Translation of "Associated institutions" in German

There are several educational institutions associated with KAJ as well.
Es gibt auch mehrere Bildungsinstitutionen, die mit der KAJ verbunden sind.
WikiMatrix v1

The actions proposed in these programmes are being carried out in conjunction with various associated institutions.
Die in diesem Programm vorgesehenen Initiativen werden in Zusammenarbeit mit verschiedenen Institutionen unternommen.
EUbookshop v2

Boarding schools for the handicapped are often associated with institutions.
Internate für Behinderte sind oft Institutionen angegliedert.
EUbookshop v2

Some clubs are associated with institutions such as the army, police and the judiciary.
Einige Vereine sind Institutionen wie Armee, Polizei und Justizwesen zugeordnet.
WikiMatrix v1

As an adult, I become associated with institutions.
Als Erwachsener, werde ich mit Institutionen verbunden.
ParaCrawl v7.1

Institutions associated with an earlier period of history do not go away.
Institutionen, die mit einer früheren Geschichte verbunden sind, gehen nicht weg.
ParaCrawl v7.1

We also cooperate with the following institutions (associated partners):
Weitere Kooperationen bestehen mit folgenden Institutionen (assoziierte Kooperations­partner):
ParaCrawl v7.1

Steinbeis is traditionally closely associated with institutions of higher education.
Steinbeis ist traditionell eng mit Hochschulen verbunden.
ParaCrawl v7.1

An essential characteristic of the associated institutions is provision of adult education on a national scale.
Ein wesentliches Merkmal der hier zusammengeschlossenen Institutionen ist, daß bundesweit Erwachsenenbildungsangebote gesetzt werden.
EUbookshop v2

Western education is rooted in medieval institutions associated loosely with the church.
Westliche Ausbildung wird in den mittelalterlichen Anstalten verwurzelt, die lose mit der Kirche verbinden.
ParaCrawl v7.1

The electronic publication is free of charge for members of the University of Potsdam and their associated institutions.
Die elektronische Veröffentlichung ist für Angehörige der Universität Potsdam und deren assoziierten Einrichtungen kostenfrei.
ParaCrawl v7.1

Such Salafi groups have targeted Internet cafes, burned down institutions associated with Christianity, and have attacked foreign schools and wedding parties.
Diese Salafistengruppen haben Internet-Cafés angegriffen, christliche Einrichtungen niedergebrannt und ausländische Schulen sowie Hochzeitsfeste attackiert.
ParaCrawl v7.1

Doubts persist as to how the public-private partnerships proposed in the report and the general financing of the cultural institutions associated with Europeana will work.
Zweifel bestehen darüber, wie die im Bericht vorgeschlagenen öffentlich-privaten Partnerschaften und die öffentliche Finanzierung der mit Europeana verbundenen kulturellen Einrichtungen funktionieren werden.
Europarl v8

We will therefore vote with conviction in favour of Mrs Carlotti's report, which makes excellent proposals on the other points, as she set out a while ago, while pointing out that the way that the ACP countries will become democratic is by making the associated institutions and development cooperation more democratic in general.
Wir werden also aus voller Überzeugung für den Bericht von Frau Carlotti stimmen, der auch ausgezeichnete Vorschläge zu den anderen Punkten enthält, die sie vorhin ansprach, wobei sie darauf verwies, dass die Voraussetzung für die Demokratisierung in den AKP-Staaten in der Demokratisierung der gemeinsamen Institutionen und der Entwicklungszusammenarbeit generell besteht.
Europarl v8

OIOS will also follow up on training aspects of projects, fund-raising and relations between the Centre for International Crime Prevention and the affiliated and associated institutions.
Dasselbe gilt für die Ausbildungsaspekte von Projekten, für die Mobilisierung von Mitteln und für die Beziehungen zwischen dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung und den ihm angeschlossenen und angegliederten Institutionen.
MultiUN v1

As the career outcomes associated with specific institutions and degree programs become more transparent, education and training providers will become more accountable for preparing their students for prosperous and productive lives.
Da zunehmend transparent wird, welche Karriereaussichten mit konkreten Einrichtungen und Studiengängen verbunden sind, werden Bildungs- und Berufsbildungsanbieter stärker in die Verantwortung für die Vorbereitung ihrer Schüler und Studenten auf ein erfolgreiches und produktives Leben genommen werden können.
News-Commentary v14

At the same time, it has taken the unprecedented step of incorporating monetary policy into a comprehensive economic strategy based on coordination among different policy areas and their associated institutions.
Zugleich hat sie in einem bislang beispiellosen Schritt die Geldpolitik in eine umfassende Wirtschaftsstrategie eingebettet, die auf der Koordinierung verschiedener politischer Bereiche und der dazugehörigen Institutionen basiert.
News-Commentary v14

