Translation of "Was flat" in German

We were once just as certain that the world was flat.
Genauso sicher waren wir einst, dass die Erde eine Scheibe sei.
TED2020 v1

And I supposed that that was just a flat truth, always true.
Und ich nahm an, das sei schlicht wahr, immer wahr.
TED2020 v1

" The adjacent area of marshland to the west was a tidal flat of the Charles River.
Das im Westen angrenzende Sumpfgebiet war dabei ein Wattgebiet des Charles River.
Wikipedia v1.0

In the past it was thought the world was flat.
Früher dachte man, dass die Welt flach sei.
Tatoeba v2021-03-10

They believed that the earth was flat.
Sie glaubten, dass die Erde flach sei.
Tatoeba v2021-03-10

The flat was furnished in the Victorian style.
Die Wohnung war im viktorianischen Stil möbliert.
Tatoeba v2021-03-10

One punch and Ira Waggoner was flat in the road.
Ein Schlag und Ira Waggoner lag flach auf dem Boden.
OpenSubtitles v2018

I was still as flat as a fish and I admired you.
Ich war noch flach wie ein Brett und platzte vor Neid.
OpenSubtitles v2018

Well, he's about nine feet tall, and his head was flat.
Also, er ist 2,70 m groß und sein Kopf ist ganz flach.
OpenSubtitles v2018

He said it was the first flat under the archway.
Er sagte, es sei die 1. Wohnung unter dem Bogen.
OpenSubtitles v2018

After all, the earth was flat.
Immerhin war die Erde ja eine Scheibe.
OpenSubtitles v2018

James was at our flat a few times.
James war ein paar Mal bei uns.
OpenSubtitles v2018

This is the bedroom, And our bed was on this flat area.
Das ist das Schlafzimmer, unser Bett war hier.
OpenSubtitles v2018

I saw no evidence that Mycroft's flat was being monitored.
Ich sah keinen Beweis, dass Mycrofts Wohnung überwacht wurde.
OpenSubtitles v2018