Translation of "Assumptions for" in German

The market assumptions for the real estate and funds business were explained in greater detail.
Die Annahmen zur Marktentwicklung für die Bereiche Immobilien- und Fondsgeschäft wurden näher ausgeführt.
DGT v2019

The revisions of the technical assumptions for interest rates are small .
Für die Zinssätze wurden die technischen Annahmen nur geringfügig revidiert .
ECB v1

Several methods and assumptions for arriving at this price were considered.
Verschiedene Methoden und Annahmen zur Ermittlung des Preises wurden geprüft.
DGT v2019

All relevant assumptions for the use stage shall be documented.
Alle relevanten Annahmen für die Nutzungsphase müssen dokumentiert werden.
TildeMODEL v2018

All the financial data and assumptions used for calculating the said rate shall be mentioned;
Anzugeben sind alle in die Berechnung dieses Zinses einfließenden Finanzdaten und Annahmen.
TildeMODEL v2018

The basic assumptions used for the calculation are given in the Hand book.
Die Hypothesen für die Berechnung entsprechen im Prinzip den Annah­men des Euratom-Handbuchs.
EUbookshop v2

The following assumptions are made for the calculation of a switching time point:
Für die Berechnung eines Schaltzeitpunktes werden folgende Annahmen getroffen:
EuroPat v2

This knowledge provides new assumptions for appropriate causal therapeutic measures.
Dieser Sachverhalt liefert neue Ansätze für entsprechende kausale therapeutische Maßnahmen.
EuroPat v2

The assumptions for establishing the repository capacities are given in Table 2.
Die für die Festlegung der Lagerkapazitäten getroffenen Annahmen sind aus Tabelle 2 ersichtlich.
EUbookshop v2

The following assumptions were made for the Bundesrepu blik Deutschland :
Folgende Annahmen wurden für die Bundesrepublik Deutschland ge troffen:
EUbookshop v2