In order to ensure adequate transparency to the market of their remuneration structures and the associated risk , credit institutions and investments forms should disclose information on their remuneration policies and practices for those staff whose professional activities have a material impact on the risk profile of the institution .
Um dem Markt gegenüber eine angemessene Transparenz ihrer Vergütungsstrukturen und damit verbundenen Risiken zu gewährleisten , sollten Kreditinstitute und Wertpapierfirmen ihre Vergütungspolitik und -- praxis für all die Mitarbeiter offenlegen , deren berufliche Tätigkeiten sich wesentlich auf das Risikoprofil des Instituts auswirken .
ECB v1

Such application should ensure that significant and less significant institutions associated in the same network are treated in a consistent way.
Eine derartige Anwendung soll sicherstellen, dass bedeutende und weniger bedeutende Institute, die demselben Verbund angeschlossen sind, einheitlich behandelt werden.
DGT v2019

Broader reforms to the financial framework focussed on prevention can be expected to diminish the probability and severity of bank failure, and more efficient procedures leading to earlier intervention and effective resolution measures should reduce the cost of any measures taken and mitigate the implicit guarantees associated with institutions deemed ‘too big to fail’.
Größere Reformen des Finanzrahmens, die sich auf die Vorbeugung stützen, dürften die Wahrscheinlichkeit und die Tragweite von Bankeninsolvenzen verringern, so wie auch effizientere Verfahren für frühere Interventionen und wirksame Sanierungsmaßnahmen die Kosten etwaiger Maßnahmen senken und die impliziten Garantien bei Instituten, die als für einen Konkurs zu groß ("too-big-to-fail") angesehen wurden, mindern dürften.
TildeMODEL v2018

Institutions shall regularly assess the likelihood and potential volume of liquidity outflows during the next 30 days as far as products or services are concerned, which are not captured in Articles 410 to 412 and which these institutions offer or sponsor or which potential purchasers would consider to be associated with these institutions, including any contractual arrangements such as other off balance sheet and contingent funding obligations.
Die Institute bewerten regelmäßig die Wahrscheinlichkeit und den potenziellen Umfang von Liquiditätsabflüssen innerhalb der nächsten 30 Tage im Hinblick auf Produkte oder Dienstleistungen, die nicht unter die Artikel 410 bis 412 fallen und die diese Institute anbieten oder deren Sponsor sie sind oder die potenzielle Käufer als mit diesen Instituten in Verbindung stehend betrachten würden, einschließlich aller vertraglichen Vereinbarungen, z. B. andere außerbilanzielle und eventuelle finanzielle Verpflichtungen.
TildeMODEL v2018

In order to ensure adequate transparency to the market of their remuneration structures and the associated risk, credit institutions and investments firms should disclose detailed information on their remuneration policies, practices and, for reasons of confidentiality, aggregated amounts for those members of staff whose professional activities have a material impact on the risk profile of the credit institution or investment firm.
Um dem Markt gegenüber eine angemessene Transparenz ihrer Vergütungsstrukturen und damit verbundenen Risiken zu gewährleisten, sollten Kreditinstitute und Wertpapierfirmen ihre Vergütungspolitik und -praxis sowie die aus Vertraulichkeitsgründen aggregierten Vergütungssummen für alle Mitarbeiter, deren berufliche Tätigkeiten sich wesentlich auf das Risikoprofil des Kreditinstituts bzw. der Wertpapierfirma auswirken, detailliert offenlegen.
DGT v2019

The Basel III framework is expected to significantly increase the own fund requirements associated with institutions' OTC derivatives and securities financing transactions and to create important incentives for institutions to use CCPs.
Die Basel-III-Rahmenregelung wird die Eigenmittelanforderungen für OTC-Derivate und Wertpapierfinanzierungsgeschäfte von Instituten voraussichtlich deutlich verschärfen und für diese starke Anreize schaffen, zentrale Gegenparteien in Anspruch zu nehmen.
DGT v2019

In order to ensure adequate transparency to the market of their remuneration structures and the associated risk, institutions should disclose detailed information on their remuneration policies, practices and, for reasons of confidentiality, aggregated amounts for those members of staff whose professional activities have a material impact on the risk profile of the institution.
Um dem Markt gegenüber eine angemessene Transparenz ihrer Vergütungsstrukturen und den damit verbundenen Risiken zu gewährleisten, sollten Institute ihre Vergütungspolitik und -praxis sowie die aus Vertraulichkeitsgründen aggregierten Vergütungssummen für alle Beschäftigten, deren berufliche Tätigkeiten sich wesentlich auf das Risikoprofil des Instituts auswirken, detailliert offenlegen.
DGT v2019

In the autumn, single national contact points on energy issues should be established in the ministries of defence and/or associated institutions.
Im Herbst sollten nationale Anlaufstellen für Energiefragen bei den Verteidigungsministerien und/oder einschlägigen Stellen eingerichtet werden.
TildeMODEL v2018