Translation of "Assignment of responsibility" in German

The need for a clearer assignment of responsibility also applies to the origin of Commission proposals.
Diese Forderung nach genauerer Zuordnung betrifft auch die Herkunft der Vorschläge der Kommission.
Europarl v8

A necessary counterpart to independent financial control is the clear assignment of responsibility, of liability for deliberate contraventions or neglect of duty by officials such as is, incidentally, found in the national laws of all the Fifteen.
Notwendiges Pendant einer unabhängigen Finanzkontrolle ist die klare Zuweisung der Verantwortlichkeit, der Haftung bei vorsätzlicher Zuwiderhandlung oder fahrlässiger Pflichterfüllung durch Beamte, wie sie im Übrigen in allen nationalen Rechtsordnungen der Fünfzehn zu finden ist.
Europarl v8

The agency’s organisational structure shall provide for clear assignment of authority and responsibility at all operational levels and for separation of the three functions referred to in the first paragraph, the responsibilities of which shall be defined in an organisational chart.
Die Organisationsstruktur der Zahlstelle gestattet eine klare Zuweisung der Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten auf allen Ebenen und eine Trennung der drei in Absatz 1 genannten Funktionen, für die die Zuständigkeiten in einem Geschäftsverteilungsplan definiert werden.
DGT v2019

Clearer assignment of responsibility also concerns the origin of Commission proposals.
Diese Forderung einer genauen Zuweisung der Verantwortung betrifft auch den Ursprung der von der Kommission vorgelegten Vorschläge.
TildeMODEL v2018

The political visibility of the Strategy for Growth and Jobs has increased, following the assignment of responsibility at ministerial level.
Die politische Sichtbarkeit der Strategie für Wachstum und Beschäftigung hat nach Festlegung der Zuständigkeit auf Ministerebene zugenommen.
TildeMODEL v2018

Extended producer responsibility involves the assignment of increased responsibility to the producer and provides producers with a direct financial incentive to incorporate environmental considerations in the design of products.
Bei der erweiterten Herstellerverantwortung wird dem Hersteller eine größere Verantwortung zugewiesen und ein direkter finanzieller Anreiz für die Berücksichtigung von Umwelterwägungen beim Produktdesign geboten.
TildeMODEL v2018

Following the recent and welcome assignment of responsibility for tourism to a Commissioner, in response to a request by Parliament, can the Commission make known its guidelines for programmes and action in the tourist sector?
Durch die Auseinandersetzung um die Falklandinseln hat das Thema der Waffenexporte einiger Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auch Frankreichs, wieder an Aktualität gewonnen.
EUbookshop v2

Aspin's assignment of responsibility for BMDO to the under secretary of defense (acquisition and technology) signified the downgrading of the program.
Aspins Übertragung der Verantwortung für BMDO auf den Verteidigungsstaatssekretär für Akquisition und Technologie signalisierte die Herabsetzung der Bedeutung dieses Programms.
WikiMatrix v1

On 23rd June 1919, the National Assembly, which initially met in Weimar instead of Berlin as a result of the internal political turmoil, was forced to sign the Versailles Peace Treaty under massive pressure from the victorious Entente powers, thus accepting the assignment of sole German responsibility for starting the First World War.
Die auf Grund der innenpolitischen Wirren zunächst in Weimar tagende Nationalversammlung musste unter dem Druck der Entente-Mächte am 23. Juni 1919 den Versailler Vertrag unterzeichnen und die Zuweisung der alleinigen deutschen Schuld für den Beginn des Ersten Weltkriegs annehmen.
ParaCrawl v7.1

The assignment of responsibilities will depend on the structure of the national administrations involved.
Die Zuweisung der Zuständigkeiten ist abhängig von der Struktur der jeweiligen nationalen Verwaltung;
TildeMODEL v2018

The method of assigning shared responsibilities enhances cooperation and reduces problems.
Diese Methode der Aufteilung von Kompetenzen verbessert die Zusammenarbeit und mindert Probleme.
EUbookshop v2

Man has been assigned responsibility of the animals.
Dem Menschen ist die Verantwortung für die Tiere übertragen worden.
ParaCrawl v7.1

Time, money and the lack of assigned responsibilities were cited as the most important hurdles.
Zeit, Geld und fehlende Verantwortlichkeiten werden als wichtigste Hürden genannt.
ParaCrawl v7.1

And in the future will be assigned a lot of responsibility: cooking, cleaning, raising children.
Und in Zukunft wird viel Verantwortung darauf übertragen: Kochen, Putzen, Kindererziehung.
ParaCrawl v7.1

The Commission has decided on a number of changes in the assignment of responsibilities and in the designation of departments and services.
Die Kommission hat beschlossen, eine Reihe von Änderungen bei der Zuweisung von Zuständigkeiten und der Benennung von Dienststellen und Diensten vorzunehmen.
DGT v2019

Such implementing arrangements may, inter alia, cover financing provisions, assignment of management responsibilities and detailed provisions on dissemination of information and intellectual property rights.
Diese Durchführungsvereinbarungen können unter anderem Finanzierungsbestimmungen, die Zuweisung der Zuständigkeiten für die Durchführung sowie ausführliche Bestimmungen über die Verbreitung von Wissen und die Rechte an geistigem Eigentum betreffen.
DGT v2019

Regulation (EC) No 1/2005 is a more forceful piece of legislation on the protection of animals during commercial transport, as it ascertains the parties concerned and assigns them areas of responsibility and it introduces tighter measures in the form of permits and inspections, as well as more stringent rules for transport.
Die Verordnung (EG) Nr. 1/2005 ist ein effizienterer Rechtsakt zum Schutz von Tieren beim Transport, da sie die beteiligten Parteien bestimmt, ihnen Verantwortungsbereiche zuteilt und striktere Maßnahmen einführt, wie Genehmigungen und Inspektionen, sowie strengere Regeln für den Transport.
Europarl v8

