Translation of "Assume an obligation" in German
If
a
debtor
pays
a
third
party
to
assume
an
obligation
and
notifies
its
creditor
that
the
third
party
has
assumed
its
debt
obligation,
the
debtor
does
not
derecognise
the
debt
obligation
unless
the
condition
in
paragraph
AG57(b)
is
met.
Wenn
ein
Schuldner
einer
dritten
Partei
eine
Zahlung
für
die
Übernahme
einer
Verpflichtung
leistet
und
seinen
Gläubiger
davon
unterrichtet,
dass
die
dritte
Partei
seine
Schuldverpflichtung
übernommen
hat,
bucht
der
Schuldner
die
Schuldverpflichtung
nicht
aus,
es
sei
denn,
die
Bedingung
aus
Paragraph
AG57(b)
ist
erfüllt.
DGT v2019
If
the
debtor
pays
a
third
party
to
assume
an
obligation
and
obtains
a
legal
release
from
its
creditor,
the
debtor
has
extinguished
the
debt.
Wenn
ein
Schuldner
einer
dritten
Partei
eine
Zahlung
für
die
Übernahme
einer
Verpflichtung
leistet
und
von
seinem
Gläubiger
hieraus
rechtlich
entbunden
wird,
hat
der
Schuldner
die
Schuld
getilgt.
DGT v2019
CONTRACT:
Legally,
a
"contract"
is
an
agreement
whereby
one
or
more
persons
assume
an
obligation
towards
one
or
more
others
to
provide,
do
or
refrain
from
doing
something.
Im
juristischen
Sinne
ist
ein
Vertrag
eine
Vereinbarung,
durch
die
sich
eine
oder
mehrere
Personen
gegenüber
einem
oder
mehreren
Dritten
verpflichten,
etwas
zu
geben,
zu
tun
oder
zu
unterlassen.
TildeMODEL v2018
However,
a
Contracting
State
may
not
assume
an
obligation
towards
a
third
State
not
to
recognize
a
judgment
given
in
another
Contracting
State
by
a
court
basing
its
jurisdiction
on
the
presence
within
that
State
of
property
belonging
to
the
defendant,
or
the
seizure
by
the
plaintiff
of
property
situated
there:
Kein
Vertragsstaat
kann
sich
jedoch
gegenüber
einem
dritten
Staat
verpflichten,
eine
Entscheidung
nicht
anzuerkennen,
die
in
einem
anderen
Vertragsstaat
durch
ein
Ge
richt
gefällt
wurde,
dessen
Zuständigkeit
auf
das
Vorhandensein
von
Vermögenswerten
des
Beklagten
in
diesem
Staat
oder
die
Beschlagnahme
von
dort
vorhandenem
Vermögen
durch
den
Kläger
gegründet
ist,
EUbookshop v2
Neither
Evonik
Industries
AG
nor
its
group
companies
assume
an
obligation
to
update
the
forecasts,
expectations
or
statements
contained
in
this
release.
Weder
Evonik
Industries
AG
noch
mit
ihr
verbundene
Unter¬nehmen
übernehmen
eine
Verpflichtung,
in
dieser
Mitteilung
enthaltene
Prognosen,
Erwartungen
oder
Aussagen
zu
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
Neither
Evonik
Industries
AG
nor
its
group
companies
assume
an
obligation
to
update
the
forecasts,
expectations
or
statements
contained
in
this
release
Â
Related
Links
Weder
Evonik
Industries
AG
noch
mit
ihr
verbundene
Unternehmen
Ã1?4bernehmen
eine
Verpflichtung,
in
dieser
Mitteilung
enthaltene
Prognosen,
Erwartungen
oder
Aussagen
zu
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
Curetis
does
not
assume
an
obligation
of
whatever
kind
to
update
or
correct
information
contained
in
this
press
release
whether
as
a
result
of
new
information,
future
events
or
for
other
reasons.
Curetis
übernimmt
keine
wie
auch
immer
geartete
Verpflichtung,
Informationen,
die
in
dieser
Pressemitteilung
enthalten
sind,
zu
aktualisieren
oder
zu
korrigieren,
sei
es
als
Ergebnis
neuer
Informationen,
zukünftiger
Ereignisse
oder
aus
sonstigen
Gründen.
