Translation of "Assume an obligation" in German

If a debtor pays a third party to assume an obligation and notifies its creditor that the third party has assumed its debt obligation, the debtor does not derecognise the debt obligation unless the condition in paragraph AG57(b) is met.
Wenn ein Schuldner einer dritten Partei eine Zahlung für die Übernahme einer Verpflichtung leistet und seinen Gläubiger davon unterrichtet, dass die dritte Partei seine Schuldverpflichtung übernommen hat, bucht der Schuldner die Schuldverpflichtung nicht aus, es sei denn, die Bedingung aus Paragraph AG57(b) ist erfüllt.
DGT v2019

If the debtor pays a third party to assume an obligation and obtains a legal release from its creditor, the debtor has extinguished the debt.
Wenn ein Schuldner einer dritten Partei eine Zahlung für die Übernahme einer Verpflichtung leistet und von seinem Gläubiger hieraus rechtlich entbunden wird, hat der Schuldner die Schuld getilgt.
DGT v2019

CONTRACT: Legally, a "contract" is an agreement whereby one or more persons assume an obligation towards one or more others to provide, do or refrain from doing something.
Im juristischen Sinne ist ein Vertrag eine Vereinbarung, durch die sich eine oder mehrere Personen gegenüber einem oder mehreren Dritten verpflichten, etwas zu geben, zu tun oder zu unterlassen.
TildeMODEL v2018

However, a Contracting State may not assume an obligation towards a third State not to recognize a judgment given in another Contracting State by a court basing its jurisdiction on the presence within that State of property belonging to the defendant, or the seizure by the plaintiff of property situated there:
Kein Vertragsstaat kann sich jedoch gegenüber einem dritten Staat verpflichten, eine Entscheidung nicht anzuerkennen, die in einem anderen Vertragsstaat durch ein Ge richt gefällt wurde, dessen Zuständigkeit auf das Vorhandensein von Vermögenswerten des Beklagten in diesem Staat oder die Beschlagnahme von dort vorhandenem Vermögen durch den Kläger gegründet ist,
EUbookshop v2

Neither Evonik Industries AG nor its group companies assume an obligation to update the forecasts, expectations or statements contained in this release.
Weder Evonik Industries AG noch mit ihr verbundene Unter¬nehmen übernehmen eine Verpflichtung, in dieser Mitteilung enthaltene Prognosen, Erwartungen oder Aussagen zu aktualisieren.
ParaCrawl v7.1

Neither Evonik Industries AG nor its group companies assume an obligation to update the forecasts, expectations or statements contained in this release  Related Links
Weder Evonik Industries AG noch mit ihr verbundene Unternehmen Ã1?4bernehmen eine Verpflichtung, in dieser Mitteilung enthaltene Prognosen, Erwartungen oder Aussagen zu aktualisieren.
ParaCrawl v7.1

Curetis does not assume an obligation of whatever kind to update or correct information contained in this press release whether as a result of new information, future events or for other reasons.
Curetis übernimmt keine wie auch immer geartete Verpflichtung, Informationen, die in dieser Pressemitteilung enthalten sind, zu aktualisieren oder zu korrigieren, sei es als Ergebnis neuer Informationen, zukünftiger Ereignisse oder aus sonstigen Gründen.
ParaCrawl v7.1

The processing or modification of the goods standing under reservation of title is carried out for us as manufacturers in accordance with § 950 of the BGB without the fact that we would assume an obligation resulting from this agreement.
Die Verarbeitung oder Umbildung der unter Eigentumsvorbehalt stehenden Ware erfolgt für uns als Hersteller im Sinne des § 950 BGB, ohne daß wir aus dieser Vereinbarung verpflichtet werden.
ParaCrawl v7.1

The Bidder and the persons acting together with the Bidder do not assume an obligation to update the forward-looking statements with respect to the actual development or incidents, basic conditions, assumptions or other factors.
Die Bieterin und die mit ihr gemeinsam handelnden Personen übernehmen keine Pflicht, die in die Zukunft gerichteten Aussagen hinsichtlich tatsächlicher Entwicklungen oder Ereignisse, Rahmenbedingungen, Annahmen oder sonstiger Faktoren zu aktualisieren.
ParaCrawl v7.1

Neither Evonik Industries AG nor its group companies assume an obligation to update the forecasts, expectations or statements contained.
Weder Evonik Industries AG noch mit ihr verbundene Unternehmen Ã1?4bernehmen eine Verpflichtung, enthaltene Prognosen, Erwartungen oder Aussagen zu aktualisieren.
ParaCrawl v7.1

It is neither our intention, nor do we assume an obligation to constantly update predictive statements, since these are exclusively based on the circumstances on the day of the announcement.
Wir haben weder die Absicht noch übernehmen wir eine Verpflichtung, vorausschauende Aussagen laufend zu aktualisieren, da diese ausschließlich auf den Umständen am Tag der Veröffentlichung basieren.
ParaCrawl v7.1

