Translation of "At a steady rate" in German

Percapita expenditure at constant prices is increasing at a steady rate.
Die Pro-Kopf-Ausgaben zu konstanten Preisen steigen stetig an.
EUbookshop v2

Per-capita expenditure at constant prices is increasing at a steady rate.
Die Pro-Kopf-Ausgaben zu konstanten Preisen steigen stetig an.
EUbookshop v2

The cage was able to propell itself at a steady rate of 0.3 meters per second.
Der Käfig trieb mit einer kontinuierlichen Geschwindigkeit von 0.3 Meter pro Sekunde.
QED v2.0a

However, Bulgaria recovered and their economy is growing at a steady rate.
Bulgarien erholte sich jedoch und seine Wirtschaft wächst stetig.
ParaCrawl v7.1

Regular updates are coming in, and the GirlCUm is growing at a nice steady rate.
Regelmäßige Updates kommen herein und die GirlCUm wächst mit einer schönen konstanten Geschwindigkeit.
CCAligned v1

Nevertheless, Bulgaria now has an economy which is developing at a steady rate.
Gleichwohl hat Bulgarien heute eine Wirtschaft, die sich in einem stabilen Tempo entwickelt.
Europarl v8

Air transport is expanding at a steady rate (20% per year at Prague Airport).
Der Luftverkehr dagegen verzeichnet hohe Wachstumsraten (20 % pro Jahr für den Prager Flughafen).
TildeMODEL v2018

The additional pump, the third pump, preferably pumps the anticoagulant continuously at a steady flow rate.
Die weitere, dritte Pumpe fördert das Antikoagulanzmittel vorzugsweise kontinuierlich mit einem stetigen Fluss.
EuroPat v2

The monomer metered addition takes place at a steady metering rate and lasts for a period of 120 minutes.
Die Monomerdosierung erfolgt mit einheitlicher Dosiergeschwindigkeit und erstreckt sich über einen Zeitraum von 120 Minuten.
EuroPat v2

The oxidation of alcohol via the ADH system proceeds uninterrupted at a steady rate.
Die Oxidierung von Alkohol über das ADH-System geht ungestört und mit unveränderter Geschwindigkeit seinen Weg.
ParaCrawl v7.1

Even complex scenes can be rendered at a steady rate of 60 frames per second, and beyond.
Sogar komplexe Szenen können kontinuierlich mit mehr als 60 Bildern pro Sekunde ausgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

Over the past 30 years temperatures have increased at a steady rate of 0.16 degrees Celsius per decade.
Über die vergangenen dreißig Jahre ist die Mitteltemperatur stetig um 0,16 Grad Celsius pro Jahrzehnt angestiegen.
ParaCrawl v7.1

This is due to the fact that our debt/GNP ratio is decreasing annually and that our economy has been growing at a steady rate since 1987 with the assistance of two European structural fund programmes.
Dies ist darauf zurückzuführen, daß das Verhältnis zwischen unserer öffentlichen Verschuldung und dem BIP jährlich abnimmt und unsere Wirtschaft seit 1987 und mit Unterstützung der beiden europäischen Strukturfondsprogramme kontinuierlich gewachsen ist.
Europarl v8

Household consumption expenditure is seen rising at a steady rate of 2¾% throughout the forecast period.
Die Verbrauchsausgaben der privaten Haushalte dürften während des gesamten Prognosezeitraums mit einer stetigen Rate von 2¾ % zunehmen.
TildeMODEL v2018

The intention is therefore to continue examining the proposal for a Regulation, which is intended to replace the old Regulation, at a steady rate.
Es geht daher darum, die Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung, die die alte Verordnung ersetzen soll, zügig voranzubringen.
TildeMODEL v2018

It noted that the measures were continuing at a steady rate, particularly in the areas of the Union's relations with third countries, non-proliferation, disarmament, arms exports and relating to biological and chemical terrorism (an area for which the Presidency had made provisions in terms of the organisation of work in the different working parties so as to avoid efforts being dispersed).
Er stellte fest, dass die Beratungen zügig vorankommen, insbesondere in Bezug auf die Beziehungen der Union zu Drittländern, die Nichtverbreitung von Waffen, die Abrüstung und die Waffenausfuhren sowie biologische und chemische Terroranschläge (in diesem Bereich hat der Vorsitz im Interesse einer effizienten Arbeitsweise Vorkehrungen zur Gestaltung der Arbeit in den verschiedenen Gruppen getroffen).
TildeMODEL v2018

Sugarberry has been selling hams for 30 years at a fairly steady rate While doing in everything they could to create sales, And then we do this in a month.
Sugarberry verkauft seit 30 Jahren Schinken bei einer ziemlich gleichbleibenden Quote,... während sie alles daran geben, was sie können, um Verkäufe zu erzielen... und dann erreichen wir das in einem Monat.
OpenSubtitles v2018

Sensors show the subject is 250 micro- clicks south-east from your position and moving away at a steady rate.
Die Sensoren zeigen an, dass sich das Subjekt 250 Makroklicks südöstlich von Ihrer Position befindet und sich mit gleich bleibender Geschwindigkeit entfernt.
OpenSubtitles v2018

The broad definition (M3) of EU money supply grew at a fairly steady rate during the first seven months of 1998, whereas growth in the narrow (M1) measure has accelerated slightly.
Während sich die weitgefaßte Geldmenge der EU (M3) in den ersten sieben Monaten des Jahres 1998 relativ stetig ausweitete, hat sich das Wachstum des engergefaßten Geldmengenaggregats (M1) leicht beschleunigt.
EUbookshop v2