherte
ein
Einkommen
aus
einer
Erwerbstätigkeit
in
Schweden
hatte.“
DGT v2019
If
the
person
concerned
has
no
pension-generating
income
during
this
period
under
the
Act
on
income-based
old-age
pension
(1998:674),
the
reference
period
shall
be
permitted
to
run
from
the
earlier
point
in
time
when
the
insured
person
had
income
from
gainful
activity
in
Sweden.
Wenn
die
Person
während
dieses
Zeitraums
kein
rentenwirksames
Einkommen
nach
dem
Gesetz
(1998:674)
über
einkommensbezogene
Altersrente
hat,
wird
der
Referenzzeitraum
von
einem
früheren
Zeitpunkt
an
gerechnet,
als
der
Versicherte
ein
Erwerbseinkommen
in
Schweden
hatte.
DGT v2019
If
the
person
concerned
has
no
pension-generating
income
during
this
period
under
the
Act
on
earnings-related
old-age
pension
(1998:674),
the
reference
period
shall
be
permitted
to
run
from
the
earlier
point
in
time
when
the
insured
person
had
income
from
gainful
employment
in
Sweden."
Wenn
die
Person
während
dieses
Zeitraums
kein
rentenwirksames
Einkommen
nach
dem
Gesetz
(1998:674)
über
einkommensbezogene
Altersrente
hat,
kann
die
Rahmenzeit
von
einem
früheren
Zeitpunkt
an
gerechnet
werden,
als
der
Versicherte
ein
Erwerbseinkommen
in
Schweden
hatte.“
TildeMODEL v2018
If
the
person
concerned
has
no
pension-generating
income
during
this
period
under
the
Act
on
earnings-related
old-age
pension
(1998:674),
the
reference
period
shall
be
permitted
to
run
from
the
earlier
point
in
time
when
the
insured
person
had
income
from
gainful
employment
in
Sweden.
Wenn
die
Person
während
dieses
Zeitraums
kein
rentenwirksames
Einkommen
nach
dem
Gesetz
(1998:674)
über
einkommensbezogene
Altersrente
hat,
wird
der
Bezugszeitraum
von
einem
früheren
Zeitpunkt
an
gerechnet,
als
der
Versicherte
ein
Erwerbseinkommen
in
Schweden
hatte.
TildeMODEL v2018