United Internet AG and the persons acting together with United Internet AG as well as Drillisch Aktiengesellschaft do not assume an obligation to update the forward-looking statements with respect to the actual development or incidents, basic conditions, assumptions or other factors.
Die United Internet AG und die mit ihr gemeinsam handelnden Personen sowie die Drillisch Aktiengesellschaft übernehmen keine Pflicht, die in die Zukunft gerichteten Aussagen hinsichtlich tatsächlicher Entwicklungen oder Ereignisse, Rahmenbedingungen, Annahmen oder sonstiger Faktoren zu aktualisieren.
ParaCrawl v7.1

The Bidder and the persons acting jointly with the Bidder do not assume an obligation to update the forward-looking statements with respect to the actual development or incidents, basic conditions, assumptions or other factors.
Der Bieter und die mit dem Bieter gemeinsam handelnden Personen übernehmen keine Verpflichtung, die zukunftsgerichteten Aussagen im Hinblick auf die tatsächliche Entwicklung oder Vorkommnisse, grundlegende Bedingungen, Annahmen oder sonstige Faktoren zu aktualisieren.
ParaCrawl v7.1

After opening an Affiliate account, the partner may assume an obligation to provide its clients with some services on his behalf, for example, Expert Advisor.
Nach der Eröffnung eines Affiliate-Kontos kann der Partner die Verpflichtung übernehmen, seinen Kunden einige Dienste in seinem Namen zur Verfügung zu stellen, z.B. Expert Advisor.
ParaCrawl v7.1

Has the entity assumed an obligation to pay the cash flows from the asset that meets the conditions in paragraph 19?
Hat das Unternehmen eine Verpflichtung zur Zahlung der Cashflows aus dem Vermögenswert übernommen, welche die Bedingungen in Paragraph 19 erfüllt?
DGT v2019

By ratifying the Convention the Community automatically assumes an obligation in international law to uphold the terms of the Convention in those areas in which it has powers.
Wenn die Gemeinschaft die Konvention ratifiziert, geht sie damit automatisch eine völkerrechtliche Verpflichtung ein auf Gebieten, die unter die Gemeinschaftskompetenz fallen, wenn es darum geht, den Inhalt der Konvention umzusetzen.
EUbookshop v2

On 2 November 1993 the father assumed an obligation under a court settlement to pay monthly maintenance payments of ATS 4 800 for his daughter.
Am 2. November 1993 verpflichtete sich der Vater in einem gerichtlichen Vergleich zu monatlichen Unterhaltszahlungenvon 4 800 ATS für seine Tochter.
EUbookshop v2

Under the treaty, both parties assumed an obligation to assist each other in case of armed attack on territories under Japanese administration.
Dem Sicherheitsvertrag zufolge waren beide Seiten im Falle eines bewaffneten Angriffs auf Gebiete unter japanischer Verwaltung zu gegenseitiger Unterstützung verpflichtet.
WikiMatrix v1

Please note, however, that some argue consignment contracts comply with this legal condition the best (the consignee assumes an obligation to conclude a contract in its own name on behalf of the principal in connection with the service).
Es wird jedoch darauf hingewiesen, dass es Hinauslegungen gibt, wonach ein Kommissionsvertrag am ehesten den Gesetzesbedingungen entspricht (der Kommissionär verpflichtet sich, im eigenen Namen einen Vertrag zugunsten des Kommittenten in Verbindung mit der Leistung abzuschließen).
ParaCrawl v7.1

It embraces both the aspect of thought and the aspect of will and it deliberately assumes an obligation to arrange the world for the man.
Sie umfasst den Lauf der Gedanken und des Willens und übernimmt bewusst die Aufgabe, die Welt für den Menschen einzurichten.
ParaCrawl v7.1

By this entering we assumed an obligation of producing emissions of carbon dioxide (CO2) in proportion to the given emission coupons.
Durch diesen Beitritt haben wir uns verpflichtet, Kohlendioxidemissionen (CO2)proportional zu den erteilten Emissionszertifikaten zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

In tackling the reconstruction of the entire established social order, the social revolution thereby assumes an obligation to look to everyone's essential needs.
Die soziale Revolution, die sich den Umbau der ganzen bestehenden Gesellschaft vornimmt, nimmt damit auch die Pflicht auf sich, sich um die Grundbedürfnisse aller Menschen zu kümmern.
ParaCrawl v7.1

This conclusion is also supported by the fact that Cassens assumed there was an obligation to maintain secrecy "as a matter of course" under similar circumstances in conjunction with the action allegedly constituting the first prior use.
Für diesen Schluß spricht überdies die Tatsache, daß Cassens im Zusammenhang mit der ersten angeblichen Vorbenutzungshandlung unter vergleichbaren Umständen "selbstverständlicherweise" von einer Geheimhaltungspflicht ausgegangen war.
ParaCrawl v7.1

In so far as the accuracy of the data it supplies is concerned, Email-Brokers only assumes an obligation of careful selection.
Sofern es die Genauigkeit der von E-Mail-Brokers gelieferten Daten betrifft, übernimmt E-Mail-Brokers nur die Verpflichtung einer sorgfältigen Auswahl.
ParaCrawl v7.1