Translation of "At a flat" in German

The export tax for the palm fruit is set at a flat rate of 40 %.
Auf die Palmfrucht werden pauschal Ausfuhrabgaben in Höhe von 40 % erhoben.
DGT v2019

The maximum level of compensation shall be set at a flat rate of:
Der Höchstbetrag des Ausgleichs wird pauschal festgesetzt auf:
DGT v2019

James was at our flat a few times.
James war ein paar Mal bei uns.
OpenSubtitles v2018

My brother says he wants us to look at a flat.
Mein Bruder will, dass wir uns eine Wohnung ansehen.
OpenSubtitles v2018

A compensatory benefit is often calculated at a flat rate for all recipients.
Eine Ausgleichsleistung wird oft für alle Begünstigten zu einem Einheitssatz berechnet.
EUbookshop v2

An Alternative Minimum Tax is imposed at a flat rate of 20%.
Eine Ergänzungseinkommensteuer wird mit einem festen Satz von 20 % auferlegt.
EUbookshop v2

Only at a very flat angle does the entire structure appear dark in a full tone.
Erst bei sehr flachem Winkel erscheint die gesamte Struktur in einem Vollton dunkel.
EuroPat v2

Capital income is taxed at a flat rate of 30 %.
Für Kapitaleinkommen gilt ein Pauschalsteuersatz von 30%.
EUbookshop v2

Tax is levied at a flat rate of 25% on the gross income.
Es wird ein einheitlicher Steuersatz von 25 % auf das Bruttoeinkommen angewandt.
EUbookshop v2

The noncontributory invalidity and old age pensions are fixed at a flat rate and are usually updated every year.
Die Mitgliedschaft in der Sozialversicherung bedingt die Entrichtung von Arbeitgeber­ und Arbeitnehmer­beiträgen.
EUbookshop v2

Class 2 contributions are payable at a flat rate.
Die Beiträge der Klasse 2 sind pauschal zu entrichten.
EUbookshop v2

The tax on investment income is levied at a flat rate of 25%.
Einkünfte aus Kapitalvermögen unterliegen einem einheitlichen Steuersatz von 25 %.
EUbookshop v2

Income from capital is taxed separately at a flat rate.
Einkommen aus Kapital wird gesondert mit einem Pauschalsatz besteuert.
EUbookshop v2

For travelling sales the tax is fixed at a flat rate of BFR 300.
Bei ambulantem Ausschank ist die Steuer pauschal auf jährlich 300 BFR festgesetzt.
EUbookshop v2

The main beaming thereforae takes place at a very flat angle relative to the surface.
Die Hauptabstrahlung erfolgt also in einem sehr flachen Winkel relativ zur Oberfläche.
EuroPat v2