For instance, we discussed the need, which I think we all appreciate, for simpler implementing and financing procedures, for more transparency, for a reduction in the number of objectives, for a drastic reduction in the number of Community initiatives, for concentration on cross-frontier cooperation and integrating most of the Community initiatives in the mainstream programmes, and for decentralization, which of course also means a clearer assignment of responsibilities.
Es geht zum Beispiel um die wohl von uns allen anerkannte Notwendigkeit der Vereinfachung der Verfahren bei Umsetzung und Finanzierung, mehr Transparenz, eine Verringerung der Ziele, eine drastische Verringerung der Gemeinschaftsinitiativen, eine Konzentration auf grenzüberschreitende Zusammenarbeit, eine Überführung der meisten der Gemeinschaftsinitiativen in die mainstream -Programme, Dezentralisierung, was aber dann auch heißt, klarere Verantwortlichkeiten.
Europarl v8

The recognition of the assignment of separate policy responsibilities and related obligations help to focus awareness on the fact that it is the task of each policy actor to ensure the successful implementation of policies within their own fields of competence .
Durch die Anerkennung der Tatsache , dass den verschiedenen wirtschaftspolitischen Akteuren unterschiedliche Zuständigkeitsbereiche und die damit verbundenen Pflichten obliegen , ist allen Beteiligten bewusst , dass jeder Entscheidungsträger für die erfolgreiche Umsetzung der jeweiligen Maßnahmen in seinem eigenen Zuständigkeitsbereich verantwortlich ist .
ECB v1

Such specific agreements may cover, inter alia, financing provisions, assignment of management responsibilities and detailed provisions on dissemination of information and intellectual property rights.
Diese spezifischen Abkommen können unter anderem Finanzierungsbestimmungen, die Zuweisung der Verantwortung für die Durchführung sowie ausführliche Bestimmungen über die Verbreitung von Wissen und die Rechte an geistigem Eigentum betreffen.
JRC-Acquis v3.0

It deals with defining activities, developing design skills and competencies, managing processes, systems and procedures, assigning of roles and responsibilities, developing innovative products and service concepts, and finding new market opportunities.
Es beinhaltet das definieren von Tätigkeiten, die Entwicklung von Designskills und Kompetenzen, Management von Prozessen, Systemen und Prozeduren, Zuweisung von Rollen und Verantwortlichkeiten, Entwicklung innovativer Produkte und Service-Konzepte und das Erforschen neuer Marktchancen.
Wikipedia v1.0

Following the publication of Delegated Regulation (EU) 2017/655, errors of different types, including incorrect assignment of responsibilities and mistakes in certain equations, have been detected and need to be corrected.
Nach der Veröffentlichung der Delegierten Verordnung (EU) 2017/655 wurden Fehler unterschiedlicher Art, unter anderem eine falsche Zuordnung der Zuständigkeiten sowie Fehler in bestimmten Gleichungen, festgestellt, die berichtigt werden müssen.
DGT v2019

A reference to the procedure for managing the assignment of responsibilities for monitoring and reporting within the installation, and for managing the competences of responsible personnel;
Sind in diesem Anhang anwendbare Methoden für die Bestimmung eines bestimmten Datensatzes nicht beschrieben, wendet der Anlagenbetreiber eine geeignete Methode an, die von der für den Plan zur Überwachungsmethodik zuständigen Behörde gemäß Artikel 6 genehmigt wurde.
DGT v2019

It should also rely on the principle of assigning responsibility for all operational budgets and this in line with the spending actors' span of control.
Der Aufteilungsplan müsse zudem auf dem Grundsatz der Zuweisung von Zuständigkeit für alle operationellen Finanzrahmen im Einklang mit den Verantwortungsbereichen der die Ausgaben tätigenden Akteure basieren.
TildeMODEL v2018

The assignment of budgetary responsibilities across levels of government should be clearly specified and appropriate monitoring and enforcement provisions put in place.
Die Aufteilung der haushaltspolitischen Verantwortlichkeiten auf die verschiedenen staatlichen Ebenen sollte eindeutig sein und es müssten entsprechende Kontroll- und Durchsetzungsbestimmungen eingeführt werden.
TildeMODEL v2018

At a more prosaic level, he raised the problem of assigning responsibility: how were the precautionary principle and a preventive approach to be applied in practice?
Er spricht sodann die Frage der Verantwortlichkeit an: Wie sollen in der Praxis das Vorsorgeprinzip und der präventive Ansatz realisiert werden?
TildeMODEL v2018

This is critical for the quantitative measurement, the setting up of appropriate reduction targets (global baseline, by policy areas, by Member States, by national/regional authorities) and the assignment of responsibilities, such as who should act to reduce costs.
Dies ist entscheidend für die Quantifizierung, die Festlegung sinnvoller Reduzierungsziele (allgemeines Zielszenario, Ziele nach Politikfeldern, nach Mitgliedstaaten, nach nationalen/regionalen Behörden) und die Zuweisung der Zuständigkeiten, d. h. wer muss wo tätig werden, damit Kosten eingespart werden können.
TildeMODEL v2018

The operator or aircraft operator shall manage the necessary competencies for the responsibilities involved, including the appropriate assignment of responsibilities, training, and performance reviews.
Der Anlagen- bzw. Luftfahrzeugbetreiber verwaltet die für die betreffenden Verantwortungsbereiche erforderlichen Kompetenzen, insbesondere die angemessene Verteilung der Zuständigkeiten, Schulungen und Leistungsprüfungen.
DGT v2019