ParaCrawl v7.1
The
processing
or
modification
of
the
goods
standing
under
reservation
of
title
is
carried
out
for
us
as
manufacturers
in
accordance
with
§
950
of
the
BGB
without
the
fact
that
we
would
assume
an
obligation
resulting
from
this
agreement.
Die
Verarbeitung
oder
Umbildung
der
unter
Eigentumsvorbehalt
stehenden
Ware
erfolgt
für
uns
als
Hersteller
im
Sinne
des
§
950
BGB,
ohne
daß
wir
aus
dieser
Vereinbarung
verpflichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Bidder
and
the
persons
acting
together
with
the
Bidder
do
not
assume
an
obligation
to
update
the
forward-looking
statements
with
respect
to
the
actual
development
or
incidents,
basic
conditions,
assumptions
or
other
factors.
Die
Bieterin
und
die
mit
ihr
gemeinsam
handelnden
Personen
übernehmen
keine
Pflicht,
die
in
die
Zukunft
gerichteten
Aussagen
hinsichtlich
tatsächlicher
Entwicklungen
oder
Ereignisse,
Rahmenbedingungen,
Annahmen
oder
sonstiger
Faktoren
zu
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
Neither
Evonik
Industries
AG
nor
its
group
companies
assume
an
obligation
to
update
the
forecasts,
expectations
or
statements
contained.
Weder
Evonik
Industries
AG
noch
mit
ihr
verbundene
Unternehmen
Ã1?4bernehmen
eine
Verpflichtung,
enthaltene
Prognosen,
Erwartungen
oder
Aussagen
zu
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
neither
our
intention,
nor
do
we
assume
an
obligation
to
constantly
update
predictive
statements,
since
these
are
exclusively
based
on
the
circumstances
on
the
day
of
the
announcement.
Wir
haben
weder
die
Absicht
noch
übernehmen
wir
eine
Verpflichtung,
vorausschauende
Aussagen
laufend
zu
aktualisieren,
da
diese
ausschließlich
auf
den
Umständen
am
Tag
der
Veröffentlichung
basieren.
ParaCrawl v7.1
United
Internet
AG
and
the
persons
acting
together
with
United
Internet
AG
as
well
as
Drillisch
Aktiengesellschaft
do
not
assume
an
obligation
to
update
the
forward-looking
statements
with
respect
to
the
actual
development
or
incidents,
basic
conditions,
assumptions
or
other
factors.
Die
United
Internet
AG
und
die
mit
ihr
gemeinsam
handelnden
Personen
sowie
die
Drillisch
Aktiengesellschaft
übernehmen
keine
Pflicht,
die
in
die
Zukunft
gerichteten
Aussagen
hinsichtlich
tatsächlicher
Entwicklungen
oder
Ereignisse,
Rahmenbedingungen,
Annahmen
oder
sonstiger
Faktoren
zu
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
The
Bidder
and
the
persons
acting
jointly
with
the
Bidder
do
not
assume
an
obligation
to
update
the
forward-looking
statements
with
respect
to
the
actual
development
or
incidents,
basic
conditions,
assumptions
or
other
factors.
Der
Bieter
und
die
mit
dem
Bieter
gemeinsam
handelnden
Personen
übernehmen
keine
Verpflichtung,
die
zukunftsgerichteten
Aussagen
im
Hinblick
auf
die
tatsächliche
Entwicklung
oder
Vorkommnisse,
grundlegende
Bedingungen,
Annahmen
oder
sonstige
Faktoren
zu
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
After
opening
an
Affiliate
account,
the
partner
may
assume
an
obligation
to
provide
its
clients
with
some
services
on
his
behalf,
for
example,
Expert
Advisor.
Nach
der
Eröffnung
eines
Affiliate-Kontos
kann
der
Partner
die
Verpflichtung
übernehmen,
seinen
Kunden
einige
Dienste
in
seinem
Namen
zur
Verfügung
zu
stellen,
z.B.
Expert
Advisor.
ParaCrawl v7.1
Has
the
entity
assumed
an
obligation
to
pay
the
cash
flows
from
the
asset
that
meets
the
conditions
in
paragraph
19?
Hat
das
Unternehmen
eine
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
Cashflows
aus
dem
Vermögenswert
übernommen,
welche
die
Bedingungen
in
Paragraph
19
erfüllt?
DGT v2019
By
ratifying
the
Convention
the
Community
automatically
assumes
an
obligation
in
international
law
to
uphold
the
terms
of
the
Convention
in
those
areas
in
which
it
has
powers.
