Translation of "Asset yield" in German

Given their low to moderate correlation with other asset classes, high yield bonds can provide diversification within a balanced portfolio.
Hochzinsanleihen weisen typischerweise eine geringe bis moderate Korrelation zu anderen Anlageklassen auf, wodurch sie eine wertvolle Quelle der Diversifikation innerhalb eines Portfolios ausgewogener Vermögenswerte darstellen.
ParaCrawl v7.1

On the left hand side is the nominal income yield from various asset classes (dividend yield in the case of equities, yield to maturity for fixed income).
Auf der linken Seite werden die nominalen Renditen diverser Anlageklassen aufgeführt (bei Aktien in Form von Dividendenrenditen, bei Anleihen in Gestalt der Endfälligkeitsrenditen).
ParaCrawl v7.1

As the prices of these assets fall, their yields will rise.
Die Kurse für diese Anlageformen werden fallen und die Renditen steigen.
News-Commentary v14

Pension fund assets and the yield from their investment are not taxed.
Vermögenswerte und Anlagerenditen der Pensionsfonds sind steuerfrei.
EUbookshop v2

This has allowed them to accumulate substantial savings and other assets, including the yield from investments.
Dadurch konnten sie hohe Ersparnisse und sonstige Vermögenswerte generieren, nicht zuletzt Erträge aus Kapitalanlagen.
ParaCrawl v7.1

So QE basically consists of an exchange of two low-yielding assets – long-terms bonds and central-bank deposits.
Also besteht die quantitative Lockerung im Wesentlichen aus einem Austausch zweier renditeschwacher Vermögenswerte – langfristigen Anleihen und Einlagen bei den Notenbanken.
News-Commentary v14

That was the question faced by the Federal Reserve at the height of its quantitative-easing program, when its monthly purchases of long-term assets drove yield-hungry investors into these countries, causing their currencies and asset prices to rise.
Mit dieser Frage war die US-Notenbank auf dem Höhepunkt ihres Programms der Quantitativen Lockerung konfrontiert, als ihre monatlichen Ankäufe langfristiger Anleihen renditehungrige Anleger in diese Länder trieb, was die Währungen dort aufwertete und die Preise für Vermögenswerte steigen ließ.
News-Commentary v14

Because institutional investors respond to international differences in asset prices and asset yields, the large declines in US asset prices would be mirrored by similar declines in asset prices in other developed countries.
Da institutionelle Investoren auf internationale Differenzen der Anlagepreise und -renditen reagieren, würden die großen Rückgänge in den USA dann von ähnlichen Preisstürzen in anderen Industrieländern begleitet.
News-Commentary v14

However, the liquidators shall add to those assets the yield therefrom and the value of the pure premiums received in respect of the class of insurance concerned between the opening of the winding-up proceedings and the time of payment of the insurance claims or until any transfer of portfolio is effected.
Allerdings fügen die Liquidatoren diesen Vermögenswerten deren Finanzerträge, die im Zeitraum zwischen der Eröffnung des Liquidationsverfahrens und der Begleichung der Versicherungsforderungen oder gegebenenfalls bis zur Übertragung des Vermögensbestandes angefallen sind, sowie den Betrag der in Bezug auf den betreffenden Versicherungszweig während dieses Zeitraums eingezogenen Nettoprämien hinzu.
DGT v2019

Income classified as other operating income, financial income and extra-ordinary income in company accounts according to the 4th Accounting Directive and revenue from the use by others of enterprise assets yielding interest, royalties and dividends and other income according to IAS/IFRS is excluded from turnover.
Vom Umsatz ausgenommen sind Erträge, die in den Unternehmensabschlüssen gemäß der 4. Richtlinie über den Rechnungsabschluss (Rechnungslegungsrichtlinie) als sonstige betriebliche Erträge, Finanzerträge oder außerordentliche Erträge ausgewiesen sind, Erträge, die sich aus der Nutzung von Vermögenswerten des Unternehmens durch Dritte gegen Zinsen, Nutzungsentgelte und Dividenden ergeben, sowie sonstige Erträge gemäß den internationalen Rechnungslegungsstandards (IAS/IFRS).
DGT v2019

Thirdly, due to globalisation, assets and yields on capital will be increasingly determined by demographic changes not only in Europe, but across the world, where they are, on the whole, much less pronounced.
Drittens werden die Vermögenswerte und Kapitalrenditen nicht nur von der demografi­schen Entwicklung Europas bestimmt, sondern im Zuge der Globalisie­rung zuneh­mend vom globalen demografischen Wandel, der insgesamt deutlich milder aus­fällt als in Europa.
TildeMODEL v2018

Notwithstanding point 6, the liquidators must add to the said assets the yield therefrom and the value of the pure premiums received in respect of the class of business concerned between the opening of the winding-up proceedings and the time of payment of the insurance claims or until any transfer of portfolio is effected.
Ungeachtet der Nummer 6 müssen die Liquidatoren den genannten Vermögenswerten deren Finanzerträge, die im Zeitraum zwischen der Eröffnung des Liquidationsverfahrens und der Begleichung der Versicherungsforderungen oder gegebenenfalls bis zur Übertragung des Vermögensbestandes angefallen sind, sowie den Betrag der in Bezug auf die betreffende Tätigkeit während dieses Zeitraums eingezogenen Nettoprämien hinzufügen.
TildeMODEL v2018

According to ESA 95 (3.103.) gross fixed capital formation in plantations corresponds to the value of acquisitions less disposals of natural assets yielding repeat products (such as fruit trees) which have reached maturity, plus the natural growth of such natural assets until they reach maturity (i.e. generate a product), during the accounting period concerned.
Nach dem ESVG 95 (3.103.) entsprechen Bruttoanlageinvestitionen in Anpflanzungen dem Wert des Erwerbs abzüglich der Veräußerungen natürlicher, ausgewachsener Anlagegüter, die wiederholt Erzeugnisse liefern (beispielsweise Obstbäume), zuzüglich des natürlichen Wachstums solcher natürlicher Anlagegüter während des jeweiligen Rechnungsjahres bis zu dem Zeitpunkt, an dem sie ausgewachsen sind (d.h. ein Produkt liefern).
EUbookshop v2