Translation of "Assume full responsibility" in German
Police
and
authorities
should
assume
full
responsibility
for
their
security
arrangements.
Polizei
und
Behörden
sollten
die
volle
Verantwortung
für
ihre
Sicherheitsvorkehrungen
übernehmen.
EUbookshop v2
Of
course,
I'll
assume
full
responsibility.
Ich
übernehme
dafür
die
volle
Verantwortung.
OpenSubtitles v2018
I
shall
assume
full
responsibility
for
losing
them
and
apologize
to
Lord
Vader.
Ich
übernehme
die
Verantwortung
und
entschuldige
mich
bei
Lord
Vader.
OpenSubtitles v2018
Yes,
and
I'll
assume
full
responsibility
for
getting
him
back.
Ja,
und
ich
übernehme
die
Verantwortung,
dass
er
zurückkommt.
OpenSubtitles v2018
Parents
assume
full
responsibility
for
the
stay
and
the
deeds
of
their
children.
Eltern
übernehmen
die
volle
Verantwortung
für
den
Aufenthalt
und
die
Taten
Ihrer
Kinder.
CCAligned v1
Willingness
to
assume
full
responsibility.
Bereitwilligkeit,
volle
Verantwortung
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
We
assume
full
responsibility
for
complex
project
work
according
your
requirements.
Wir
übernehmen
Verantwortung
für
komplexe
Projektarbeit
nach
Ihrer
Maßgabe.
CCAligned v1
We
assume
full
responsibility
for
our
assignments
and
implement
concepts
with
above-average
dedication.
Wir
übernehmen
volle
Verantwortung
für
unsere
Aufgaben
und
realisieren
Konzepte
mit
überdurchschnittlichem
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
company
must
assume
full
responsibility
for
its
own
waste
water.
Die
Firma
trägt
selbst
die
volle
Verantwortung
für
das
erzeugte
Abwasser.
ParaCrawl v7.1
The
authors
assume
the
full
responsibility
for
the
content.
Die
Verantwortung
für
den
Inhalt
liegt
bei
den
Autoren.
ParaCrawl v7.1
Until
then,
Patrick
Mariller
will
continue
to
assume
full
responsibility
as
the
CFO.
Bis
dahin
wird
Patrick
Mariller
seine
Verantwortung
als
CFO
vollumfänglich
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
this
clarification
of
roles
must
allow
the
Commission
to
assume
full
executive
responsibility.
Gleichzeitig
muss
diese
Aufgabenklärung
der
Kommission
die
Möglichkeit
geben,
ihre
Exekutivkompetenz
in
vollem
Umfang
wahrzunehmen.
TildeMODEL v2018
I
personally
will
assume
full
responsibility.
Ich
übernehme
die
volle
Verantwortung.
OpenSubtitles v2018
I
assume
full
responsibility.
Ich
übernehme
die
volle
Verantwortung.
OpenSubtitles v2018
By
drawing
up
the
EU
declaration
of
conformity,
the
manufacturer
shall
assume
the
full
responsibility
for
the
compliance
of
the
product.
Mit
der
Ausstellung
der
EU-Konformitätserklärung
übernimmt
der
Hersteller
die
volle
Verantwortung
für
die
Konformität
des
Produkts.
TildeMODEL v2018