Wenn
die
Gemeinschaft
die
Konvention
ratifiziert,
geht
sie
damit
automatisch
eine
völkerrechtliche
Verpflichtung
ein
auf
Gebieten,
die
unter
die
Gemeinschaftskompetenz
fallen,
wenn
es
darum
geht,
den
Inhalt
der
Konvention
umzusetzen.
EUbookshop v2
On
2
November
1993
the
father
assumed
an
obligation
under
a
court
settlement
to
pay
monthly
maintenance
payments
of
ATS
4
800
for
his
daughter.
Am
2.
November
1993
verpflichtete
sich
der
Vater
in
einem
gerichtlichen
Vergleich
zu
monatlichen
Unterhaltszahlungenvon
4
800
ATS
für
seine
Tochter.
EUbookshop v2
Under
the
treaty,
both
parties
assumed
an
obligation
to
assist
each
other
in
case
of
armed
attack
on
territories
under
Japanese
administration.
Dem
Sicherheitsvertrag
zufolge
waren
beide
Seiten
im
Falle
eines
bewaffneten
Angriffs
auf
Gebiete
unter
japanischer
Verwaltung
zu
gegenseitiger
Unterstützung
verpflichtet.
WikiMatrix v1
Please
note,
however,
that
some
argue
consignment
contracts
comply
with
this
legal
condition
the
best
(the
consignee
assumes
an
obligation
to
conclude
a
contract
in
its
own
name
on
behalf
of
the
principal
in
connection
with
the
service).
Es
wird
jedoch
darauf
hingewiesen,
dass
es
Hinauslegungen
gibt,
wonach
ein
Kommissionsvertrag
am
ehesten
den
Gesetzesbedingungen
entspricht
(der
Kommissionär
verpflichtet
sich,
im
eigenen
Namen
einen
Vertrag
zugunsten
des
Kommittenten
in
Verbindung
mit
der
Leistung
abzuschließen).
ParaCrawl v7.1
It
embraces
both
the
aspect
of
thought
and
the
aspect
of
will
and
it
deliberately
assumes
an
obligation
to
arrange
the
world
for
the
man.
Sie
umfasst
den
Lauf
der
Gedanken
und
des
Willens
und
übernimmt
bewusst
die
Aufgabe,
die
Welt
für
den
Menschen
einzurichten.
ParaCrawl v7.1
By
this
entering
we
assumed
an
obligation
of
producing
emissions
of
carbon
dioxide
(CO2)
in
proportion
to
the
given
emission
coupons.
Durch
diesen
Beitritt
haben
wir
uns
verpflichtet,
Kohlendioxidemissionen
(CO2)proportional
zu
den
erteilten
Emissionszertifikaten
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
In
tackling
the
reconstruction
of
the
entire
established
social
order,
the
social
revolution
thereby
assumes
an
obligation
to
look
to
everyone's
essential
needs.
Die
soziale
Revolution,
die
sich
den
Umbau
der
ganzen
bestehenden
Gesellschaft
vornimmt,
nimmt
damit
auch
die
Pflicht
auf
sich,
sich
um
die
Grundbedürfnisse
aller
Menschen
zu
kümmern.
ParaCrawl v7.1
This
conclusion
is
also
supported
by
the
fact
that
Cassens
assumed
there
was
an
obligation
to
maintain
secrecy
"as
a
matter
of
course"
under
similar
circumstances
in
conjunction
with
the
action
allegedly
constituting
the
first
prior
use.
Für
diesen
Schluß
spricht
überdies
die
Tatsache,
daß
Cassens
im
Zusammenhang
mit
der
ersten
angeblichen
Vorbenutzungshandlung
unter
vergleichbaren
Umständen
"selbstverständlicherweise"
von
einer
Geheimhaltungspflicht
ausgegangen
war.
ParaCrawl v7.1
In
so
far
as
the
accuracy
of
the
data
it
supplies
is
concerned,
Email-Brokers
only
assumes
an
obligation
of
careful
selection.
Sofern
es
die
Genauigkeit
der
von
E-Mail-Brokers
gelieferten
Daten
betrifft,
übernimmt
E-Mail-Brokers
nur
die
Verpflichtung
einer
sorgfältigen
Auswahl.
ParaCrawl v7.1